YATO YT-82020 Manuel page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
RUS
повреждений, насадки необходимо заменить на новые, без повреждений.
Применяемые торцевые ключи и другие сменные инструменты должны быть адаптированы для работы с пневматически-
ми инструментами. Входящие в комплект сменные инструменты должны быть исправными, чистыми и без повреждений,
а их размер должен соответствовать размеру головки. Запрещается переделывать торцевые ключи или головку.
При работе необходимо использовать защитные очки, также рекомендуется носить перчатки и защитную одежду.
Во время работы гайковерт всегда необходимо держать обеими руками.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАЙКОВЕРТА
ВНИМАНИЕ! Монтаж оборудования может выполняться только при отключенном питании. Отключить вилку провода
питания инструмента от розетки.
Работа с ударным гайковертом
Перед началом завинчивания болта или гайки ударным гайковертом необходимо вручную насадить болт или гайку на
резьбу (по крайней мере, на два оборота).
Убедиться, что правильно подобран размер торцевого ключа к закручиваемому или отвинчиваемому элементу. Несоот-
ветствие размеров может привести к повреждению как ключа, так и гайки или болта.
Откручивание и закручивание
Установить на головке соответствующий ударный торцевой ключ. (II)
Подключить к электроинструменту питание.
Взять инструмент обеими руками. (III)
Торцевой ключ надеть на гайку или головку болта.
Установить переключатель направления вращения согласно стрелкам: вращение вправо - стрелка, указывающая в сто-
рону передней части инструмента, вращение влево - стрелка, указывающая в сторону задней части инструмента. (IV)
Внимание! Изменение направления вращения может выполняться только при отключенном питании!
При затягивании после достижения максимального крутящего момента сработает предохранительная муфта, и привод
головки отключится. В этом случае следует отпустить выключатель и дождаться полной остановки двигателя.
При откручивании следует убедиться, что момент, с которым была затянута гайка, не превышает максимального кру-
тящего момента гайковерта. В этом случае сработает предохранительная муфта, и гайку невозможно будет открутить.
После откручивания следует отпустить включатель и дождаться полной остановки двигателя.
После завершения работы инструмент необходимо отключить от сети и выполнить регламентные работы.
Примечания
Заявляемое полное значение колебаний, измерялось с помощью стандартного метода исследований и может применять-
ся для сравнения иструментов друг с другом. Заявляемое, полное значение колебаний может употребляться во входной
оценке экспозиции.
Примечание! Эмиссия колебаний во время работы с инструментом может отличаться от заявляемого значения,
в зависимости от способа употребления инструмента.
Примечание! Надо определить средства безопасности, которые должны защищать оператора, которые обоснованные на
оценке подвергания опасности в действительных условиях употребления (учитывая все части рабочего цикла, как напри-
мер время когда инструмент выключен или работает на холостом ходу, также время активации).
КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ
ВНИМАНИЕ! Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устрой-
ства из гнезда электросети. После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства пу-
тем внешнего осмотра и оценки: корпуса и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического
включателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипников и передачи,
запуска и равномерности работы. В течение гарантийного периода потребитель не может проводить дополнительного
монтажа электроустройств и проводить замену любых частей и составных, поскольку это вызывает потерю гарантийных
прав. Все перебои, обнаруженные во время осмотра или работы, являются сигналом для проведения ремонта в сер-
висном пункте. После завершения работы корпус, вентиляционные щели, переключатели, дополнительную рукоятку и
щитки следует очистить, напр., струей воздуха (давление не более 0,3 MPa), кистью или сухой тряпочкой без применения
химических средств и моющих жидкостей. Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой.
Запасные части
Подробный список запчастей изделия находится в отделе «Для получения», в карточке изделия, на сайте АО «TOYA»:
www.toya.pl.
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières