Page 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
Page 17
LUFTFUKTER · HU-4W INNHOLD IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUKTOVERSIKT BRUK DRIFTSPROSEDYRE RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD PLASSERING FEILSØKING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Page 29
LUFTFUKTARE · HU-4W INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT ANVÄNDNING GÖR SÅ HÄR RENGÖRING OCH UNDERHÅLL PLACERING PROBLEMLÖSNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Page 53
ILMANKOSTUTIN · HU-4W SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖTAPA PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO SIJOITUSPAIKKA VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Page 65
LUFTBEFEUCHTER · HU-4W INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG SO GEBRAUCHEN SIE DAS GERÄT REINIGUNG UND PFLEGE AUFSTELLUNG FEHLERBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
Page 89
NAWILŻACZ · HU-4W SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU INSTRUKCJA OBSŁUGI PROCEDURY ROBOCZE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA USTAWIENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Page 101
HUMIDIFICATEUR · HU-4W SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT CONSIGNES D’UTILISATION PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN PLACEMENT DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
MANUEL D’INSTRUCTIONS · LOTUS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lire intégralement ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure. • Vérifier attentivement la tension d’alimentation afin de vous assurer de la compatibilité entre la tension de votre domicile et celle du produit. •...
Page 103
HUMIDIFICATEUR · HU-4W • Ne pas utiliser l’appareil près d’une fenêtre, afin d’éviter qu'il ne soit exposé à la pluie ou qu’un rideau couvre l’entrée d’air ou la sortie de vapeur. Cela entraînerait une augmentation de la température et pourrait provoquer un incendie. •...
Page 104
MANUEL D’INSTRUCTIONS · LOTUS • Ne pas placer de matériaux métalliques ou facilement combustibles à proximité des zones d’entrée d’air ou de sortie de vapeur. • Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, se rendre dans un atelier de réparation certifié ou le retourner au magasin où...
HUMIDIFICATEUR · HU-4W APERÇU DU PRODUIT Buse Témoin indicateur Réservoir d’eau Corps Boîte d'arômes avec tampon Atomiseur aromatisé Bouchon du réservoir d'eau Bouton de réglage Orifice de remplissage d’eau...
MANUEL D’INSTRUCTIONS · LOTUS CONSIGNES D’UTILISATION • L’environnement de fonctionnement de l’humidificateur correspond à une température comprise entre 5 et 45 degrés Celsius et une humidité relative inférieure à 90 %. • Utiliser de l’eau propre à moins de 40 degrés (l’eau pure est recommandée). •...
HUMIDIFICATEUR · HU-4W NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, mettre le bouton sur « OFF » et retirer la prise. ATOMISEUR • La qualité de l’eau étant parfois dure, la surface de l'atomiseur peut créer du calcaire. Si c’est le cas, nettoyer l'atomiseur et la surface de l’élément chauffant avec des détergents doux.
Page 108
MANUEL D’INSTRUCTIONS · LOTUS STOCKAGE • Vider l’eau du réservoir et du corps, nettoyer la saleté, essuyer l’eau et aérer l'appareil. • Veiller à ce qu'il n'y ait plus d’eau dans l'appareil et le ranger dans sa boîte. • Stocker dans un endroit sec. PLACEMENT •...
HUMIDIFICATEUR · HU-4W DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pas de vapeur Vérifier la prise électrique. Brancher l’appareil sur la prise d’alimentation secteur Vérifier l’interrupteur Mettre l'interrupteur d’alimentation d'alimentation en position Marche Il n'y a pas d'eau dans le Ajouter de l'eau réservoir Trop peu d'eau dans le Ajouter de l’eau jusqu’à...
Page 110
MANUEL D’INSTRUCTIONS · LOTUS GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
220 V~ 240 V~50 Hz ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
Page 113
UMIDIFICATORE · HU-4W SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA ISTRUZIONI PER L'USO PROCEDURA PER IL FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE POSIZIONAMENTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Page 125
HUMIDIFICADOR · HU-4W CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN Y FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO UBICACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...