Rocky Mountain powerplay Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour powerplay:

Publicité

SYSTÈME POWERPLAY
GUIDE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rocky Mountain powerplay

  • Page 1 SYSTÈME POWERPLAY GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Table des matières Introduction Avertissements Étiquette de la montagne Images 05-06 Chargeur Télécommande iWoc Voyants à DEL 09-10 Interface du système Batterie 12-14 Utilisation du vélo Notes Ajustement et dépannage 18-21 Entretien général 21-25...
  • Page 4: Introduction

    Comme il porte uniquement sur le système d’entraînement Powerplay, le guide est conçu pour servir de complément au manuel de votre vélo Rocky Mountain. Veuillez lire le manuel avant d’utiliser votre vélo Powerplay. Si vous n’avez pas le manuel, votre détaillant Rocky Mountain autorisé peut vous le fournir...
  • Page 5: Avertissements

    éviter que le vélo n’avance de façon inattendue ou incontrôlée. Prudence dans les sentiers Votre vélo Powerplay accélère plus rapidement que les vélos traditionnels et doit être manœuvré différemment. C’est pourquoi vous devez faire preuve de prudence dans les sentiers et tenir compte de ses caractéristiques de maniabilité et d’accélération uniques.
  • Page 6: Étiquette De La Montagne

    Sentiers N’utilisez votre vélo Powerplay que sur des sentiers où l’usage de véhicules motorisés est permis. Respectez la réglementation locale. Comme tous les utilisateurs, vous devez veiller à limiter les répercussions de votre passage sur les sentiers et...
  • Page 7: Images

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Images Application mobile Galet central (optionnelle) Capteur de vitesse sur Port USB le disque (pour appareil mobile) Port de chargement...
  • Page 8 Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Images Support pour câble Pignon Goupille de sûreté de vitesse d’entraînement pour la batterie Bras du capteur de Galet inférieur couple Vis d’arrêt pour la batterie Port de chargement...
  • Page 9: Chargeur

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Chargeur Sélecteur de tension d’alimentation Voyant à DEL Fusible Dispositif de verrouillage...
  • Page 10: Télécommande Iwoc

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Télécommande iWoc Commandes de l’application mobile CLIC : Faire défiler l’information complémentaire CLIC : Augmenter le Voyant à DEL : État de la MAINTIEN : degré d’assistance batterie Agrandir la carte CLIC : Mettre en...
  • Page 11: Voyants À Del

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Voyants à DEL État de la batterie Si la batterie a moins de 5 % de sa charge, le degré d’assistance diminuera progressivement pour qu’elle fonctionne le plus longtemps possible. Allumée : 25 à 12,5 % Clignotante : 12,5 à...
  • Page 12 Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Degré d’assistance AUCUNE ASSISTANCE Puissance du cycliste seulement ÉCONOMIE Puissance minimale; autonomie maximale SENTIERS Équilibre entre puissance et autonomie DÉLIRE Puissance maximale; autonomie minimale...
  • Page 13: Interface Du Système

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Interface du système L’entrée de données par l’utilisateur et la modification des paramètres pour le système Powerplay se font au moyen de la télécommande iWoc ou de l’application mobile optionnelle Ebikemotion. Application mobile L’application mobile optionnelle pour le système Powerplay permet d’accéder à...
  • Page 14: Batterie

    Si votre batterie ou chargeur semblent endommagés de quelque manière que ce soit, ne les utilisez pas et apportez-les immédiatement chez votre détaillant Rocky Mountain autorisé pour les faire inspecter.
  • Page 15 Si votre batterie doit être remplacée, communiquez avec votre détaillant Rocky Mountain autorisé. Chargement Utilisez toujours le chargeur rapide conçu pour le système d’entraînement Powerplay. L’utilisation d’un autre chargeur pourrait endommager sérieusement le système. Il est recommandé de toujours charger la batterie à température ambiante.
  • Page 16: Transport

    Transport Le transport et l’expédition d’un vélo doté du système d’entraînement Powerplay peuvent être assujettis de restrictions et nécessiter un traitement spécial en ce qui concerne la manutention, l’étiquetage et l’emballage. Prenez soin de bien vous...
  • Page 17: Utilisation Du Vélo

    Avertissement Vous devez appliquer les freins avant d’appuyer sur les pédales, et même avant d’y poser le pied. Le vélo Powerplay est équipé d’une technologie de démarrage instantané, qui donne une puissance immédiate, naturelle et tout en douceur grâce à...
  • Page 18: Mode Marche

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Mode marche Le système Powerplay est doté d’un mode marche, qui propulse le vélo à une vitesse de marche. Pour l’activer, maintenez le bouton « A » enfoncé. Le vélo gravira doucement la pente alors que vous le poussez.
  • Page 19: Notes

    (montées, obstacles) et poids du cycliste. Conseils de conduite Le système Powerplay donne une puissance naturelle et tout en douceur à la roue arrière; il fonctionnera mieux si vous suivez les consignes suivantes. Privilégiez un pédalage doux et constant plutôt qu’un coup de pédale raide.
  • Page 20: Ajustement Et Dépannage

    Étalonnage du capteur de couple Vu le niveau de précision et de sensibilité des capteurs du système d’entraînement Powerplay, un étalonnage sera peut-être nécessaire périodiquement. Exemple : Présence de débris, blocage de la chaîne, ou remplacement de la chaîne, d’un plateau, d’un galet ou d’un pignon.
  • Page 21 Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 0:00:45 0:00:45 0:00:01 0:00:01 0:00:01 0:00:01...
  • Page 22: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Veuillez demander l’aide de votre détaillant pour résoudre les problèmes. L’application mobile de Powerplay peut générer des codes d’erreur pour faciliter le diagnostic. Lorsqu’un code d’erreur s’affiche, un voyant à DEL s’allume en rouge sur la télécommande iWoc. Accédez à l’application mobile pour obtenir le code d’erreur en cliquant sur l’icône rouge d’avertissement.
  • Page 23: Entretien Général

    Figure 3 Norme pour le boîtier de pédalier Le système d’entraînement Powerplay est doté d’un boîtier de pédalier Press Fit BB92. N.B. : CE BOÎTIER LAISSE UN ESPACE POUR L’ÉTOILE D’EMBRAYAGE SUR L’AXE RF149 DE 30 mm DE RACE FACE.
  • Page 24: Entretien Préventif

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Entretien préventif Nettoyez la transmission et inspectez-la pour vous assurer qu’elle est exempte d’usure. • Chaîne • Cassette • Galets (galet central, galet inférieur et galet du dérailleur) • Plateau • Pignon du système d’entraînement •...
  • Page 25: Couples De Serrage Du Cadre

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Couples de serrage du cadre No de Description Emplacement Outil Couple Notes pièce 1807049 Clés Biellette hexagonales 180566-016 supérieure de 4 et 5 mm Ne serrez qu’une fois la suspension et la quincaillerie adéquates installées.
  • Page 26 Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Couples de serrage pour le système Powerplay Description No de pièce Emplacement Outil Goupille de sûreté Clé hexagonale pour 180566-012 Batterie de 4 mm la batterie M6X12 Vis de fixation de la Clé hexagonale...
  • Page 27 Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Couple Notes Serrez les vis de support du boîtier de la batterie (56, 70 et 81 mm); appliquez du Loctite bleu 40,8 35,4 20,4 17,7 Vérifiez que les vis de fixation arrivent bien au bas de la plaque de batterie...
  • Page 28: Garantie

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Garantie Votre vélo Powerplay est assorti d’une garantie contre les vices de matériaux et de fabrication, dont voici les dispositions. Catégorie Durée Notes Cadre 5 ans Triangles avant et arrière Quincaillerie 1 an Pivots, axes, etc.
  • Page 29 • Vélo sur lequel on a installé des composants, pièces ou accessoires qui ne sont pas destinés ou adaptés au vélo tel que vendu. • Vélo Rocky Mountain acheté auprès d’un détaillant non autorisé. • Vélo ou cadre Rocky Mountain achetés sur le site Web d’un tiers (comme eBay), peu importe ce qu’indique l’annonce.
  • Page 30 E. Les frais de main-d’œuvre associés à un changement ou à un remplacement de pièce ne sont pas couverts. F. Rocky Mountain Bicycles se réserve le droit de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, toute pièce couverte par la garantie. Veuillez noter que Rocky Mountain Bicycles ne peut garantir que la couleur de la pièce correspondra à...
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    Powerplay – Guide d’utilisation, version 1.0 Déclaration de conformité Ce vélo équipé du système Powerplay répond aux exigences de marquage CE ci-dessous : Rocky Mountain Altitude Powerplay Carbon 50 Rocky Mountain Altitude Powerplay Carbon 70 Rocky Mountain Altitude Powerplay Carbon 90 •...
  • Page 32 Tél. : 1 800 663 2512 Téléc. : 1 800 570 8356 Rocky Mountain, son logo et ses autres noms commerciaux sont des marques déposées. Les produits Rocky Mountain sont munis de technologies brevetées ou en instance de brevet. ©Rocky Mountain Bicycles 2017...

Table des Matières