Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle NETL30713.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack PRO3000

  • Page 1 Nº. du Modèle NETL30713.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2: Table Des Matières

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut- être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 18. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas rangement retient fermement le cadre en un dispositif médical. Divers facteurs comme position de rangement. les mouvements de l'utilisateur peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins 22. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du précise.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK PRO 3000. Le tapis de course PRO vous référer à la page de couverture de ce manuel ® 3000 offre un éventail de fonctionnalités conçues pour pour nous contacter.
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler cet portant l'indication « R » ou « Right » font réfé- appareil. rence au côté droit. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à et retirez tout le matériel d'emballage, sauf les la page 6.
  • Page 8 2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Il est impératif d'assembler le tapis de course à l'endroit où il sera utilisé. S'il y a une sangle autour du tapis de course, retirez-la. Avec l'aide d'une deuxième personne, tenez fermement les deux Montants (96) et retirez le matériel d'emballage (A) en même temps.
  • Page 9 4. Identifiez le Boîtier du Montant Gauche (100) et le Boîtier du Montant Droit (98). Faites glisser le Boîtier du Montant Gauche (100) sur le Montant (96) gauche. Enfoncez le Boîtier du Montant Gauche dans la partie infé- rieure du Montant gauche et dans l'assemblage de la jambe de la base gauche (B) jusqu'à...
  • Page 10 6. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’as- semblage de la console (E) près des Montants (96). Branchez le Fil du Montant (92) dans le fil de la console. Référez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si ce n'est pas le cas, tournez un des connec- teurs et essayez de nouveau.
  • Page 11 7. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’assemblage de la console (E) près de l'assem- blage de la rampe gauche (C). Placez les fils (G) de manière à ce qu'ils ne soient pas pincés quand vous placez l'assemblage de la console sur l'assemblage de la rampe gauche.
  • Page 12 9. Soulevez le Cadre (61) jusqu'à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de cette étape. Alignez la partie supérieure du Loquet de Rangement (65) avec les trous sur le support du Cadre (61).
  • Page 13: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
  • Page 14: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 15: Schéma De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT La console offre aussi des entraînements à person- naliser qui vous permettent de créer vos propres Localisez les messages d’avertissement en anglais entraînement et de les enregistrer dans la mémoire de sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres la console pour les utiliser plus tard.
  • Page 16: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER L'ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d'une tablette avec un écran des températures froides, laissez-le se réchauffer tactile en couleur. Les informations suivantes vous à...
  • Page 17: Comment Configurer La Console

    COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE 5. Réglez l'angle de la console. Avant d'utiliser le tapis de course pour la première fois, Appuyez sur les vous devez configurer la console. touches d'inclinai- son de la console 1. Établissez une connexion avec votre réseau pour régler l'angle sans fil.
  • Page 18: Comment Utiliser Le Mode Manuel

    COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Remarque : le tapis de course est équipé d'un cap- teur ultrasonique qui détecte un objet derrière lui. (Pour allumer ou éteindre le capteur ultrasonique, 1. Insérez la clé dans la console. référez-vous aux étapes 1 et 2 à la page 26, et l'étape 12 à...
  • Page 19 4. Changez l’inclinaison du tapis de course • Le nombre de mètres parcourus à la verticale comme vous le désirez. • La vitesse de la courroie mobile Pour changer l’inclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches d’augmentation ou de •...
  • Page 20 7. Allumez le ventilateur, si désiré. 8. Lorsque vous avez terminé vos exercices, retirez la clé de la console. Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation et un mode automatique. Lorsque le mode auto- Montez sur la plate-forme de marche et touchez matique est sélectionné, la vitesse du ventilateur le bouton d'accueil ou le bouton de retour sur augmente ou diminue pour suivre la vitesse de la...
  • Page 21: Comment Utiliser Un Entraînement Intégré

    COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT résumé de l'entraînement, touchez le bouton Finish INTÉGRÉ (fin) pour revenir au menu principal. Vous pouvez également être en mesure d'enregistrer ou de 1. Insérez la clé dans la console. publier vos résultats à l'aide de l'une des options sur l'écran.
  • Page 22: Comment Utiliser Un Entraînement Avec Un Objectif Personnalisé

    COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC appuyé sur la touche, la courroie mobile se met UN OBJECTIF PERSONNALISÉ à tourner. Tenez les rampes et commencez à marcher. 1. Insérez la clé dans la console. L'entraînement fonctionne de la même manière Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER que le mode manuel (voir les pages 18 à...
  • Page 23: Comment Créer Un Entraînement Personnalisé

    COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT Un résumé de l'entraînement apparaît alors sur PERSONNALISÉ l'écran. Après avoir consulté le résumé de l'entraî- nement, touchez le bouton Finish (fin) pour revenir 1. Insérez la clé dans la console. au menu principal. Vous pouvez également être en mesure d'enregistrer ou de publier vos résultats à...
  • Page 24 3. Commencez l’entraînement. Pour suspendre l'entraînement, touchez le bouton de retour ou le bouton d'accueil en bas de l'écran. Appuyez sur la touche Start (marche) pour démar- Pour reprendre l'entraînement, touchez le bouton rer l’entraînement. Resume (reprendre). Pour mettre fin à l'entraî- nement, touchez le bouton End Workout (arrêter Chaque entraînement est divisé...
  • Page 25 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour changer d'utilisateur sur un compte, touchez le bouton de l'utilisateur dans le coin inférieur droit Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous de l'écran. devez avoir accès à un réseau sans fil (voir la section COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS Avant de pouvoir télécharger certains entraîne- FIL à...
  • Page 26: Comment Utiliser Le Mode Des Paramètres De L'appareil

    COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES 4. Sélectionnez l'unité de mesure. DE L'APPAREIL Touchez le bouton US/Metric pour voir quelle unité 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. de mesure est sélectionnée. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré. Ensuite, touchez le Insérez la clé...
  • Page 27 7. Activez ou désactivez l'affichage du mode l'avertissement de sécurité affiché sur l'écran démo. avant de désactiver la clé. Pour réactiver la clé, touchez la case à cocher Enable. La console est équipée d’un mode d'affichage 11. Activez ou désactivez un code d'accès. démo conçu pour être utilisé...
  • Page 28: Comment Utiliser Le Mode D'entretien

    COMMENT UTILISER LE MODE D'ENTRETIEN Remarque : de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonc- 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. tionnement de la console. Ces mises à jour sont toujours conçues pour améliorer votre expérience. Référez-vous à...
  • Page 29 COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS Une boîte de dialogue vous demandera si vous voulez vous connecter au réseau sans fil. Touchez le bouton Connect (connecter) pour établir la La console est équipée d'un mode du réseau sans fil connexion ou le bouton Cancel (annuler) pour qui permet d'établir une connexion avec un réseau revenir à...
  • Page 30: Comment Utiliser Le Navigateur Internet

    COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET CONSOLE Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez Pour écouter de la musique ou des livres audio sur avoir accès à un réseau sans fil comprenant un rou- le système audio de la console pendant que vous teur 802.11b/n compatible avec la diffusion SSID (les vous entraînez, branchez un câble audio à...
  • Page 31: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il pour éviter d'endommager le tapis de course, est décrit à gauche. ATTENTION : assurez-vous que réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier le bouton du loquet est verrouillé...
  • Page 32: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D'UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peut SYMPTÔME : l'appareil s'éteint durant l'utilisation être résolue en suivant les étapes simples ci-des- sous. Identifiez le symptôme correspondant et a. Vérifiez l'interrupteur (voir le schéma ci-dessus). suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin Si l'interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, d'aide supplémentaire, référez-vous à...
  • Page 33 SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit quand on SYMPTÔME : la courroie mobile n'est pas centrée marche dessus entre les repose-pieds IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre les a. Si une rallonge est nécessaire, utilisez uniquement repose-pieds, elle risque de s'endommager. une rallonge à...
  • Page 34: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 35: Suggestion D'étirements

    SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 36: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 37: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL30713.0 R0813A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis 5/16" x 3/4" Rouleau-guide Vis 3/8" x 3 1/4" Autocollant d'Avertissement Rondelle Étoilée 3/8" Plate-forme de Marche Rondelle Étoilée Extérieure 3/8" Courroie Mobile Boulon 3/8" x 2" Guide de la Courroie Rondelle Plate 5/16"...
  • Page 38 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Coussin de la Base Bague de la Console Fil du Capteur Arrière Fil de Terre de la Console Jambe de la Base Dos de la Base de la Console Logement de la Roulette Gauche Console Logement de la Roulette Droite Cadre de la Console...
  • Page 39: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NETL30713.0 R0813A...
  • Page 40: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NETL30713.0 R0813A...
  • Page 41: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NETL30713.0 R0813A...
  • Page 42: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NETL30713.0 R0813A...
  • Page 43: Schéma Détaillé E

    SCHÉMA DÉTAILLÉ E N°. du Modèle NETL30713.0 R0813A...
  • Page 44: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Netl30713.0

Table des Matières