Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Brush Cutter
Débroussailleuse
Desbrozadora
MS-250.4
ISTRUZIONI D'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Brush Cutter/String Trimmer into operation and strictly observe the safety
regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Recommandation importante:
Lire soigneusement ce manuel d'instructions avant de mettre la débroussailleuse / taille-bordures en service et observer
rigoureusement les consignes de sécurité!
Conserver soigneusement ce manuel d'instructions.
Importante:
Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de
seguridad.
Conservar este manual de instrucciones con cuidado.
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MS-250.4
English / Français / Spanish
String Trimmer
Taille-bordures
Cortabordes
MS-251.4
MS-251.4
C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar MS-250.4

  • Page 1 English / Français / Spanish String Trimmer Brush Cutter Taille-bordures Débroussailleuse Cortabordes Desbrozadora MS-251.4 MS-250.4 INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI D’USO MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MS-250.4 MS-251.4 Important: Read this instruction manual carefully before putting the Brush Cutter/String Trimmer into operation and strictly observe the safety...
  • Page 32: Symboles

    Page taille-bordures DOLMAR. Nous sommes heureux de pouvoir vous Symboles..............31 conseiller la débroussailleuse / taille-bordures DOLMAR qui représente le Consignes de sécurité..........32 résultat d'un long programme de développement et de plusieurs années de Caractéristiques techniques ........36 recherche et d'expérience.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions générales – Pour utiliser la machine correctement, I’utilisateur doit lire ce manuel d’instructions afin de se familiariser avec la manipulation de la débroussailleuse / taille-bordures. Les utilisateurs disposant d’informations insuffisantes risquent de mettre leur propre vie comme celle de tiers en danger en manipulant la machine de façon incorrecte.
  • Page 34 – Mettre la débroussailleuse / taille-bordures en marche en appliquant strictement les instructions. Ne pas utiliser d’autres méthodes pour mettre la machine en marche! – Utiliser la débroussailleuse / taille-bordures et les outils uniquement pour les applications conseillées. – Lancer le moteur de la débroussailleuse / taille-bordures uniquement une fois le montage intégralement réalisé.
  • Page 35 Méthode d'utilisation – Utiliser la débroussailleuse / taille-bordures uniguement lorsque les conditions de luminosité et de visibilité sont bonnes. En hiver, être conscient des risques engendrés par le verglas, les zones humides, la glace et la neige (dérapage). Toujours garantir une bonnes stabilité. –...
  • Page 36 L'utilisation d'accessoires et d'outils non autorisés peut accroître le risque d'accidents. DOLMAR décline toute responsabilité pour des accidents ou des dommages survenus à la suite de l'utilisation d'outils de coupe, d'appareils de fixation pour outils de coupe et d'accessoires non autorisés.
  • Page 37 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MS-250.4, MS-251.4 MS-251.4 MS-250.4 Modèle Poignée Simple Poignée en U Dimensions: longueur x largeur x hauteur 1760x330x265 1760x600x405 (sans lame de coupe) Masse (sans protection en plastique et lame de coupe) Volume (réservoir de carburant) Volume (réservoir d’huile) 0.08...
  • Page 38: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES MS-250.4 Débroussailleuses MS-251.4 Taille-borduress Nomenclature des pièces Réservoir de carburant Poulie d'enroulement du câble de démarrage Filtre à air Interrupteur I-O (marche/arrêt) Bougie d'allumage Pot d'échappement Carter d'embrayage Prise arrière Anneau d'accrochage Poignée Levier de commande Câble de commande...
  • Page 39: Montage De La Poignée

    MONTAGE DE LA POIGNÉE ATTENTION: Toujours couper le moteur et retirer le connecteur de la bougie d'allumage avant de procéder à tout travail au niveau de la débroussailleuse / taille-bordures. Toujours porter des gants de protection! ATTENTION: Mettre la débroussailleuse / taille-bordures en marche uniquement après l'avoir assemblée complètement.
  • Page 40: Montage Du Dispositif De Protection

    Utiliser seulement une lame de coupe ou une tête métallique/lame à fil) de coupe à fil DOLMAR. – La lame de coupe doit être bien plie, exempte de fissures ou de cassures. Si la lame de coupe heurte une pierre au cours du fonctionnement, couper le moteur et vérifier...
  • Page 41: Montage De La Lame De Coupe Ou De La Tête De Coupe À Fil

    – Desserrer l'écrou (filetage à gauche) au moyen de la clé à tube puis resserrer l'écrou (1) et la rondelle de serrage (2). Pour MS-250.4 avec clé hexgonale étant toujours en place. – Monter la lame sur l’axe en respectant l’indexage avec la rondelle(3).
  • Page 42: Avant Mise En Marche

    AVANT MISE EN MARCHE CONTROLE ET RAVITAILLEMENT DE L’HUILE MOTEUR – Faire la méthode suivante après avoir vérifié que le moteur a refroidi. – Maintenir le moteur en position et en lever, la jauge d’huile afin de vérifier que le niveau est situe entre les repères inférieur et supérieur. Lorsque l’huile devient insuffisante en telle manière que la jauge la touche seulement par son extrémité, en particulier lorsque la jauge reste insérée dans le carter sans vissage (Fig.
  • Page 43 (1) Tenir moteur de niveau, et déposer la jauge d’huile. (2) Mettre de l’ huile jusqu’au bout de l’orifice de ravitaillement. (Se référer à la figure de la page précédante.) Mettre de l’huile a l’aide récipient de ravitaillement en lubrifiant. (3) Serrrer fermement la jauge d’huile.
  • Page 44: Manipulation Correcte De La Machine

    AVERTISSEMENT: La non-observation de cette précaution peut se traduire par harnais de blessures corporelles graves ou la MORT. Pour MS-250.4 – En cas d’urgence, passer votre doigt sur le levier de séparation d’ugrence (2) et tirer fortement vers le haut, afin de séparer l’appareil de sa bandoulière.
  • Page 45 Pour les machines à poignée en U ou en Boucle FERMER 1) Mettre l’interrupteur I-O (1) sur la position “OPERATION”. 2) Fermer le levier de réglage. Ouvrir le levier de réglage : – Fermer le levier starter lors d’un démarrage à froid. –...
  • Page 46: Réaffûtage De L'outil De Coupe

    B: Démarrage après réchauffage 1) Pousser la pompe d’amorçage à plusieurs reprises. 2) Tenir le levier d’accélérateur au ralenti. 3) Tirer le câble de démarrage fortement. 4) S’il est difficile de démarrer le moteur, ouvrir le levier d’accélérateur par un tier. Il faut alors faire attention à la lame de coupe, qui peut tourner soudainement.
  • Page 47 Tête de coupe à fil en nylon Zone de coupe la plus efficace La tête de coupe à fil en nylon est une tête à doubie fil capable d'assurer automatiquement les opérations de sélection de longueur de fil. La tête de coupe à fil en nylon délivre automatiquement la longueur appropriée de fil en fonction des variations de la force entrifuge génerées par l'augmentation ou la diminution du régime.
  • Page 48: Instructions Relatives Aux Réparations

    – Aligner la saillie de la partie inférieure du couvercle sur les rainures des oeillets. Pousser alors avec force le couvercle sur le carter afin de le bloquer. Couvercle Saillie Rainure de I’ocillet INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RÉPARATIONS ATTENTION: Toujours couper le moteur et retirer le capuchon de la bougie d'allumage avant de procéder à tout travail sur la débroussailleuse / taille-bordures (voir “Contrôle de la bougie d'allumage").
  • Page 49 3) Mettre un chiffon ou papier aux alentours de l’orifice de ravitaillement. Chiffon ou papier 4) Déposer la jauge d’huile, et évacuer l’huile en inclinant le bloc vers l’orifice de ravitaillement. Evacuer l’huile dans un récipient. 5) Tenir le moteur plat, remplir en huile fraîche jusqu’à l’extrémité de l’orifice de ravitaillement.
  • Page 50: Contôle De La Bougie D'allumage

    – Alimenter le carter d’engrenage en graisse (Shell Alvania 2 ou équivalent) à de vitesse travers le trou de graissage toutes les 30 heures. (Se procurer de l’huile DOLMAR d’origine auprès de son agent DOLMAR.) Trou de graissage NETTOYAGE DU FILTRE A CARBURANT Tuyau à...
  • Page 51: Remisage

    REMISAGE AVERTISSEMENT: Lors de décharger le carburant, prendre garde à arrêter le moteur et confirmer que le moteur se refroidit. Justement après l’arrêt du moteur, il peut rester chaud, pouvant provoquer des brûlures, ignition et incendie. ATTENTION: Lorsque l’appareil est tenu hors de fonctionnement pendant une longue période, décharger tout le carburant à...
  • Page 52 Durée de marche Avant Après Quotidien 200h Arrêt/repos marche lubrification (10h) correspondant Article Vérifier/Nettoyer Huile à moteur Remplacer Pièces à serrer Vérifier (boulons, écrous) Nettoyer/Vérifier Réservoir à carburant Evacuer le carburant Vérifier les Levier d’étranglement fonctions Vérifier les Interrupteur d’arrêt fonctions Lame de coupe Vérifier...
  • Page 53: Depannage

    DEPANNAGE Avant de faire une demande de réparations, vérifier un incovénient par soi-même. S’il y a aucune anomalie, régler votre machine suivant la description de ce manuel. Ne jamais manipuler ou déposer aucune partie contrairement à la description. Pour les réparations, s’adresser à l’agent du service après-vente habilité.
  • Page 76 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 6249500906 05.11...

Ce manuel est également adapté pour:

Ms-251.4

Table des Matières