Télécharger Imprimer la page

BEGA 84 099 Fiche D'utilisation

Projecteur extensif

Publicité

Liens rapides

05.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Flächenstrahler
Surface washer
Projecteur extensif
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Flächenstrahler mit asymmetrischer
Lichtstärkeverteilung und Anschlussgewinde
G ½ für die Anstrahlung von Wand-, Decken-,
Boden- oder Werbeflächen.
Der Flächenstrahler kann bauseits mit jedem
Innengewinde G ½ nach ISO 228 oder
BEGA-Ergänzungsteilen verschraubt werden.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Befestigungsbügel mit Anschlussgewinde G½
Gewindelänge: 14 mm
Drehbereich Flächenscheinwerfer 315°
Schwenkbereich -30°/+120°
Anschlussleitung ÖLFLEX ROBUST 210 ·
5 G 1 mm²
Leitungslänge 1 m
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,07 m²
Gewicht: 2,8 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) D
120°
30°
Instructions for use
Application
Surface washer with asymmetrical light
distribution and mounting bush G ½ for
illuminating wall, ceiling, ground surfaces and
advertising boards.
The floodlight can be bolted together with
any female thread G ½ according to ISO 228
supplied by others or to BEGA accessories.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Safety glass
Reflector surface made of pure aluminium
Mounting bracket with G½ threaded
connection
Thread length: 14 mm
Rotation range surface floodlight 315°
Swivel range -30°/+120°
Connecting cable ÖLFLEX ROBUST 210 ·
5 G 1 mm²
Cable length 1 m
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-controllable
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.07 m²
Weight: 2.8 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) D
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
335
335
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur à faisceau extensif à répartition
lumineuse asymétrique avec raccord fileté G ½
pour l'éclairage de murs, plafonds, sols ou
surfaces publicitaires.
Le projecteur peut être vissé à tout raccord
fileté femelle G ½ selon ISO 228 du site ou des
accessoires BEGA.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Étrier de fixation avec raccord fileté G½
Longueur du filetage : 14 mm
Orientation projecteur extensif 315°
Inclinaison -30°/+120°
Câble de raccordement
ÖLFLEX ROBUST 210 · 5 G 1 mm²
Longueur de câble 1 m
BEGA Ultimate Driver
Bloc d'alimentation LED
®
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
pour pilotage DALI
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
BEGA Thermal Control
®
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,07 m²
Poids: 2,8 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique D
84 099
r
IP 65
250
250
®
®
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 099

  • Page 1 Prise au vent : 0,07 m² Energieeffizienzklasse(n) D efficiency class(es) D Poids: 2,8 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit. It is needed to remove residual moisture. Il sert à absorber l’humidité résiduelle. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED module 4000 K LED-0872/940 Module LED 4000 K LED-0872/940 Reflektor 76 001 648 Reflector 76 001 648 Réflecteur 76 001 648 Dichtung Gehäuse 83 001 653 Gasket housing 83 001 653 Joint du boîtier 83 001 653 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...