CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ATTENTION! Il est interdit pour les enfants, les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, les personnes ayant un niveau d’expérience et de connaissances insuffisantes ou les personnes non familia- risées avec ces instructions, d’utiliser la machine. •...
Page 5
• Il est préférable de ne raccorder la machine qu’à un circuit d’alimentation protégé par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) dont le courant de déclenchement est inférieur ou égal à 30 mA. • Toujours porter un masque afin de protéger vos yeux durant le fonctionnement, lors de la réparation ou entretien.
• Ne pas faire fonctionner la machine sur une surface pavée ou de gravier. • Avant de démarrer la machine, vérifiez que toutes les vis, écrous, boulons et autres fixations soient correctement fixés. • Si votre zone de travail est en pente, adoptez une position diagonale à l’inclinaison, afin de garder votre équilibre.
SYMBOLES Les symboles ci-dessous sont apposés sur votre produit. Veuillez étudier et apprendre leur signification. Une meilleure interprétation de ces symboles vous permettra de faire fonctionner le produit de façon la plus sûre. Consignes qui concernent votre sécurité. Risque de blessures et Porter une protection auditive.
VOTRE APPAREIL Lisez scrupuleusement les règles de sécurité et le manuel d’utilisation avant d’utiliser votre appareil. Étu- diez l’illustration ci-dessous de votre machine afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des différents réglages. № Désignation № Désignation Guidon Rouleau scarificateur Poignée marche / arrêt Rouleau aérateur...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DÉBALLAGE • Retirez soigneusement le produit et ses accessoires de l’emballage. S’assurer que tous les élé- ments répertoriés sur le schéma ci-dessus soient inclus. • Inspectez le produit attentivement, pour vous assurer qu’aucune pièce n’ait été endommagée du- rant le transport.
Page 10
• En utilisant les vis de fixation fournies, connectez les 2 parties centrales du guidon aux parties inférieures. • Glissez tout d’abord le boitier du cordon d’ali- mentation avec la poignée marche /arrêt sur le côté droit de la partie supérieure du guidon (1).
MONTAGE DU SAC COLLECTEUR • Insérer la structure métallique dans le sac. • Fixer le sac collecteur sur la structure métallique avec les crochets prévus à cet effet. • Ensuite, il suffit simplement de le mettre sur le scarificateur. Soulever le couvercle du sac collecteur d’une main (1) et prendre de l’autre main le sac collecteur et l’accrocher sur la ma- chine (2).
Page 12
Il est impératif de ne pas tenter de modifier le produit ou d’essayer d’adapter des ac- • cessoires non compatibles / non préconisé par VOLTR / Alice’s Garden ; cela serait très dangereux et pourrait entraîner de dégâts et blessures importants.
UTILISATION Ce scarificateur / aérateur possède un moteur d’une puissance de 1500 W. Selon les besoins, le scarificateur peut se transformer facilement en aérateur, avec un minimum de mani- pulations. • Le rouleau du scarificateur permet d’arracher du sol la mousse et les mauvaises herbes avec les racines.
BRANCHEMENT DE L’APPAREIL L’utilisation d’une rallonge est obligatoire, il convient donc de vérifier que celle-ci soit en bon état électrique, comme stipulé dans les consignes de sécurité de ce document. Tout en restant débranché de la prise secteur, passez le câble de la rallonge dans le support d’alimentation prévu.
ATTENTION ! N’essayez pas d’utiliser l’appareil sans le bac de ramassage! Risque de projection d’objets! Remarque : L’appareil fonctionne moins bien si le bac est trop rempli. CHANGEMENT DE ROULEAU Avant d’entreprendre de changer le rouleau, il faut vous assurer que le rouleau à lame ne tourne pas et que l’appareil est déconnecté.
Prenez garde à ne pas vous blesser, utilisez des gants en cuir pour maintenir les rouleaux. • Utilisez uniquement des pièces préconisées par VOLTR / Alice’s Garden. MACHINE Il est vivement conseillé de vérifier l’état de votre machine régulièrement, avant et après chaque utilisation : •...
RANGER SON SCARIFICATEUR / AÉRATEUR Merci de suivre les étapes suivantes afin de ranger votre appareil après chaque utilisation et en fin de saison : • Nettoyez la machine comme décrit dans la section précédente. • Inspectez les rouleaux et les réparer ou changer, si nécessaire (voir le début de la section «Entre- tien»).
Le tableau suivant montre les types de pannes et les causes possibles et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre outil de jardin ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela, vous n’arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez notre service après- vente Voltr / Alice’s garden. Problème Cause possible Solution La prise n’est pas branchée...
CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE EC Declaration of Conformity Par la présente, nous déclarons We hereby declare, que l’appareil désigné ci-dessous, au vu de sa conception et de sa construction, ainsi que dans la configuration que nous avons mise en circulation, est conforme aux exigences de base concernant la sécurité...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vitesse à vide 2984 tr/min S c a r i f i c a - Aérateur teur Classe de protection Niveau de pression Indice de protection IPX4 84,5 dB (A) 83,9 dB (A) acoustique LPA Poids (avec rouleau Niveau de puissance scarificateur / aéra- 8,6 kg / 8,35 kg...
• Le remplacement des pièces d’usure*. * Votre appareil VOLTR est couvert par la garantie légale, cependant, votre appareil est composé de pièces d’usure. Ces pièces s’useront normalement dans le cadre d’une utilisation domestique normale et devront à terme être remplacées par l’utilisateur, après autorisation du service après-vente VOLTR / Alice’s Gar- den.
Page 42
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE : 0805 650 000 - : 081 280 149 Service après vente : sav.voltr.com - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 931 993 006 / 911 337 937 Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto...