Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Elpro 980
- FUNZIONE PASSO-PASSO
I
- UOMO PRESENTE
- PREDISPOSTO PER SEMAFORO A 3 LUCI
- AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO
- STEP BY STEP
GB
- DEADMAN CONTROL
- PRESET FOR TRAFFIC LIGHTS WITH 3 LAMPS
- AUTOMATIC OR SEMI-AUTOMATIC
- FONCTION PAS-PAS
F
- HOMME MORT
- PREREGLAGE POUR FEU DE CIRCULATION A 3 LUMIERES
- AUTOMATIQUE OU SEMIAUTOMATIQUE
- SCHRITT-IMPULS-FUNKTION
D
- TOTMANN-BEDIENUNG
- VORGESEHEN FÜR AMPEL MIT 3 LICHTERN
- AUTOMATISCH ODER HALBAUTOMATISCH
- FUNCION PASO A PASO
E
- HOMBRE PRESENTE
- PREDISPUESTO PARA SEMAFORO DE 3 LUCES
- AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO
- STAP-VOOR-STAP FUNCTIE
NL
- AANWEZIGHEID PERSOON
- UITGERUST VOOR STOPLICHTEN MET 3 LAMPEN
- AUTOMATISCH OF SEMI-AUTOMATISCH
5755
Dis. N.
Programmatore a microprocessore
I
per barriere stradali Bayt 980
Control box with microprocessor
GB
for Bayt 980 road barriers
Programmateur à microprocesseur
F
pour barrières routières Bayt 980
E-Steuerung mit Mikroprozessor
D
für Strassenschranke Bayt 980
Programador de microprocesador
E
para barreras para pasos de carretera Bayt 980
Programmeereenheid met microprocessor
NL
voor verkeersbarrières Bayt 980
- SISTEMA DI SUPERVISIONE SICUREZZE
- PREDISPOSIZIONE PER OROLOGIO ESTERNO
- PREDISPOSIZIONE PER N° 2 BAYT 980 SIMULTANEE
- SAFETY DEVICE SUPERVISION / WATCHDOG
- PRESET FOR EXTERNAL TIME CLOCK
- PRESET FOR 2 BAYT 980's SIMULTANEOUS
- SYSTEME DE SUPERVISION SECURITES
- PREREGLAGE POUR HORLOGE EXTERNE
- PREREGLAGE POUR N° 2 BAYT 980 SIMULTANEES
- ÜBERWACHUNGSSYSTEM DER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
- VORGESEHEN FÜR EXTERNE UHR
- VORGESEHEN FÜR 2 GLEICHZEITIGE BAYT 980
- SISTEMA DE SUPERVISION DE LAS SEGURIDADES
- PREDISPOSICION PARA RELOJ EXTERIOR
- PREDISPOSICION PARA 2 BAYT 980 SIMULTANEAS
- SYSTEEM VOOR TOEZICHT VEILIGHEIDSINRICHTINGEN
- INSTELLING VOOR EXTERNE KLOK
- INSTELLING VOOR 2 SIMULTANE BAYT 980
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph +39 0442 330422
info@fadini.net
pag. 2-3-4-5-6
pages 7-8-9-10-11
pages 12-13-14-15-16
Seite 17-18-19-20-21
pág. 22-23-24-25-26
pag. 27-28-29-30-31
Fax +39 0442 331054
www.fadini.net
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour fadini Elpro 980

  • Page 12: Avertissements De Securite Aux Usagers Introduction

    électroniques et systèmes de sécurité Assurez-vous qu'y ne soit pas des risques d'impact, écrasement, doit être accompli une fois par mois au moins. □ Meccanica Fadini cisaillement, convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on snc n'est pas responsable de l'éventuel non-respect des règles de pourrait affecter la sécurité...
  • Page 13: Programmateur Electronique Pour Barrieres Routieres Bayt 980

    éngagés avec un obstacle présent, sont liberés. Pour l'installation de deux barrières qui travaillent en même temps (pour passages routiers larges), on peut raccorder deux Elpro 980 sur les barrières à coté de la route utilisant seulement trois fils sur les sorties 27/28/29 et l’alimentation à...
  • Page 14: Branchements Electriques En Basse Tension

    Elpro 980 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR BARRIERES ROUTIERES BAYT 980 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES POUR N° 1 BAYT 980 AU PROGRAMMATEUR ELPRO 980 Centrale Cos 982, coupure tension, fin de course et led bleue sont déjà raccordés comme pre-set d’usine. FEU DE CIRCULATION...
  • Page 15: Branchements Electriques De Puissance

    Elpro 980 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR BARRIERES ROUTIERES BAYT 980 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES EN BASSE TENSION Accessoire Raccordements électriques Dip-switch et LED de signalisation des fonctions Contact radio DIP-SWITCH N° 2: - Ouvre/ferme (normal) - Inversion de marche à chaque ON: n'inverse pas en ouverture impulsion OFF: inverse la marche à...
  • Page 16 être raccordés exclusivement au Elpro 980 master. • Elpro 980 slave: alimentez la carte, faites un pontage parmi les connexions NF (blocage, photocellule et contacts de sécurité) et enfin brancher le moteur et les fins de course de la Bayt 980 slave. Positionnez le dip-switch 12 = ON.
  • Page 32 Elpro 980 DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS Alimentazione scheda monofase 230 V - 50 Hz Single-phase PCB power supply 230 V - 50 Hz Alimentazione scheda trifase Three-phase PCB power supply Potenza max. motori 1.200 W Max. power of motors 1.200 W...

Table des Matières