Lansinoh TIRE-LAIT ELECTRIQUE A POMPE SIMPLE Mode D'emploi page 63

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
UPOZORNENIE
Odporúčaný odstup medzi prenosným a mobilným RF
komunikačným zariadením a modelom @ 3Vrms
Jednoduchá elektrická prsná odsávačka Lansinoh je
určená pre použitie v elektromagnetickom prostredí,
v ktorom je vyžarované rádiofrekvenčné rušenie regu-
lované. Zákazník alebo užívateľ jednoduché elektrické
prsnej odsávačky Lansinoh môže pomôcť zabrániť
elektromagnetickým interferenciám dodržaním min-
imálnych vzdialeností medzi prenosnými a mobilnými
RF komunikačnými zariadeniami (vysielačmi) a jed-
noduchú elektrickú prsné odsávačkou Lansinoh, ktoré
sú uvedené nižšie, v súlade s maximálnym výstupným
výkonom komunikačného zariadenia.
Odstup podľa frekvencie vysielača m
Nominálny
150 khzaž
80 Mhzaž
maximálny
80 Mhz
800 Mhz
výstupný
výkon
vysielača W
0,01
0,12
0,12
0,1
0,37
0,37
1
1,17
1,17
10
3,69
3,69
100
11,67
11,67
Prehlásenie o bezdrôtovej prevádzke
Bezdrôtové∙komunikačné∙zariadenia,∙ako∙sú∙bezdrôtové∙domáce∙
sieťové∙zariadenia,∙mobilné∙telefóny,∙bezdrôtové∙telefóny∙a∙ich∙
základne,∙vysielačky∙môžu∙ovplyvniť∙toto∙zariadenie∙a∙mali∙by∙byť∙
udržiavané∙minimálne∙3,5∙m∙ďalej∙od∙zariadenia.∙
Na∙hromade∙(položené∙na∙inom∙zariadení)
Toto∙zariadenie∙by∙nemalo∙byť∙používané∙v∙tesnej∙blízkosti∙
alebo∙položené∙na∙inom∙zariadení.∙A∙ak∙je∙používanie∙v∙tesnej∙
blízkosti alebo na inom zariadení nevyhnutné, toto zariadenie
by∙malo∙byť∙pozorované,∙či∙pracuje∙správne∙spôsobom∙akým∙má∙
byť∙používané.
Tento∙produkt∙je∙produkt∙osobného∙použitia∙a∙preto∙ak∙je∙
raz∙rozbalený∙už∙nemôže∙byť∙vrátený.∙Ak∙sa∙budete∙mať∙
akékoľvek∙problémy∙s∙týmto∙produktom,∙prosím∙zavolajte∙
našu zákaznícku linku zdarma na +44 (0) 113 205 4201 v UK
alebo kontaktujte distribútora vo vašej krajine. Náš predajca
vám∙rád∙pomôže.∙
Lansinoh
®
Laboratories, Inc. Jason House, Kerry Hill, Leeds,
LS18 4JR, UK.
lansinoh.co.uk
Výrobca: Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri
Tasarim San.Tic.Sti.
A.O.S.B – 10006 Sok. No:64 35620
Cigli / Izmir / Turkiye
Lansinoh
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
®
Lansinoh Laboratories, Inc.
©2014 Lansinoh Laboratories, Inc. Všetky práva vyhradené.
304-013-00
Čestitamo!
SRB
Dizajnirana∙za∙mame∙dojilje∙koje∙žele∙da∙nastave∙da∙hrane∙svoje∙
bebe∙svojim∙mlekom,∙čak∙i∙ako∙su∙odvojene∙od∙njih,∙Lansinoh
jednostruka∙električna∙pumpica∙za∙izmlazanje∙omogućava∙da∙
brzo,∙lako∙i∙udobno∙izmlazate∙majčino∙mleko.
Naša pumpica:
• Je jednostavna za čišćenje, sklapanje i upotrebu -
Higijenski∙dizajn∙garantuje∙sprečavanje∙ulaska∙mleka∙u∙
cevčicu∙-∙nema∙potrebe∙da∙čistite∙cevčicu.
• Ima prilagodljive nivoe izvlačenja sa +/- jednostavnim za
upotrebu kontrolnim tasterima.
• Ima LED pokazatelj tako∙da∙tačno∙znate∙koje∙podešavanje∙
izmlazanja∙i∙fazu∙ste∙uključili.
• Uključuje NaturalWave™ cuclu (sa poklopcem) koja
pomaže∙da∙se∙održi∙već∙uspostavljen∙obrazac∙dojenja.
• „Izmlazanje  čuvanje  hranjenje" dolazi sa jednom
bočicom∙za∙udobno∙i∙lako∙izmlazanje,∙čuvanje∙i∙hranjenje∙
(u∙pakovanje∙su∙uključeni∙zaptivni∙disk∙za∙čuvanje∙i∙
NaturalWave™ cucla).
• Radi na struju ili na baterije - 6∙AA∙baterija∙(nisu∙uključene∙
u pakovanje).
• Je pogodna za pranje u mašini za suđe i sterilizaciju
(Nije potrebno∙da∙perete∙cevčice∙ili∙priključnu∙spojnicu).
Ako∙imate∙bilo∙kakva∙pitanja,∙nazovite∙naše∙odeljenje∙korisničkog∙
servisa na +44 (0) 113 205 4201 ili pošaljite e-poštu help@
lansinoh.co.uk
Sadržaj
01.
∙ Važne∙mere∙zaštite
02. Dijagram pumpice
03. Delovi Lansinoh
izmlazanje
04.∙ Uputstva∙za∙čišćenje
05.∙ Sklapanje∙kompleta∙za∙izmlazanje∙majčinog∙mleka
06. Saveti za pumpanje
07.∙ ∙ K orišćenje∙Lansinoh
izmlazanje
08. Opcije napajanja
09.∙ Smernice∙za∙čuvanje∙majčinog∙mleka
10.∙ Tehnički∙podaci
11. Rešavanje problema
12.∙ ∙ H ranjenje∙majčinim∙mlekom∙pomoću∙NaturalWave
peristaltičke∙cucle
13. Garancija
800 Mhzaž
2,5 Ghz
01. Važne mere zaštite
Lansinoh
∙jednostruka∙električna∙pumpica∙za∙izmlazanje∙je∙
®
predmet∙za∙ličnu∙upotrebu∙i∙iz∙higijenskih∙razloga∙nikad∙ne∙treba∙
da se deli sa drugim majkama ili da se preproda drugoj majci.
Bilo∙koja∙od∙ovih∙radnji∙će∙poništiti∙garanciju.∙
0,23
Ukoliko∙ste∙majka∙koja∙je∙inficirana∙hepatitisom∙B,∙hepatitisom∙C∙
0,74
ili∙virusom∙humane∙imunodeficijencije∙(HIV),∙izmlazanje∙majčinog∙
2,33
mleka∙korišćenjem∙Lansinoh
izmlazanje∙neće∙smanjiti∙ili∙ukloniti∙rizik∙od∙prenošenja∙virusa∙na∙
7,38
vašu∙bebu∙putem∙majčinog∙mleka.
23,33
Kada∙koristite∙električne∙proizvode,∙posebno∙kada∙su∙prisutna∙
deca,∙trebalo∙bi∙da∙se∙pridržavate∙osnovnih∙bezbednosnih∙
procedura,∙koje∙uključuju∙sledeće:
Pročitajte celo uputstvo pre korišćenja
Opasnost: Da biste smanjili rizik od strujnog udara:
•∙ Uvek∙isključite∙proizvod∙odmah∙posle∙korišćenja.
• Ne koristite za vreme kupanja.
•∙ Nemojte∙ostavljati∙niti∙čuvati∙ovaj∙proizvod∙na∙onim∙mestima∙
gde∙može∙da∙upadne∙ili∙da∙potone∙u∙kadu∙ili∙odvod.
•∙ Ne∙ostavljajte∙i∙ne∙spuštajte∙pumpicu∙u∙vodu∙ili∙druge∙tečnosti.
•∙ Ne∙dohvatajte∙električni∙proizvod∙koji∙je∙upao∙u∙vodu.∙Odmah∙
isključite.
Upozorenje: Da biste smanjili rizik od opekotina, strujnog udara,
požara∙ili∙povreda∙osoba:
• Ovaj proizvod nikada ne biste trebalo da ostavljate bez
nadzora∙kada∙je∙uključen.
• Neposredan nadzor je neophodan kada se ovaj proizvod
koristi u blizini dece ili invalida.
•∙ Korišćenje∙ovog∙proizvoda∙je∙isključivo∙za∙namenu∙opisanu∙
u∙ovom∙priručniku.∙Ne∙koristite∙dodatke∙koje∙nije∙preporučio∙
proizvođač.
• Nikada nemojte da upotrebljavajte proizvod ukoliko ima
oštećen∙kabl∙ili∙utikač,∙ako∙je∙ispao∙ili∙oštećen,∙ili∙ako∙je∙upao∙
u vodu.
•∙ Držite∙kabl∙dalje∙od∙zagrejanih∙površina.
• Nikad ne koristite dok spavate ili ste pospani.
•∙ Nikada∙ne∙ubacujte∙bilo∙kakve∙predmete∙u∙otvore∙ili∙cevčice.
• Nemojte da koristite ovaj proizvod ukoliko je polomljen ili neki
od delova nedostaje.
•∙ Nemojte∙da∙dozvolite∙maloj∙deci∙ili∙kućnim∙ljubimcima∙da∙se∙
igraju∙sa∙jedinicom∙pumpice,∙strujnim∙adapterom∙i∙slično.
• Nemojte da ga koristite napolju sa strujnim adapterom ili da
ga koristite na onim mjestima gde se koriste proizvodi sa
aerosolima ili gde se primenjuje kiseonik.
Sačuvajte ova uputstva zajedno sa računom za buduću
upotrebu.
®
VAŽNE NAPOMENE ZA RAD VAŠE LANSINOH
JEDNOSTRUKE ELEKTRIČNE PUMPICE ZA IZMLAZANJE
Nemojte∙da∙perete∙ili∙sterilišete∙cevčice∙ili∙spojnice∙cevčica.
Funkcija otpuštanja i izmlazanja
Kada∙beba∙doji,∙ona∙počne∙sa∙brzim∙sisanjem∙da∙bi∙stimulisala∙
da∙se∙vaše∙mleko∙otpusti∙i∙poteče.∙Onoga∙trenutka∙kada∙se∙vaše∙
mleko∙otpusti,∙beba∙izvlači∙mleko∙sporijim,∙dubljim∙gutljajima.∙
Kako∙ništa∙ne∙može∙da∙ponovi∙kako∙se∙tačno∙beba∙hrani∙na∙
dojci, da bi stimulisala prirodni ritam, Lansinoh
električna∙pumpica∙za∙izmlazanje∙nudi∙dve∙faze∙-∙fazu∙otpuštanja∙
i∙fazu izmlazanja.
Faza∙otpuštanja∙(1.∙faza)∙je∙način∙bržeg∙pumpanja∙pomoću∙kog∙se∙
aktivira otpuštanje vašeg mleka.
Faza∙izmlazanja∙(2.∙faza)∙poseduje∙6∙podesivih∙usisnih∙jačina∙koje∙
mogu da se prilagode za vašu udobnost.
Tastatura
Vaša Lansinoh
∙jednostruka∙električna∙pumpica∙za∙izmlazanje∙
®
poseduje∙skrivena∙LED∙svetla∙ispod∙ljubičaste∙ploče∙tastature,∙
kako∙bi∙na∙koristan∙način∙ukazala∙koje∙podešavanje∙i∙fazu∙
izmlazanja koristite.
∙jednostruke∙električne∙pumpice∙za∙
®
®
∙jednostruke∙električne∙pumpice∙za∙
TM
∙jednostruke∙električne∙pumpice∙za∙
®
®
jednostruka
®
Dugmad vam dozvoljavaju da prebacite sa jedne faze na drugu.
Faza∙1∙(otpuštanje)∙je∙označena∙sa∙lagano∙zatamnjenim∙LED∙
svetlima.∙Faza∙2∙(izmlazanje)∙je∙označena∙sa∙mirnim∙LED∙svetlima.
Svaka∙faza∙ima∙6∙nivoa∙isisavanja.∙Korišćenjem∙
možete∙da∙povećate∙nivo∙isisavanja,∙a∙
isisavanja.∙Lansinoh∙vam∙preporučuje∙da∙odaberete∙nivo∙i∙fazu∙
koja vam najviše odgovara.
Imate maksimalno 6 LED svetala koja osvetljavaju u zavisnosti
od izabranog nivoa isisavanja. Nakon 20 sekundi, samo najviše
(najdalje∙desno)∙LED∙svetlo∙će∙ostati∙kako∙bi∙ukazalo∙da∙je∙telo∙
pumpice∙uključeno∙i∙kao∙podsetnik∙koji∙je∙trenutno∙izabran∙nivo∙
isisavanja.∙Niža∙LED∙svetla∙će∙se∙automatski∙isključiti∙kako∙bi∙
sačuvali∙energiju.∙
Kada∙je∙pumpica∙uključena,∙ona∙počinje∙sa∙fazom∙1∙(otpuštanje)∙i∙
automatski∙će∙se∙prebaciti∙na∙fazu∙2∙(izmlazanje)∙nakon∙2∙minute.∙
Pumpica∙će∙uvek∙podrazumevati∙nivo∙1∙isisavanja∙kada∙počinje∙
i∙kada∙se∙prebacuje∙između∙faza∙otpuštanja∙i∙izmlazanja.∙Nivoi∙
isisavanja se mogu prilagoditi sa
i
Ako∙više∙volite∙da∙zaobiđete∙fazu∙1∙(otpuštanje),∙jednostavno∙
pritisnite
dugme kako biste prebacili na fazu 2 (izmlazanje).
Uvek∙je∙moguće∙da∙se∙vratite∙nazad∙na∙fazu∙1∙(otpuštanje)∙kada∙
je to potrebno.
Pumpica∙će∙se∙automatski∙isključiti∙nakon∙60∙minuta.
Lansinoh
∙je∙ovde∙kako∙bi∙vam∙pružio∙podršku∙na∙vašem∙putu∙
®
ka dojenju. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, ne oklevajte da nas
kontaktirate na +44 (0) 113 205 4201 ili help@lansinoh.co.uk u
Velikoj Britaniji ili kontaktirajte distributera u vašoj zemlji.
02. Dijagram pumpice
Osnovne kontrole, ekran i karakteristike
∙ Dugme∙uključeno/isključeno∙
01
∙ Kontrolno∙dugme∙za∙povećavanje∙nivoa∙isisavanja∙
02
Kontrolno dugme za smanjivanje nivoa isisavanja
03
∙Dugme∙za∙promenu∙između∙faza∙otpuštanja∙i∙izmlazanja∙i∙
04
obrnuto
∙ LED∙indikator∙jačine∙isisavanja
05
∙ Umetanje∙cevčice
06
∙ Kućište∙za∙6∙AA∙baterija∙(baterije∙nisu∙uključene∙u∙pakovanje)
07
NAPOMENA: Nisu preporučljive punjive baterije
∙ Spojnica∙za∙utičnicu∙strujnog∙adaptera
08
Strujni adapter
09
, dugmeta,
dugme smanjuje nivo
dugmadima.
58

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Lansinoh TIRE-LAIT ELECTRIQUE A POMPE SIMPLE

Ce manuel est également adapté pour:

Momma

Table des Matières