Table des Matières
  • Garantie
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Batterij Vervangen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Specificaties
  • Sicherheitsvorkehrungen
  • Reinigung und Wartung
  • Probleme und Lösungen
  • Safety Instructions
  • Before the First Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Problem and Solution
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Problemas y Soluciones
  • Directrices Medioambientales
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Sostituzione Della Batteria
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Misure Ambientali
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie a Údržba
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DO227SV
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Steelstofzuiger
Aspirateur-balai
Handstaubsauger
Stick vacuum cleaner
Aspirador escoba
Scopa elettrica
Tyčový vysavač 2v1
Tyčový vysávač 2v1
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO227SV

  • Page 1 DO227SV Handleiding Steelstofzuiger Mode d’emploi Aspirateur-balai Gebrauchsanleitung Handstaubsauger Instruction booklet Stick vacuum cleaner Manual de instrucciones Aspirador escoba Istruzioni per l’uso Scopa elettrica Návod k použití Tyčový vysavač 2v1 Návod na použitie Tyčový vysávač 2v1 PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO227SV...
  • Page 12 Chargez toujours complètement une nouvelle batterie. · Débranchez toujours l’appareil lorsque l’aspirateur est complètement rechargé. · Ce produit contient une batterie rechargeable. Les batteries doivent être recyclées. Ne perforez pas la batterie et ne l’exposez pas à de hautes températures, elle pourrait exploser. DO227SV...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION CHARGE · Chargez l’appareil pendant 24 heures avant la première utilisation, afin de pouvoir utiliser l’entière capacité de la batterie. · Raccordez en premier lieu le chargeur à l’appareil et branchez ensuite le chargeur. www.domo-elektro.be DO227SV...
  • Page 14 Encliquetez la brosse de sol motorisée, la petite brosse à poussières ou le suceur plat dans l’ouverture située sur l’avant de l’appareil. L’aspirateur à manche Glissez la batterie dans le bloc moteur. Enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle encliquète dans le bloc moteur. DO227SV...
  • Page 15: Utilisation

    Ceci dans un but de sécurité personnelle et pour protéger le moteur. Pour faire pivoter la brosse pour sol, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt. www.domo-elektro.be DO227SV...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    L’appareil dispose d’une brosse pour sol surdimensionnée permettant de recueillir encore plus rapidement la saleté et la poussière. Le témoin lumineux de la brosse pour sol s’allume pour indiquer que la brosse doit être nettoyée. Voici la marche à suivre pour le nettoyage : DO227SV...
  • Page 17: Problèmes Et Solutions

    La batterie est défectueuse ou a vieilli. Remplacez la batterie. Le témoin lumineux n’est · Il y a un mauvais contact. pas allumé pendant le · Vérifiez si l’adaptateur est bien raccordé. chargement. · Enlevez la poussière sur le connecteur de l’aspirateur à manche. www.domo-elektro.be DO227SV...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Informations divulguées Valeur et précision Unité Linea 2000 SRL – Dompel 9 – 2200 Herentals – Belgique Numéro de modèle DO227SV Tension d’alimentation 100-240 Fréquence d’alimentation 50-60 Tension de sortie 25.0 – 29.0 Courant de sortie Puissance de sortie 20.0 –...
  • Page 67 DO227SV...
  • Page 68 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Table des Matières