Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's manual
Guide de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rocky Mountain Overtimepack

  • Page 1 Owner’s manual Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale utente...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of contents Introduction Transportation Shrediquette Disposal Warranty information Charging Exploded view and parts Storage Table des matières Introduction Transport Étiquette de la montagne Rebuts Utilisation Garantie Recharge Vue explosée et pièces Remisage...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Einleitung Transport Verhaltensregeln Entsorgung Benutzung Garantie Aufladen Explosionszeichnung und Bauteile Lagerung Indice Introduzione Trasporto Comportamento in montagna Smaltimento Utilizzo Garanzia Ricarica Vista esplosa e parti Stoccaggio...
  • Page 4: Introduction

    Riders everywhere are looking to spend more time on the trail, and the Overtimepack™ is a range extender that allows you to ride more and go further before needing a charge. Designed to work with our Powerplay™ bikes, the Overtimepack™...
  • Page 5: Shrediquette

    Overtimepack - Owner’s manual Shrediquette Users Always be courteous to other trail users. Use extra caution around domestic animals, such as dogs and horses. Give other trail users right-of-way in all situations, during both climbing and descending. Trail Only ride your Powerplay™ bicycle on trails and paths sanctioned for motorized vehicle use.
  • Page 6: Use

    Overtimepack - Owner’s manual Installation Charge status...
  • Page 7 • If your Overtimepack™ or charger shows any signs of damage, do not use it, and immediately bring it to your authorized Rocky Mountain® retailer for inspection.
  • Page 8 Overtimepack - Owner’s manual • Weather, if the Overtimepack™ reaches 65 °C, it will shut itself down for protection, until it reaches below 45 °C. • The Overtimepack™ will function in cold weather, ºF ºC though at a diminished capacity. Expect 85% of full capacity at 0 °C and 50% of full capacity at -10 °C.
  • Page 9: Charging

    NOTE: Charge every three months to avoid damage. For more information, visit bikes.com/overtimepack. Only use the dedicated Rocky Mountain® charger for your Overtimepack™. Before using the Overtimepack™ for the first time, charge it to 100%. To charge the Overtimepack™ 1. Find the charging port on the Overtimepack™ and open it.
  • Page 10 Overtimepack - Owner’s manual Charger OK, ready to use. Overtimepack™ at 100% Charging Mode Protection. Charger or battery error.
  • Page 11 Overtimepack - Owner’s manual Charging options 1. Overtimepack™ only 2. Overtimepack™ disconnected from bike 3. Overtimepack™ connected to bike...
  • Page 12 • As with all bikes and equipment with lithium-ion batteries, it is recommended to never leave a charging bike or battery unattended. • If the Overtimepack™ is cold (below 0 °C) or hot (above 30 °C), allow 1 hour for the Overtimepack™ to readjust to room temperature before charging.
  • Page 13: Storage

    75% capacity whenever possible, to avoid damage from deep discharge over prolonged periods. If you store your Overtimepack™ for periods of 3 months or longer, you will need to periodically recharge it to maintain its capacity. Failure to do so may damage the Overtimepack™...
  • Page 14 Overtimepack™ from the bike, and pack it safely and protected from the elements. Disposal Do not dispose of the Overtimepack™ in your domestic waste. Dispose of it in an environmentally safe manner and in accordance with your local regulations. Contact...
  • Page 15: Warranty Information

    Please take proper care of the parts of your Overtimepack™ and contact your authorized Rocky Mountain® dealer for servicing and in the event of potential damage to your Overtimepack™. Thank you for your support, and we hope you enjoy your Powerplay™ experience! The Rocky Mountain®...
  • Page 16: Exploded View And Parts

    Overtimepack - Owner’s manual Exploded view and parts Item Description Part No. Mounting bracket 1992047 ISO 7045 Torx pan head screw M5 12 mm (stainless steel) 1802035 Rubber front pad 1991003 Rubber rear pad 1991004 Hex cam rod—5mm 1801012 Dongle cable dyname 4...
  • Page 17 Overtimepack - Owner’s manual...
  • Page 18 Ce guide contient de l’information importante sur l’utilisation sécuritaire, l’entretien et le fonctionnement de l’Overtimepack . Veuillez le lire attentivement et vous assurer de bien le comprendre avant d’utiliser votre nouveau Overtimepack Comme il porte uniquement sur l’Overtimepack , le guide est conçu pour servir de complément au manuel de votre vélo Powerplay...
  • Page 19: Étiquette De La Montagne

    Overtimepack - Guide de l’utilisateur Étiquette de la montagne Courtoisie Faites toujours preuve de courtoisie envers les autres utilisateurs des sentiers. La prudence est particulièrement importante en présence d’animaux domestiques comme des chiens ou des chevaux. Cédez toujours le passage aux autres utilisateurs, en montée comme en descente.
  • Page 20: Utilisation

    Overtimepack - Guide de l’utilisateur Utilisation Installation État de charge...
  • Page 21: Avertissements

    Pour éteindre correctement le feu, utilisez un extincteur de classe ABC ou BC. Il est également possible d’utiliser du sable pour bien étouffer le feu. Si possible, sans vous exposer à un risque de blessure, déplacez l’Overtimepack chaud ou enflammé ou la bicyclette entière à l’extérieur pour éviter que le feu ne se propage.
  • Page 22 Overtimepack - Guide de l’utilisateur • Par temps chaud, si l’Overtimepack atteint 65 °C, il s’éteindra automatiquement par mesure de protection jusqu’à ce qu’il retrouve une température inférieure à 45 °C. • L’Overtimepack fonctionnera par temps froid, ºF ºC mais à capacité réduite. Attendez-vous à 85% de sa pleine capacité...
  • Page 23: Pour Recharger L'overtimepack

    - Guide de l’utilisateur Recharge NOTE : Charger tous les trois mois pour éviter les dommages. Pour en savoir plus, rendez-vous à bikes.com/overtimepack. Utilisez uniquement le chargeur dédié Rocky Mountain® pour recharger l’Overtimepack Avant la première utilisation, chargez l’Overtimepack à 100 %.
  • Page 24 Overtimepack - Guide de l’utilisateur Chargeur OK, prêt à utiliser. Overtimepack 100 % Recharge en cours Mode Protection. Erreur du chargeur ou de la batterie.
  • Page 25 Overtimepack - Guide de l’utilisateur Options de recharge 1. Overtimepack seul 2. Overtimepack déconnecté du vélo 3. Overtimepack connecté au vélo...
  • Page 26 10 recharges. • Il est recommandé de recharger l’Overtimepack après chaque utilisation. • Le temps de recharge varie en fonction de l’énergie résiduelle de l’Overtimepack • Les temps de recharge sont les suivants : Overtimepack...
  • Page 27 être remplacé. Visitez votre détaillant autorisé Rocky Mountain® pour effectuer le diagnostic et si nécessaire le remplacement de l’Overtimepack . Dans des conditions normales d’utilisation, vous pouvez vous attendre à...
  • Page 28: Transport

    Rebut L’Overtimepack ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être éliminé de manière respectueuse pour l’environnement, conformément à la réglementation de la batterie dans votre pays. Communiquez avec votre détaillant Rocky Mountain® pour plus amples informations.
  • Page 29: Garantie

    Nous vous remercions de votre coopération pour prendre bien soin des composants de l’Overtimepack et pour contacter votre détaillant Rocky Mountain® autorisé en cas de dommage potentiel ou pour l’entretien de l’Overtimepack . Nous sommes reconnaissants de votre appui et espérons que vous apprécierez votre expérience Powerplay L’équipe de Rocky Mountain®...
  • Page 30: Vue Explosée Et Pièces

    Overtimepack - Guide de l’utilisateur Vue explosée et pièces Article Description de pièce Qté Attache de fixation 1992047 Vis à tête cylindrique Torx ISO 7045 M5 x 12 mm (acier inoxydable) 1802035 Pied avant en caoutchouc 1991003 Pied arrière en caoutchouc 1991004 Tige à...
  • Page 31 Overtimepack - Guide de l’utilisateur...
  • Page 32: Einleitung

    Funktion des Overtimepack™. Bitte lies diese aufmerksam durch und stelle sicher, dass du den neuen Overtimepack™ vor der Benutzung richtig verstanden hast. Da sich die Anleitung nur auf den Overtimepack™ bezieht, ist sie als Ergänzung zum Handbuch deines Powerplay™ Bikes zu verstehen, das auf Bikes.com verfügbar ist.
  • Page 33: Verhaltensregeln

    Overtimepack - Bedienungsanleitung Verhaltensregeln Rücksicht Nimm immer Rücksicht auf andere Wegbenutzer. Vorsicht ist insbesondere bei Haustieren wie Hunden und Pferden geboten. Gewähre anderen Benutzern bergauf und bergab immer die Vorfahrt. Trails Benutze dein Powerplay™ Bike nur auf Trails, auf denen die Benutzung motorisierter Fahrzeuge gestattet ist.
  • Page 34: Benutzung

    Overtimepack - Bedienungsanleitung Benutzung Montage Ladezustand...
  • Page 35 Haut oder Augen mit vom Overtimepack™ freigesetzten Flüssigkeiten oder Gasen in Kontakt kommen, spüle sie mit Wasser und suche unverzüglich einen Arzt auf. • Lösche einen Brand des Overtimepack™ nie direkt mit Wasser. Wasser kann zum Löschen des Feuers auf den Werkstoffen um den Overtimepack™ herum verwendet werden, aber nicht auf den chemischen Zellen des Overtimepack™.
  • Page 36 Overtimepack - Bedienungsanleitung • Wenn der Overtimepack™ bei heißem Wetter 65 °C erreicht, schaltet er sich als Sicherheitsmaßnahme automatisch ab, bis er wieder eine Temperatur unter 45 °C erreicht. • Der Overtimepack™ funktioniert bei Kälte, aber ºF ºC mit reduzierter Kapazität. Dabei ist mit ca. 85% der vollen Kapazität bei 0°...
  • Page 37: Aufladen

    HINWEIS: Alle drei Monate aufladen, um Beschädigungen zu vermeiden. Weitere Informationen findest du auf bikes.com/overtimepack. Verwende zum Laden des Overtimepack™ nur spezielle Ladegeräte von Rocky Mountain®. Lade den Overtimepack™ vor der ersten Benutzung zu 100 %. Laden des Overtimepack™ 1. Öffne den Ladeanschluss des Overtimepack™.
  • Page 38 Overtimepack - Bedienungsanleitung Ladegerät OK, betriebsbereit. Overtimepack™ 100% Wird geladen Schutzbetrieb. Ladegerät- oder Akkufehler.
  • Page 39 Overtimepack - Bedienungsanleitung Ladeoptionen 1. Nur Overtimepack™ 2. Overtimepack™ nicht an das Fahrrad angeschlossen 3. Overtimepack™ an das Fahrrad angeschlossen...
  • Page 40 Bike bzw. den Akku nur unter Aufsicht zu laden. • Wenn der Overtimepack™ kalt (unter 0 °C) oder warm (über 30 °C) ist, sollte er vor dem Laden eine Stunde an einem temperierten Ort gelagert werden, bis sich der Overtimepack™...
  • Page 41: Lagerung

    HINWEIS: Alle drei Monate aufladen, um Beschädigungen zu vermeiden. Weitere Informationen findest du auf bikes.com/overtimepack. Entferne den Overtimepack™ von deinem Bike, wenn du es länger als eine Woche lagerst, um die Entladung des Overtimepack™ zu verringern. Lagere deinen Overtimepack™ an einem Ort, der keinen extremen Temperaturen (unter 0 °C oder über 30 °C) oder übermäßiger Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit oder Kondensation...
  • Page 42: Entsorgung

    Overtimepack - Bedienungsanleitung Transport Beim Transport eines Fahrrads mit einem Overtimepack™ ist es wichtig, den Overtimepack™ abzunehmen und vor Witterungseinflüssen geschützt sicher zu verstauen. Entsorgung Der Overtimepack™ darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Er muss in umweltgerechter Weise gemäß der Batterieverordnung in deinem Land entsorgt werden.
  • Page 43: Garantieinformationen

    Beschädigung zu vermeiden. Wir danken dir für deine Mitwirkung beim sorgfältigen Umgang mit den Komponenten des Overtimepack™ und erinnern dich daran, dass du bei potentiellen Beschädigungen oder zur Wartung des Overtimepack™ deinen autorisierten Rocky Mountain®-Händler kontaktierst. Vielen Dank für deine Unterstützung. Wir hoffen, dass du dein Powerplay™-Erlebnis genießt!
  • Page 44 Overtimepack - Bedienungsanleitung Explosionszeichnung und Bauteile Artikel Beschreibung Teilenummer Befestigung 1992047 Zylinderschraube Torx ISO 7045 M5 12 mm (Edelstahl) 1802035 Vorderer Gummifuß 1991003 Hinterer Gummifuß 1991004 Nockenbolzen Hex 5 mm 1801012 Dyname 4 Dongle-Kabel 1972013...
  • Page 45 Overtimepack - Bedienungsanleitung...
  • Page 46: Introduzione

    Il sogno di ogni ciclista è di poter trascorrere più tempo sui sentieri. L’Overtimepack™ ti dà una riserva di energia per aumentare i tempi e le distanze delle tue uscite senza doverti fermare per la ricarica.
  • Page 47: Comportamento In Montagna

    Overtimepack™ - Manuale utente Comportamento in montagna Cortesia Mostra sempre cortesia verso gli altri utilizzatori dei sentieri. La prudenza è particolarmente importante in presenza di animali domestici, come cani o cavalli. Dai sempre la precedenza agli altri passanti, sia in salita che in discesa.
  • Page 48: Utilizzo

    Overtimepack™ - Manuale utente Utilizzo Installazione Stato della carica...
  • Page 49: Avvertenze

    Nonostante queste misure di sicurezza, temperature estreme o l’uso di una batteria danneggiata possono essere pericolosi e causare una scossa elettrica, un incendio o lesioni fisiche. • Se l’Overtimepack™ o il caricabatterie mostra segni di danni, non usarlo e porta immediatamente l’Overtimepack™ al tuo rivenditore autorizzato Rocky Mountain® per un controllo.
  • Page 50 Overtimepack™ - Manuale utente • Nella stagione calda, se l’Overtimepack™ raggiunge i 65 °C, si spegne automaticamente come misura di protezione fino a quando non torna a una temperatura inferiore ai 45 °C. • L’Overtimepack™ funziona a basse temperature, ºF ºC...
  • Page 51: Ricarica

    Ricarica NOTA: effettua una ricarica ogni tre mesi per evitare danni. Per ulteriori informazioni, visita il sito bike.com/overtimepack. Utilizza solo i caricabatterie dedicati Rocky Mountain® per ricaricare l’Overtimepack™. Prima del primo utilizzo, carica l’Overtimepack™ al 100%. Per ricaricare l’Overtimepack™ 1. Individua la presa di ricarica sull’Overtimepack™ e aprila.
  • Page 52 Overtimepack™ - Manuale utente Caricabatterie OK, pronto all’uso. Overtimepack™ 100% Ricarica in corso Modalità protezione Errore del caricabatterie o della batteria...
  • Page 53 Overtimepack™ - Manuale utente Opzioni di ricarica 1. Overtimepack™ da solo 2. Overtimepack™ scollegato dalla bicicletta 3. Overtimepack™ collegato alla bicicletta...
  • Page 54 • Se l’Overtimepack™ è freddo (meno di 0 °C) o caldo (più di 30 °C), spostalo e aspetta 1 ora per consentire all’Overtimepack™ di tornare a temperatura ambiente prima di ricaricarlo.
  • Page 55: Stoccaggio

    NOTA: effettua una ricarica ogni tre mesi per evitare danni. Per ulteriori informazioni, visita il sito bike.com/overtimepack. Scollegare l’Overtimepack dalla bicicletta quando non lo usi per più di 1 settimana, per ridurre la scarica della batteria. L’Overtimepack™ deve essere riposto in un luogo non soggetto a temperature estreme (inferiori a 0 °C o superiori a 30 °C) o a un’eccessiva...
  • Page 56: Trasporto

    Smaltimento L’Overtimepack™ non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente in conformità con le normative sulle batterie del tuo paese. Contatta il tuo rivenditore Rocky Mountain® per ulteriori informazioni.
  • Page 57: Garanzia

    Ti ringraziamo per la tua collaborazione nella cura dei componenti dell’Overtimepack™ e ti preghiamo di contattare il tuo rivenditore autorizzato Rocky Mountain® in caso di danni o per la manutenzione dell’Overtimepack™. Ti ringraziamo per il tuo supporto e ci auguriamo che apprezzerai l’esperienza con Powerplay™! Il team di Rocky Mountain®...
  • Page 58: Vista Esplosa E Parti

    Overtimepack™ - Manuale utente Vista esplosa e parti Elemento Descrizione N. parte Qtà Befestigung 1992047 Zylinderschraube Torx ISO 7045 M5 12 mm (Edelstahl) 1802035 Vorderer Gummifuß 1991003 Hinterer Gummifuß 1991004 Nockenbolzen Hex 5 mm 1801012 Dyname 4 Dongle-Kabelv 1972013...
  • Page 59 Overtimepack™ - Manuale utente...
  • Page 60: S Iège Social

    Some technologies on Rocky Mountain® products are patented or patent pending. Rocky Mountain®, son logo et ses autres noms commerciaux sont des marques déposées. Les produits Rocky Mountain® sont munis de technologies brevetées ou en instance de brevet. Rocky Mountain®, unser Logo und andere Handelsnamen sind eingetragene Warenzeichen. Einige Technologien der Rocky Mountain®...

Table des Matières