Westinghouse 73043 Mode D'emploi page 54

Ventilateur de plafond
Table des Matières

Publicité

GB
Note: Install two AAA batteries by removing battery cover on back of transmitter, installing batteries, and replacing battery cover. If desired, install the transmitter
holder onto the wall with included screws.
D
Hinweis: Zum Einlegen von zwei AAA-Batterien zuerst die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Senders entfernen, die Batterien einsetzen und die Abdeckung
wieder anbringen. Falls gewünscht, kann die Halterung für den Sender mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand befestigt werden.
F
Remarque : Pour installer deux piles AAA, ouvrez le capot du compartiment à piles situé sur la partie arrière de l'émetteur, insérez les piles et remettez le capot en
place. Au besoin, fixez le support de la télécommande au mur à l'aide des vis fournies.
I
Nota: per installare le due pile stilo (AAA), aprire la copertura del vano batterie sul retro del trasmettitore, inserire le pile e richiudere la copertura. A scelta, installare
il porta-trasmettitore sulla parte con le viti fornite in dotazione.
NL
NB: Installeer twee AAA-batterijen door het batterijluikje aan de achterkant van de zender weg te nemen, de batterijen te installeren en het luikje terug aan te
brengen. De zenderhouder kan desgewenst met de meegeleverde schroeven aan de wand worden bevestigd.
E
Nota: Para instalar dos pilas AAA quite la cubierta del receptáculo para pilas en la parte posterior del transmisor, instale las pilas y vuelva a colocar la cubierta. Si lo
desea, fije el soporte para el transmisor a la pared con los tornillos que se incluyen.
P
Nota: Coloque duas pilhas AAA retirando a tampa das pilhas na parte de trás do transmissor, coloque as pilhas e coloque de novo a tampa. Se desejar, instale o
suporte do transmissor na parede com os parafusos incluídos.
N
Merknad: Fjernkontrollen trenger to AAA-batterier. Løft av batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen, sett inn batteriene, og sett dekslet på plass. Hvis ønskelig
kan senderholderen monteres på veggen med de medfølgende skruene.
S
Obs! Installera två AAA-batterier genom att ta bort batteriskyddet bakpå sändaren, sätta i batterierna och sätta tillbaka batteriskyddet. Om så önskas, installera
sändarhållaren på väggen med medföljande skruvar.
FIN
Huomaa: Asenna kaksi AAA-paristoa lähettimen takana olevan luukun alla olevaan paristokoteloon ja sulje luukku. Voit halutessasi kiinnittää lähettimen telineen
seinään mukana tulleilla ruuveilla.
DK
BEMÆRK: Indsæt to AAA batterier ved at fjerne batteri dæksel bag på transmitteren, indsætte batteri og genindsætte dækslet. Hvis det er ønskeligt monter
transmitter holderen på væggen ved hjælp af de inkluderede skruer.
PL
Uwaga: Zainstaluj dwie baterie typu AAA: zdejmij pokrywkę baterii na tyle nadajnika, zainstaluj baterie i zakryj je ponownie pokrywką. Jeśli sobie tego życzysz,
możesz zainstalować uchwyt na nadajnik na ścianie przy pomocy załączonych śrub.
RUS
Замечание: Сняв крышку, расположенную на задней части передатчика, установить две батарейки AАА, затем вновь установить крышку отсека для
батареек. В случае необходимости установить держатель передатчика на стену, используя предназначенные для этого винты.
UA
Примітка: Встановіть дві батареї класу AAA, знявши кришку батарейного відділення позаду пульту, установіть батареї та знов встановіть кришку. За
бажанням можна встановити на стіну тримач передавача за допомогою наявних у комплекті гвинтів.
EST
Märkus: Patareide vahetamine – eemaldage saatja tagaküljel olev patareide kate, sisestage kaks AAA patareid ning asetage kate tagasi. Soovi korral võite saatja
hoidiku paigaldada seinale seadmega kaasasolevate kruvide abil.
LV
Piezīme: Ielieciet divas AAA baterijas, noņemot baterijas vāku raidītāja aizmugurē, ievietojot baterijas un novietojot atpakaļ bateriju vāku. Ja nepieciešams, ievietojiet
raidītāja turētāju sienā ar komplektācijā iekļautajām skrūvēm.
LT
Pastaba: įdėkite dvi AAA tipo baterijas, prieš tai nuėmę baterijų dangtelį, esantį kitoje siųstuvo pusėje. Jei norite, galite ant sienos uždėti siųstuvo laikiklį, prisukdami
jį pridėtais varžtais.
SK
Poznámka: Vloženie dvoch batérií typu AAA sa vykonáva otvorením krytu v zadnej časti vysielača, vložením batérií a nasadením krytu späť na miesto. V prípade
potreby nainštalujte držiak vysielača na stenu pomocou dodaných skrutiek.
CZ
Poznámka: Vložte dvě baterie AAA – sejměte kryt bateriového prostoru na zadní straně vysílače a po vložení baterií jej zase pečlivě nasaďte. V případě potřeby
instalujte držák vysílače na stěnu pomocí dodaných šroubků.
SLO
Opomba: Vstavite dve AAA bateriji. Pri tem odprite pokrov prostora za baterije na zadnji strani oddajnika, vstavite baterijo in ponovno namestite pokrov prostora
za baterije. Po želji namestite nosilec oddajnika na steno s priloženimi vijaki.
HR
Napomena: Umetnite 2 AAA baterije tako da otvorite poklopac na poleđini prijenosnika, umetnete baterije, i vratite poklopac. Baterije
nisu uključene.
H
Megjegyzés: A távadó hátulján levő elemtartó fedél levételével, az elem behelyezésével, majd az elemtartó fedél visszahelyezésével helyezzen be két db AAA
ceruzaelemet. A mellékelt csavarok segítségével szükség szerint szerelje a falra a távadó tartóját.
BG
Забележка: Инсталирайте две AAA батерии чрез отстраняване на капака на гърба на предавателя, инсталиране на батериите и поставяне на капака обратно
на мястото му. Ако желаете можете да инсталирате държателя на предавателя на дистанционното управление на стената с включените в комплекта болтове.
RO
Notă: Pentru a instala cele două baterii tip AAA, scoateţi capacul bateriilor de pe spatele transmiţătorului, instalaţi bateriile şi puneţi inapoi capacul. Dacă doriţi,
puteţi să instalaţi suportul telecomandei pe perete, folosind şuruburile din pachet.
GR
Σημείωση: Τοποθετήστε δύο μπαταρίες ΑAΑ αφαιρώντας το κάλυμμα μπαταριών στο πίσω μέρος του πομπού, τοποθετώντας τις μπαταρίες και επαναφέροντας πάλι
το κάλυμμα των μπαταριών. Εάν θέλετε, τοποθετήστε το τμήμα συγκράτησης του πομπού στον τοίχο με τις βίδες που παρέχονται.
TR
Not: İki adet AAA tipi kalem pili, uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını açıp, pilleri yerine koyup kapatarak takınız. Eğer isteniyorsa uzaktan kumanda kutu-
sunu verilmiş olan vidaları kullanarak duvara monte ediniz.
54
GS-26-Tori-WH20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières