Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

05.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Scheinwerfer
Floodlight
Projecteur
25
Ø 6,3
48
90
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Flächenscheinwerfer für eine bandförmige
Lichtstärkeverteilung.
Scheinwerfer mit Montagedose und Ausleger
für die Montage auf Decken und Wänden im
Innen- und Außenbereich.
Die Verstellbarkeit der Auslegergelenke
ermöglicht eine Vielzahl von Brennlagen-
einstellungen, mit denen sich unterschiedlichste
Beleuchtungsaufgaben lösen lassen.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Einstellungsbereiche:
Gelenk Montagedose: ± 75° in 15° Stufen
Drehgelenk am Ausleger: ± 165°
Scheinwerfergehäuse: +120° / -75° stufenlos
Montagedose mit 2 Befestigungsbohrungen
ø 6,3 mm · Abstand 48 x 160 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI-steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,04 m²
Gewicht: 2,4 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) D
60
Instructions for use
Application
Floodlight for flat beam light distribution.
Floodlight with mounting box and outrigger arm
for installation on ceilings and walls in interior
and exterior application.
The adjustability of the outrigger arm allows a
variety of burning positions with which most
diverse lighting tasks can be solved.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Safety glass with optical structure
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
Adjustment range:
Joint - mounting box: ± 75° in steps of 15°
Swivel joint - outrigger arm: ± 165°
Floodlight housing: +120° / -75° infinitely
adjustable
Mounting box with 2 fixing holes
ø 6.3 mm · 48 x 160 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connection terminal 2.5@
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI-controllable
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.04 m²
Weight: 2.4 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) D
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
75°
165°
165°
75°
700
915
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur à répartition lumineuse elliptique.
Projecteur avec boîte de montage et bras pour
installation au plafond et sur des murs à
l'intérieur et l'éxtérieur.
Les multiples possibilités de réglage des
rotules permettent un grand choix de positions
de fonctionnement pour de nombreuses
applications d'éclairage.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité à structure optique
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Plage de réglage: rotule de la
boîte de montage: ± 75° en paliers de 15°
Rotation du bras: ± 165°
Boîtier du projecteur: +120° / -75° sans palier
Boîte de montage avec 2 trous de fixation
ø 6,3 mm · Entraxe 48 x 160 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
pour pilotage DALI
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,04 m²
Poids: 2,4 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique D
77 551
r
IP 65
120°
75°
110 x 165
®
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 77 551

  • Page 1 D Prise au vent : 0,04 m² Energieeffizienzklasse(n) D Poids: 2,4 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 2056 lm Leuchten-Lichtausbeute  99,3 lm / W Luminaire luminous efficiency  99,3 lm / W Rendement lum. d’un luminaire  99,3 lm / W 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Dichtung Glas 83 001 372 Gasket glass 83 001 372 Joint du verre 83 001 372 Dichtung Montagedose 83 002 132 Gasket mounting box 83 002 132 Joint boîte de montage 83 002 132 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...