Intended Use; Safety Notes - weinor Glasoasen Notice D'entretien Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Maintenance instructions
and directions for use
���

Intended use

A wnings are extended over open spaces to shade them
from unwanted sunlight. Improper use can cause serious
risk.
Alterations, such as attaching items or rebuilding which have not
been planned by weinor, may only be carried out with the written
permission of the manufacturer.
Placing additional loads on the awning by hanging objects from it
or anchoring ropes can cause damage or the awning to fall, and
they are therefore not permissible.
���

Safety notes

Safety notes must be found in the relevant parts of the text. They
must be marked with a sign and a warning text.
Important safety note:
T his warning triangle indicates notes which explain a
d anger which could lead to death or serious in-jury or is
important for the proper function of the awning.
Important safety note:
T his warning triangle indicates notes which explain a
d anger from electric shock which could lead to death or
serious injury or is important for the proper function of
the awning.
���
Reading the directions for use
T he directions for use must be read before the awning is
used for the first time. It is important for the safety of
persons that these instructions are followed. Non-adher-
ence releases the manufacturers from their liability.
All instructions must be kept by the customer and passed on to the
new owner if ownership of the awning passes to a third party.
���
1. The weinor awnings Topas without aluminium hood and
Topas with aluminium hood are folding arm awnings. The
folding arms come equipped with high-tech strip. The rigid
upper folding arm ensures that the awnings are also very stur-
dy in windy conditions.
Extra for Topas with hood: The rain protection cover protects
the retracted awning from rain and dirt.
2. T he weinor awning Semina is a semi-cassette awning with
p ivoted joint arms and through drain. The awning arms are
f itted with high-tech strip. A low-maintenance lock prevents
the awning being lifted by the wind. When retracted, the front
rail of the Semina surrounds the joint arms and protects them
from wind and weather.
3. T he weinor awnings I 2000 and K 2000 are awnings with pivoted
joint arms in a modular design. The arms of the awning come
equipped with high-tech strip. A low-maintenance drop arm
lock protects the awning from gusting winds. The awning is
equipped with an encased locking system which has been
designed to ensure the best possible closure of the awning.
Only high-quality, corrosion-free fabrics are used in our awnings.
The profiles are made of extruded aluminium, while the castings
and forged parts are made of aluminium. The roller tube is
s endzimir galvanised. All the connecting elements, such as screws,
are made of stainless steel. Every visible aluminium element is
powder coated in façade quality.
Folding arm awnings | Stores à bras articulé
Maintenance instructions and directions for use | Notice d'entretien et d'utilisation
Reserve technical changes | Sous réserve de modifications techniques
Notice d'entretien et
d'utilisation
Utilisation conforme
Lorsqu'ils sont déployés, les stores ont pour fonction
d'ombrager des espaces dégagés et de les protéger des
rayons du soleil indésirables. Tout usage non conforme
peut entraîner de graves dangers.
Les modifications, comme l'ajout d'éléments ou les transforma-
tions, qui ne sont pas prévues par weinor, ne peuvent être réali-
sées qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Les charges supplémentaires appliquées aux stores par des objets
suspendus ou des câbles d'haubanage peuvent endommager ou
faire tomber le store et ne sont pas autorisées.
���
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité doivent se trouver sous forme de texte à
l'emplacement correspondant. Elles sont signalées par un symbole
et un texte d'information.
Consigne de sécurité importante :
Les consignes signalées par ce triangle d'avertissement
indiquent un danger qui entraîne la mort ou de graves
blessures ou sont importantes pour le fonctionnement du
store.
Consigne de sécurité importante :
Les consignes signalées par ce triangle d'avertissement
indiquent un danger de choc électrique, qui entraîne la
mort ou de graves blessures ou sont importantes pour le
fonctionnement du store.
���
Lecture de la notice d'utilisation
La notice d'utilisation doit être lue avant la première
utilisation du store. Pour la sécurité des personnes, il est
important de suivre ces instructions. Le fabricant se
dégage de toute responsabilité en cas de non respect des
instructions.
Toutes les notices doivent être conservées par le client et doivent
être transmises au nouveau propriétaire en cas de vente éventuelle.
���
1. Les stores weinor Topas sans toit en aluminium et Topas avec
toit en aluminium sont des stores à bras articulé. Les bras
articulés sont dotés avec bande high-tech. L'articulation rigide
du bras supérieur assure la stabilité du store même en cas de
vent.
Complément pour Topas avec toit : le capot de protection
contre la pluie protège de la pluie et de la saleté lorsque le
store est rentré.
2. Le store weinor Semina est un store semi-cassette avec bras
articulés basculants et écoulement continu de l'eau. Les bras
articulés sont dotés avec bande high-tech. Une sécurité anti-
vent nécessitant peu d'entretien protège le store lorsqu'il est
soumis à des charges de vent. La grande barre de charge du
store Semina enferme les bras articulés lorsque le store est
fermé et les protège ainsi du vent et des intempéries.
3. Les stores weinor I 2000 et K 2000 sont des stores avec bras
articulés basculants dans le système de caisson. Les bras du
store sont dotés avec bande high-tech. Une sécurité anti-vent
nécessitant peu d'entretien protège le store lorsqu'il est soumis
à des charges de vent. Le store est équipé d'un système de fer-
meture du caisson pour fermer parfaitement l'installation.
Pour les stores, seul du matériel de haute qualité, exempt de corro-
sion est utilisé. Les profilés sont en aluminium extrudé, les autres
pièces moulées et forgées sont en aluminium. L'axe d'enroulement
de la toile est zingué sendzimir. Tous les éléments de raccorde-
ment tels que les vis, sont en acier inoxydable. Les pièces en alumi-
nium apparentes sont traitées par poudrage en qualité façade.
Version | Version 05.08.2019
Item no. | N° art. 116005-0000
Page | Page 3/12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oasis de verreSemina i 2000Semina k 2000Topas

Table des Matières