NordicTrack C 2000 Manuel De L'utilisateur

NordicTrack C 2000 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour C 2000:

Publicité

Liens rapides

Avec une Station Universelle pour iPod
Nº. du Modèle NETL12807.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ul-
térieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
site Internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site Internet
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack C 2000

  • Page 1 Avec une Station Universelle pour iPod Nº. du Modèle NETL12807.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ul- térieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Placez le nouvel autocollant à l’endroit in- diqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. iPod est une marque de fabrique d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet ap- pareil.
  • Page 4 18. Les détecteurs cardiaque ne sont pas ap- 21. Quand vous rangez le tapis de course, as- pareils médicals. De nombreux facteurs, tels surez-vous que le loquet de rangement soit les mouvements de l’utilisateur pendant l’ex- fermé complètement dans le verrou. ercice, peuvent rendre la lecture du rythme cadiaque moins précise.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez- NordicTrack C2000 équipé de la station d’accueil vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour ® Universal Dock pour iPod. Le tapis de course C2000 nous permettre de mieux vous assister, notez le offre une palette de fonctionnalités conçues pour...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
  • Page 7 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Assisté d’une autre personne, faites basculer déli- catement le tapis de course sur le côté gauche. Trou Pliez partiellement le Cadre (56) afin que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre.
  • Page 8 4. Placez la Bague d’Espacement du Montant Droit (79) sur la Base (83). Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (38). Avec l’aide d’une autre personne, insérez deux Boulons de 3/8" x 5 1/4" (6) avec deux Rondelles étoilées de 3/8" (9) dans le Montant Droit (78) puis placez le Montant Droit dans la Bague d’Espacement du Montant Droit.
  • Page 9 7. Placez l’assemblage de la console à l’envers sur une surface douce pour éviter de la rayer. Tenez la Rampe Droite (95) près de l’ensemble console. Puis, insérez le fil de la console à l’inté- Fil de la rieur du grand trou de la Rampe Droite et faites- Console le sortir au sommet comme indiqué.
  • Page 10 10. Localisez le Loquet de Rangement (53). Enlevez l’attache de l’extrémité du tube. Assurez-vous que le manchon a bien coulissé au-dessus du trou indiqué et que le Bouton du Loquet (54) est bien verrouillé dans le trou indi- qué. Tirez le manchon pour vous assurer qu’il est bien verrouillé...
  • Page 11: Comment Utiliser Le Détecteur Cardiaque Du Torse

    COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE • Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur cardiaque dans un sac Le détecteur cardiaque du torse comporte deux éléments en plastique ou tout autre récipient qui retient l’humid- : la sangle et le détecteur cardiaque (voir le dessin ci- ité.
  • Page 12: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
  • Page 13 SCHÉMA DE LA CONSOLE Touches de Navigation PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT grammes iFIT contrôlent automatiquement le tapis de course pendant que la voix d’un entraîneur personnel L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- vous donne des instructions et vous encourage à travers glais.
  • Page 14 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Remarque : la console peut afficher la vitesse et la dis- tance en mile ou en kilomètre. Pour connaître l’unité de 1. Insérez la clé dans la console. mesure sélectionnée, ou pour changer d’unité de mesure, reportez-vous à...
  • Page 15 4. Modifier l’inclinaison du tapis de course • Votre rythme cardiaque. Remarque : votre ry- comme désiré. thme cardiaque ne peut être affichée que pen- dant l’utilisation du détecteur cardiaque de la Pour modifier poignées ou le detecteur cardiaque du torse. l’inclinaison du tapis de course, •...
  • Page 16 7. Allumez le ventilateur si vous le désirez. 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le désirez. Le ventilateur comporte des réglages de vitesse Remarque : si vous utilisez le détecteur car- faible, élevée et automatique. Appuyez plusieurs diaque du torse et le détecteur cardiaque de la fois sur la touche Ventilateur [FAN] pour sélection- poignée en même temps, la console ne pourra ner une vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre.
  • Page 17 COMMENT UTILISER LE ENTRAÎNEMENT PRÉ- Un profil des PROGRAMMÉ réglages de la vitesse s’af- 1. Insérez la clé dans la console. fichera à l’écran. Une petite flèche Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page située au- dessous du profil indique votre progrès. 2.
  • Page 18 COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT Durant l’entraînement en cours, un entraîneur per- sonnel vous guidera au long de l’entraînement. Vous 1. Insérez la clé complètement dans la console. pouvez sélectionner un réglage audio pour votre en- traîneur personnel (reportez-vous à LE MODE IN- Reportez-vous au COMMENT ALLUMER L’AP- FORMATION à...
  • Page 19 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Pour sélectionner le mode information, appuyez sur la STÉRÉO touche Arrêt tout en insérant la clé dans la console, puis libérez la touche d’Arrêt. Les informations suiv- Ce produit a été conçu pour fonctionner particulière- antes apparaissent sur l’écran.
  • Page 20: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT RÉGLER LE SYSTEME D’AMORTISSEMENT Retirez la clé de la console et débranchez le cordon Amortisseur d’alimentation. Le tapis de course est équipé d’un sys- Ajusteur tème qui réduit les chocs lorsque vous marchez ou courrez sur le tapis de course. Pour augmenter la fer- meté...
  • Page 21 COMMENT DéPLACER LE TAPIS DE COURSE Cadre Pour déplacer le tapis de course, pliez-le en position de range- ment comme décrit ci-dessus. Assurez-vous que le bouton du loquet est bien verrouillé en position de stockage. Rampe 1. Tenez une rampe et le cadre et placez un pied contre une des roues.
  • Page 22: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 23 Enlevez les trois Vis de #8 x 3/4" (1) puis enle- vez doucement le Capot (61) en le faisant pivo- ter. Localisez le Capteur Magnétique (71) et l’Aimant (50) du côté gauche de la Poulie (51). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique.
  • Page 24 PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, re- tirez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA- TION. Si la courroie mobile s’est décalée vers la gauche, utilisez la clé...
  • Page 25: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la ATTENTION : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modé- consultez votre rée pendant une période de temps soutenue. Durant les médecin avant de commencer ce programme, premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 26: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NETL12807.0 R1007A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Vis de #8 x 3/4" Bague d’Espacement du Rouleau Vis Autoperçante de #8 x 1" Avant Clé...
  • Page 27 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Kit de Carte iFIT Bague du Moteur Embout de la Rampe Rondelle Étoilée de #8 Plateau d’Accessoire Gauche Boulon de terre de 3/4" Clé/Pince Écrou de Terre de #8 Fil de Terre de la Console –...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N° du Modèle NETL12807.0 R1007A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N° du Modèle NETL12807.0 R1007A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N° du Modèle NETL12807.0 R1007A...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N° du Modèle NETL12807.0 R1007A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Netl12807.0

Table des Matières