Les langues disponibles

Les langues disponibles

We reserve the right to make
technical changes without notice.
Technische Änderungen
vorbehalten.
Sous réserve de modifications
techniques.
www.burkert.com
© 2011 Bürkert Werke GmbH
Operating Instructions 1104/00_EU-ml_00809532 / Original DE
1.
OperaTing insTrucTiOns
The operating instructions describe the entire life cycle of the
device. Keep these instructions in a location which is easily
accessible to every user and make these instructions available
to every new owner of the device.
The operating instructions contain important safety
information!
Failure to observe these instructions may result in hazardous
situations.
• The operating instructions must be read and understood.
english
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Type 6213
Electric safety device in oil conveying lines
Elektrische Sicherheitseinrichtung in Ölförderleitungen
Équipement de sécurité électrique dans les tuyauteries
d'alimentation en mazout
TÜV certified according to
DIN EN ISO 23553-1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
2.
symbOls
In these instructions, the following symbols are used.
Danger!
Warns of an immediate danger!
• Failure to observe the warning may result in a fatal or
serious injury.
Warning!
Warns of a potentially dangerous situation!
• Failure to observe the warning may result in a serious or
fatal injury.
Caution!
Warns of a possible danger!
• Failure to observe the warning may result in medium or
minor injury.
note!
Warns of damage to property!
Important tips and recommendations.
designates a procedure which you must carry out.
english
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 6213

  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Type 6213 Équipement de sécurité électrique dans les tuyauteries d’alimentation en mazout Contrôle TÜV selon DIN EN ISO 23553-1 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 14: Utilisation Conforme

    • Ne soumettez pas le corps à des contraintes mécaniques L’utilisation non conforme du dispositif d’arrêt de (par ex. pour déposer des objets ou en l’utilisant comme sécurité type 6213 peut présenter des dangers pour les marche). personnes, les installations proches et l’environnement.
  • Page 15: Garantie Légale

    ! 5.3. informations sur internet Vous trouverez les instructions de service et les fiches techniques concernant le type 6213 sur Internet sous: www.buerkert.fr français français caracTérisTiques 6.1.
  • Page 16: Plaque Signalétique Homologation

    All manuals and user guides at all-guides.com Type 6213 monTage 6.1.2. Plaque signalétique homologation 7.1. consignes de sécurité Danger ! Diesel autorisé selon DIN EN 590 Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation ! Qualités de mazout autorisées •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Type 6213 7.4. raccordement électrique de la mainTenance, réParaTion prise d’appareil 8.1. consignes de sécurité avertissement ! Danger ! Risque de choc électrique ! Risque de blessures dû à la présence de haute • Avant d'intervenir dans le système, coupez la tension et pression dans l'installation ! empêchez toute remise sous tension par inadvertance !
  • Page 18: Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com Type 6213 Pannes 10. Pièces de rechange En cas d’incidents, vérifiez si : attention ! → l’appareil est installé dans les règles, Risque de blessures, de dommages matériels dus à → le raccordement a été correctement effectué, de mauvaises pièces !

Table des Matières