Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 1
MBS600-1
- Bandschleifmaschine ..............
D
CZ - Pásová bruska ...................... 16
- Ponceuse à bande .................. 25
F
GB - Belt sander ............................ 35
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
All manuals and user guides at all-guides.com
6
NL - Bandschuurmachine .............. 44
PL - Szlifierka taśmowa .............. 54
TR - Kayışlı zımpara makinesi ...... 64
Nr. 5455650
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meister MBS600-1

  • Page 1 5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MBS600-1 - Bandschleifmaschine ....NL - Bandschuurmachine ....44 CZ - Pásová bruska ...... 16 PL - Szlifierka taśmowa ....54 - Ponceuse à bande ....25 TR - Kayışlı zımpara makinesi ..64 GB - Belt sander ......
  • Page 25: Étendue Des Fournitures

    11 – Conseils de service 6 – Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil 1 – Étendue des fournitures est une marque déposée de la Meister Werkzeuge GmbH • Ponceuse à bande Wuppertal/Germany • Boîtier à poussières • 1 bande ponceuse textile K80 Émissions sonores/Vibrations...
  • Page 26: Composants

    5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com La valeur d’émission de vibrations Recouvrement de la courroie indiquée a été mesurée suivant une d'entraînement procédure normée et peut être utilisée Adaptateur d'aspiration de la pour la comparaison d'un outil électrique poussière, en 2 parties avec un autre.
  • Page 27: Consignes Générales De Sécurité

    5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Les utilisations pour lesquelles l'outil d'utiliser l'outil électrique respectif ! Une électrique n'est pas prévu peuvent connaissance adéquate de la machine provoquer des dangers et des et un comportement prudent lors des blessures.
  • Page 28 5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com b N’utilisez pas l’appareil dans un parties grasses, des bords environnement présentant des tranchants ou des parties de risques d’explosion et où se l’appareil en rotation. Ne pas trouvent des liquides, des gaz ou maltraiter le cordon.
  • Page 29 5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com acoustique suivant l’endroit de travail, 4 Utilisation et entretien de l’outil réduit le risque de blessures. a Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil c Eviter toute mise en service électroportatif approprié...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com f Maintenir les outils de coupe personnes se trouvant à proximité. aiguisés et propres. Des outils Portez des équipements de protection soigneusement entretenus avec des personnels adéquats tels qu'un bords tranchants bien aiguisés se masque de protection contre la coincent moins souvent et peuvent...
  • Page 31: Montage Et Ajustages

    5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Si le câble de branchement est ATTENTION! Veiller à ce que la endommagé, il doit être remplacé par bande ponceuse ne soit pas le fabricant ou par sa représentation tordue.
  • Page 32: Fonctionnement

    5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com poussières (d), le cas échéant à l'aide ATTENTION! Les poussières de de la douille de l'adaptateur (e). bois sont nocives pour la santé ! Le dispositif de récupération des •...
  • Page 33: Mode De Travail

    5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors service de la marche ATTENTION! Veiller à ce que le continue support soit stable et à ce qu'il ne soit pas branlant. Actionner l'interrupteur (1) et le maintenir dans cette position.
  • Page 34: Conseils De Service

    • Après expiration de la garantie, toutes • Les appareils Meister sont soumis à des les réparations d’appareils Meister contrôles qualité sévères. Cependant, seront assurées par notre service aprés- dans le cas où...
  • Page 74 5455650-Bandschlei_man 12.09.14 07:43 Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EG-Verklaring van overeenstemming Prohlášení o konformitě s ES Oświadczenie zgodności Unii Europejskiej Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması...
  • Page 75 Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Uschování technické dokumentace...

Ce manuel est également adapté pour:

5455650

Table des Matières