Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Mode d'emploi
MBF 8020
Service-Hotline: 0180 5 007514
42ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour H+H ORIGINAL babyruf MBF 8020

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MBF 8020 Service-Hotline: 0180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42ct/Min. aus den Mobilfunknetzen) Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ............... 10 GB Operating instructions ............. 14 Mode d’emploi ................. 18 Gebruiksaanwijzing ..............22 Istruzioni per l’uso ..............26 Manual de instrucciones ............30 Über die beiliegende Bestellkarte können Sie Ersatzteile für den Empfänger und den Sender erwerben.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 10: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte: Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate.
  • Page 11: Ce-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com CE-Konformitätserklärung Wir, OLYMPIA BUSINESS SYSTEMS VERTRIEBS GMBH ZUM KRAFTWERK 1, 45527 HATTINGEN erklären, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt Babyrufgerät, Modell MBF 8020M den Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (1999/5/EC) festgelegt sind.
  • Page 12: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com LIEFERUMFANG 1 x Sender mit integrierter Ladevorrichtung, 1 x Empfänger, 1 x Ladestation für den Empfänger, 2 x Netzteile, 2 x spezielle vorgeladene Akkupacks, 1 x Bedienungsanleitung Bitte verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Bei Nichtbeachtung wird von uns keine Haftung bei Sach- oder Personenschäden übernommen.
  • Page 13 (siehe Abb. C). All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig! Beide Geräte müssen in den gleichen Schalterstellungen stehen, da sonst Sender und Empfänger keine Verbindung miteinander aufnehmen können. 4.2 EINLEGEN/ WECHSELN DER AKKUPACKS Legen Sie die vorgeladenen Akkupacks unter Beachtung der Polarität (+/-) in die dafür vorgesehe- nen Mulden (siehe Gehäuseprägung).
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15: Funktionsbeschreibung

    Sobald ein Geräusch übertragen wird, nehmen Sie dieses nicht nur akustisch wahr, sondern All manuals and user guides at all-guides.com auch optisch über die Leuchtdiodenkette. Je stärker das empfangene Geräusch ist, umso mehr Dioden leuchten auf. Um die Babyrufanlage vor dem ersten Einsatz auf ihre Funktion zu überprüfen, stellen Sie Ihren Sender in den gewünschten Raum auf und schalten z.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com TIPPS UND TRICKS FÜR DEN STÖRUNGSFALL Problem Ursache Lösungsvorschlag unterschiedliche Kanäle/ Stellen Sie Sender und Empfänger Digital-Codes bei Sender und auf den gleichen Kanal/Digi- Empfänger eingestellt tal-Code ein Empfänger ist außerhalb der Distanz zwischen Sender und Reichweite Empfänger verringern keine Übertragung/ kein Empfang wenn Sender oder Empfänger kei-...
  • Page 17: Digital Coding

    All manuals and user guides at all-guides.com SCOPE OF SUPPLY 1 x transmitter with integrated charging device, 1 x receiver, 1x charging station for the receiver, 2 x power supply units, 2 x special pre-charged battery packages, 1 x operating instructions OPER ATING COMPONENTS Transmitter Receiver Backside...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 INSERTION OF BAT TERY PACK Insert the pre-charged battery pack in the groove provided, making a note of the polarity (+/-) (see marking on case) (see illustration D). Now close the battery compartment cover in reverse order until it audibly engages.
  • Page 19: Function Description

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTION DESCRIPTION 6.1 MONITORING OF BAT TERY LEVEL If the voltage is no longer sufficient in battery operation, this will be indicated both on the trans- mitter and the receiver by the flashing operating LEDs. R ANGE Because of the physical conditions necessary for the spread of radio waves you will need to determine the range of your baby monitor by testing it in your surroundings. In Meter optimum conditions a range of 800 m can be achieved.
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING TIPS AND TRICKS Problem Cause Suggested solution different channels / digital codes set the transmitter and the receiver set for transmitter and receiver to the same channel / digital code reduce the distance between recei- receiver is outside range ver and transmitter no transmission/no reception...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE L A LIVR AISON 1 x emetteur avec dispositif de chargement intégré, 1 x récepteur, 1 x station de chargement pour le récepteur, 2 x blocs d‘alimentation, 2 x packs de batterie spécial préchargé, 1 x mode d’emploi ÉLÉMENTS DE COMMANDE Émetteur Récepteur...
  • Page 23: Pose/Rempl Acement Du Pack De Bat Terie

    Important ! Les deux appareils doivent disposer des mêmes réglages au niveau de l’inter- All manuals and user guides at all-guides.com rupteur, l’émetteur et le récepteur ne pouvant pas entrer en communication dans le cas contraire. 4.2 POSE/REMPL ACEMENT DU PACK DE BAT TERIE Placez-y le pack de batterie préchargé...
  • Page 24 elle grâce aux voyants lumineux. Plus le son émis est fort, plus le nombre de diodes allumées All manuals and user guides at all-guides.com est élevé. Afin de vérifier le bon état de fonctionnement du baby­sitter électronique, installez votre émetteur dans la pièce à surveiller et allumez, par exemple, une radio en sourdine. Parcourez ensuite les pièces de votre appartement avec votre récepteur et réglez ce dernier au volume souhaité...
  • Page 25: Trucs Et Astuces En C As De Panne

    All manuals and user guides at all-guides.com TRUCS ET ASTUCES EN C AS DE PANNE Problème Origine Solution proposée différents canaux/codes numériques régler l’émetteur et le récepteur sur le sont réglés au niveau de l’émetteur et même canal/code numérique du récepteur le récepteur se trouve en dehors de la réduisez la distance entre l’émetteur et aucune émission/aucune zone de portée...
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com LEVERINGSPAKKET 1 x zender met geïntegreerd oplaadapparaat, 1 x ontvanger, 1 x oplaadstation voor de ontvanger, 2 x netadapters, 2 x speciaal voorgeladen accupacks, 1 x gebruiksaanwijzing BEDIENINGSELEMENTEN Zender Ontvanger achtereind Antenne Trilalarm aan/uit 15.
  • Page 28: Inbedrijfstelling

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 PL A ATSEN/ VERVANGEN VAN DE ACCUPACKS Plaats vervolgens een voorgeladen accupack in de daarvoor bestemde ruimte en let daarbij op de juiste polariteit (+/-) (zie opdruk op de behuizing) (zie afb. D). Sluit nu het accucompartimentdeksel in de omgekeerde volgorde en vergrendel het accucompar- timentdeksel door op de vooruitstekende lipjes te drukken, tot deze hoorbaar vast klikken.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com WERKINGSBESCHRIJVING ACCUCONTROLE Wanneer bij accugebruik de accuspanning niet meer toereikend is, dan wordt dat op de zender alsook op de ontvanger door knipperende LED’s aangegeven. 6.2 BEREIK Op basis van de fysische verspreidingsomstandigheden van radiogolven moet u het bereik van uw babyfoon bepalen door te testen.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com TIPS EN TRUCS BIJ STORINGEN Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing verschillende kanalen/digitale codes Stel zender en ontvanger op hetzelfde bij zender en ontvanger ingesteld kanaal/ dezelfde digitale code in Afstand tussen zender en ontvanger Ontvanger is buiten bereik verkleinen Geen verzending/geen ontvangst...
  • Page 31: Dotazione Standard

    All manuals and user guides at all-guides.com DOTAZIONE STANDARD 1 x trasmettitore con dispositivo di carica integrato, 1 x ricevitore, 1 x base di ricarica per il ricevitore, 2 x alimentatori da rete, 2 x pacchetti di batterie speciale precaricato, 1 x manuale istruzioni d‘uso COMANDI Unità...
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33 Importante! L’interruttore dei due apparecchi deve essere nella stessa posizione, perché All manuals and user guides at all-guides.com altrimenti il trasmettitore e il ricevitore non possono mettersi in comunicazione. 4.2 INSERIRE/C AMBIARE I PACCHET TI DI BAT TERIE Inserite i pacchetti di batterie precaricato tenendo conto della polarità (+/-) (v. dicitura apportata sull‘alloggiamento) negli appositi incavi preformati (vedere fig. D).
  • Page 34 l’audio, ma anche mediante l’accensione dei LED. Più forte è il rumore ricevuto, maggiore è la All manuals and user guides at all-guides.com quantità di LED accesi. Per verificare il funzionamento del baby phone antecedentemente al primo utilizzo, posizionare l’unità trasmittente nella stanza desiderata ed accendere, ad esempio, la radio a un volume udibile nella camera.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SUGGERIMENTI IN C ASO DI ANOMALIE Problema Causa Possibile soluzione canali/codici digitali diversi impostati impostare unità emittente e ricevente nell’unità trasmittente e nell’unità sullo stesso canale/codice digitale ricevente ridurre la distanza tra unità trasmitten- l’unità...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com CON L A COMPR A SE ENTREGA 1 emisor con dispositivo de carga integrado, 1 receptor, 1 estación de carga para el receptor, 2 fuentes de alimentación, 2 pilas especialmente cargada, 1 manual del usuario BEDIENELEMENTE Emisor Receptor eldorso Antena...
  • Page 37 ¡Advertencia! La posición del conmutador debe ser la misma en los dos aparatos. De lo All manuals and user guides at all-guides.com contrario, el emisor y el receptor no podrán conectarse entre sí. 4.2 INSERCIÓN/SUSTITUCIÓN DE L AS PIL AS Inserte las pilas cargada observando la correcta polaridad (+/-) en las ranuras previstas para ello (véase marcas de la carcasa) (véase figura D).
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39: Descripción Del Funcionamiento

    en la habitación deseada y encienda por ej. una radio al volumen que se suele oír en la All manuals and user guides at all-guides.com habitación. Desplácese con el receptor una vez a través de sus habitaciones y ajuste el volumen desea- do a través de regulador de volumen.
  • Page 40: Instrucciones De Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS Y SUGERENCIAS EN C ASO DE DISTURBIOS Problema Causa Sugerencia de solución Y el ajuste de diferentes códigos Ajustar el emisor y el receptor al y canales digitales tanto en el mismo código de canal digital emisor como en el receptor El receptor se encuentra fuera Disminuir la distancia entre el del alcance...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com To use in: Art. Nr. 97864 2112-100135 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen www.olympia-vertrieb.de...
  • Page 44 all-gui des.c...

Table des Matières