Publicité

Liens rapides

Folding arm awnings | Stores à bras articulé
Maintenance instructions and directions for use
Notice d'entretien et d'utilisation
Important guidelines for the end user.
Please read carefully and bear in mind before using.
This information is important for the installation
and the proper use of the material.
Follow the specified installation steps precisely and
observe the details and recommendations.
Only trained personnel may put the units into
operation.
116005
Folding arm awnings | Stores à bras articulé
Maintenance instructions and directions for use | Notice d'entretien et d'utilisation
Reserve technical changes | Sous réserve de modifications techniques
Awnings
Patio roofs
Stores
Toits de terrasse
Informations importantes pour l'utilisateur final.
Lire et respecter les présentes instructions avant
utilisation. Ces indications sont essentielles en vue
du montage et de l'utilisation correcte du matériel.
Veuillez respecter les étapes de montage indiquées
et tenir compte des instructions et des recomman-
dations.
Seul un personnel formé est habilité à effectuer la
mise en service des installations.
Glasoasen®
Oasis de verre®
Version | Version 05.08.2019
Item no. | N° art. 116005-0000
ENGLISH
FRANÇAIS
Page | Page 1/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour weinor Glasoasen

  • Page 1 Awnings Patio roofs Glasoasen® Stores Toits de terrasse Oasis de verre® Folding arm awnings | Stores à bras articulé Maintenance instructions and directions for use Notice d’entretien et d’utilisation ENGLISH FRANÇAIS Important guidelines for the end user. Informations importantes pour l’utilisateur final.
  • Page 2: Table Des Matières

    à la corrosion ainsi que de plastiques quality of the product. haute résistance garantissent la qualité du produit. Care and quality are two fundamental guiding principles that we La minutie et la qualité sont les principes que suit weinor lors de la abide by when manufacturing our products. They are the reasons fabrication de ses produits et en ont ainsi fait des produits estimés. for our products having become so popular.
  • Page 3: Intended Use

    Semina enferme les bras articulés lorsque le store est equipped with an encased locking system which has been fermé et les protège ainsi du vent et des intempéries. designed to ensure the best possible closure of the awning. 3. Les stores weinor I 2000 et K 2000 sont des stores avec bras Only high-quality, corrosion-free fabrics are used in our awnings. articulés basculants dans le système de caisson. Les bras du The profiles are made of extruded aluminium, while the castings store sont dotés avec bande high-tech.
  • Page 4: Guidelines For Use

    • le store est monté en tenant compte des forces m anufacturer, nécessaires pour extraire les chevilles et lorsque • t he manufacturer’s recommendations about the rawl- • les instructions de weinor sur les chevilles utilisées ont plugs to be used have been taken complied with. été respectées lors du montage. Folding arm awnings | Stores à bras articulé...
  • Page 5: Use In Windy Conditions

    Maintenance instructions Notice d’entretien et and directions for use d’utilisation ��� weinor GmbH & Co. KG weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln 50829 Cologne EN 13 561 EN 13 561 Awning for Store pour une utilisation outdoor use en extérieur Wind resistance class: Classe de résistance au vent : class 2 classe 2 ��� ��� Use in windy conditions Utilisation en cas de vent The awning complies with the requirements of wind Le store répond aux exigences de la classe de résistance...
  • Page 6: Utilisation En Cas De Pluie

    La commande automatique doit être impérativement désactivée en cas de risque de gel. w einor products are made with the greatest of care. ��� Nevertheless, your weinor products are and will remain sun protection systems. Les produits weinor ont été fabriqués avec le plus grand An awning which is wet when retracted should be extended again soin. Vos produits weinor sont et restent toutefois des once the rain has stopped so that the cover may dry. dispositifs d’ombrage. The awning can be extended up to its maximum length in any Si le store est rentré...
  • Page 7: Réglage De L'inclinaison

    Maintenance instructions Notice d’entretien et and directions for use d’utilisation ��� Pict 1 Pict 2 Pict 3 Pict 4 In an emergency, if the awning‘s built-in drive fails and a gale or En cas d’urgence, lorsque l’entraînement du store ne fonctionne storm is impending, then the awning can be retracted using ropes plus et lorsqu’une tempête ou des intempéries menacent, le store or lashing belts as a makeshift solution. To do this, it is necessary peut être provisoirement rentré...
  • Page 8: Réglage De L'inclinaison De Topas Avec Et Sans Toit

    Maintenance instructions Notice d’entretien et and directions for use d’utilisation ��� Pict 5 Pict 6 Pict 7 Pict 8 Pict 9 Réglage de l’inclinaison de Topas avec et sans toit Angle Adjustment Mechanism for Topas with and without hood • Desserrer la vis de serrage (M10) au niveau de la pièce • L oosen the clamping nut (M10) on the tilting arm member (Pict 5).
  • Page 9: Instructions D'entretien

    Maintenance instructions Notice d’entretien et and directions for use d’utilisation ��� Maintenance and Care Instructions Instructions d’entretien Cleaning and maintenance work in the area of the awning’s Travaux de nettoyage et d’entretien dans la zone de mouvement movement du store Motorised awnings can be set in motion unintentionally.
  • Page 10: Graissage De Toutes Les Pièces Mobiles

    être en aucun cas utilisés. ��� ��� Replacement parts Pièces de rechange Seules les pièces de rechange approuvées par weinor O nly replacement parts approved by weinor may be used. peuvent être utilisées. Folding arm awnings | Stores à bras articulé Maintenance instructions and directions for use | Notice d’entretien et d’utilisation Version | Version 08.08.2019...
  • Page 11: Nettoyage Des Pièces En Aluminium Traitées Par Poudrage

    Maintenance instructions Notice d’entretien et and directions for use d’utilisation ��� Cleaning Powder-coated Aluminium Elements Nettoyage des pièces en aluminium traitées par poudrage So that you may enjoy your awning for many years to come, we Afin que vous profitiez encore plus longtemps de votre store, vous recommend that you clean the aluminium elements at least once a devez nettoyer les pièces en aluminium au moins une fois par an, et year – and even more often if heavily soiled. To do so, use clean à...
  • Page 12: Dépannage

    70 dB(A). Le niveau sonore de ce store non assemblé est inférieur à 70 dB(A). ��� Interested in learning more about weinor’s range of products? Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor ? Then please contact your local specialist dealer who will be happy Adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Il vous apportera ses to advise you on selecting the right sun protection system. You can, conseils et vous aidera à choisir l’installation de protection solaire of course, also contact us directly to obtain some initial information.

Ce manuel est également adapté pour:

Oasis de verreSemina i 2000Semina k 2000Topas

Table des Matières