Sommaire des Matières pour Merrychef MENUKEY2 402s
Page 23
Note aux utilisateurs : tous les travaux de maintenance et de réparation sont à effectuer par un technicien Merrychef dûment autorisé au moyen de pièces détachées Merrychef d’origine. Merrychef ne pourra en aucun cas être tenue responsable en cas de tout produit installé, réglé ou utilisé...
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE SUIVANTES N’utilisez EN AUCUN CAS le four à vide sans aliments ou liquides : cela entraînerait une surchauffe et risquerait d’endommager le four. Ne retirez EN AUCUN CAS les panneaux extérieurs du four. Ne retirez EN AUCUN CAS les composants internes du four. Ne trafiquez EN AUCUN CAS le panneau de commande, la porte, les garnitures, ou toute autre partie du four. N’obstruez EN AUCUN CAS les grilles d’aération/filtres à air ou la sortie d’évacuation de vapeur. Ne suspendez EN AUCUN CAS de torchons ou de chiffons sur toute partie du four. Si les garnitures de la porte sont endommagées, faites réparer impérativement le four par un technicien agréé. Tous les travaux d’entretien ou de réparation doivent être effectués par un technicien agréé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit IMPERATIVEMENT être remplacé par un technicien agréé. 10. Lorsque vous manipulez des liquides / aliments / récipients chauds, évitez de vous ébouillanter ou de vous brûler. 11. Lorsque vous réchauffez des liquides à l’aide du micro-ondes ou de la fonction combinée, remuez le contenu avant de le réchauffer afin d’éviter toute projection au moment de l’ébullition. 12. Ouvrez les biberons et pots en verre pour bébés lorsque vous les réchauffez ; remuez ou agitez le contenu et vérifiez la température avant de consommer afin d’éviter les brûlures. 13. N’utilisez jamais le four pour chauffer de l’alcool (par ex. cognac, rhum, etc.). Par ailleurs, les aliments contenant de l’alcool (par ex. le baba au rhum) peuvent facilement prendre feu en cas de surchauffe. 14. N’essayez jamais de faire frire des aliments dans le four. 15. Cet appareil n’est pas conçu pour les jeunes enfants ou les personnes invalides sans surveillance. 16. Surveillez les jeunes enfants afin de veiller à ce qu’ils ne jouent en aucun cas avec cet appareil. PRECAUTIONS D’EMPLOI Lisez cette notice avant d’utiliser votre four. Comme pour tous les appareils électriques, il est recommandé de faire contrôler de temps en temps les branchements. Nettoyez régulièrement l’intérieur du four ainsi que les garnitures de la porte, conformément aux instructions décrites dans la section NETTOYAGE. Il n’est pas nécessaire d’éteindre votre four après avoir utilisé une fonction, mais pensez à l’éteindre chaque soir ou après chaque période d’utilisation. L’énergie micro-onde ne doit en aucun cas servir pour sécher du linge ou chauffer des plats. Comme pour tout appareil de cuisson, évitez toute combustion des aliments à l’intérieur du four. Si vous voyez de la fumée : Eteignez le four ...
ALIMENTATION ELECTRIQUE ATTENTION Reliez cet appareil à la terre, à défaut de quoi vous risqueriez de vous électrocuter, voire de mourir. ATTENTION: Le four doit être relié à une source d’alimentation séparée installée par un électricien compétent et dûment autorisé. Prévoyez un sectionneur approprié pour chaque four installé ainsi qu’un intervalle de contact de 3 mm aux 2 pôles. Les établissements équipés de disjoncteurs standard (type B) sont sensibles aux “pointes” survenant lors de la mise sous tension de congélateurs, réfrigérateurs et autres équipements du même type, y compris les fours à micro-ondes. Par conséquent, nous vous recommandons vivement de prévoir un disjoncteur séparé de type C (conçu spécialement pour ce type d’équipement). Prévoyez un disjoncteur approprié pour chaque four installé. MONOPHASE MONOPHASE Les modèles du R-U ont une prise bleue de 32 A (BS4343). Le disjoncteur doit être de 45 A (type C). BIPHASE BIPHASE Les modèles biphasés doivent être reliés comme illustré. Le disjoncteur doit être de 16 A/phase (type C). EQUIPOTENTIEL Un point de mise à la terre équipotentiel est prévu à l’arrière du four pour une connexion de mise à la terre indépendante. ATTENTION : Une connexion de mise à la terre avec COURANT DE FUITE ELEVE est essentielle.
INSTALLATION Retirez l’emballage ainsi que le film de protection du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants : Grille Plateaux supérieur et inférieur Remarque : Vérifiez qu’il n’y ait aucun dégât visible suite au transport. Les prises d’air sont situées Le cas échéant, informez IMMEDIATEMENT le transporteur. sous chaque côté du four. Même en laissant l’espace ci-dessous, il est important EMPLACEMENT ET POSITIONNEMENT que le débit d’air soit le moins chaud possible et qu’il ne Placez le four loin de toute source de chaleur.
Page 27
USTENSILES DE CUISSON APPROPRIES Vérifiez les instructions du fabricant afin de déterminer si vos récipients et ustensiles sont appropriés en fonction des différents modes de cuisson. Ne placez EN AUCUN CAS de plateaux ou de récipients en métal dans le BAS du four : risque d’étincelles. Le tableau suivant fournit des directives générales : Récipients résistant à la chaleur Verre trempé N’utilisez en aucun cas d’objets Céramique vitrifiée avec des décorations métalliques. Vaisselle porcelaine, grès, terre cuite, etc.) Plateaux métalliques / en alu Plateaux métalliques Les plateaux en métal ne doivent EVITEZ TOUT AUTRE RECIPIENT être utilisés que sur les glissières en émail du four (Cf. la EN METAL OU EN ALU Remarque IMPORTANTE) Récipients en plastique Des récipients en plastique pour le four (jusqu’à certaines tempéra- Récipients en plastique rigides tures) sont maintenant disponibles. conçus pour la cuisson Vérifiez les instructions du fabri- cant avant toute utilisation Récipients jetables NE PAS UTILISER : matières NE PAS UTILISER : emballages inflammables (papier, carton, etc.), jetables ou récipients en aluminium papier cellophane micro-ondable...
INTRODUCTION Ce four offre une grande flexibilité de cuisson combinée avec contrôle supplémentaire de la vitesse du ventilateur et de la puissance du micro-ondes. La cuisson combinée donne des résultats optimaux en moins de temps qu’il n’est requis pour les types de préparation traditionnels, notamment : cuisson, dorage, rôtissage, grillade ou plats gratinés. Il est possible de programmer des instructions précises pour la cuisson en mode com- biné ou convection pour des plats spécifiques dans la mémoire du four afin de pouvoir les exécuter aisément et avec précision. Vous pouvez stocker jusqu’à 256 programmes et les exécuter tout simplement en tapant le numéro correspondant (de 1 à 256). Programmation échelonnée Les commandes du four permettent une flexibilité accrue grâce à la programmation éche- lonnée. Cela permet d’obtenir les conditions requises pour des résultats optimaux en fonction du type d’aliment. Les programmes peuvent comprendre jusqu’à 6 étapes, et vous pouvez spécifier pour chaque étape des réglages spécifiques pour la durée, la vitesse du ventilateur et la puissance du micro-ondes. Exemple d’un simple programme à 2 étapes : Avec le four réglé pour préchauffer à 275°C. Etape 1 : L’étape de cuisson commence avec une vitesse de ventilateur lente de 20% pendant 1 minute. Etape 2 : La vitesse du ventilateur augmente jusqu’à 80% pendant 30 secondes pour dorer le plat. Ce n’est qu’un exemple parmi un nombre infini de possibilités de programmes échelonnés que vous pouvez paramétrer et sauvegarder. Les instructions de ce guide ont pour objectif de garantir la sécurité et la durée de vie de votre four Merrychef.
L’air est ensuite chauffé et renvoyé à l’intérieur du GARNITURES DE LA PORTE four par les plaques pour générer un profil thermique Elles assurent l’isolation autour de la porte. Vous homogène dans le four. Cette configuration minimise devez les garder propres et vérifier régulièrement les zones dans lesquelles il peut y avoir accumula- qu’elles ne sont pas endommagées. Au premier tion de graisses. Il convient de faire attention lorsque signe d’usure, vous devez les faire remplacer par un vous nettoyez cette partie du four. Veuillez lire at- technicien Merrychef agréé. tentivement les directives relatives au nettoyage (cf. CONDUIT D’EVACUATION DE VAPEUR (à l’arrière la section NETTOYAGE). La grille en métal du filtre à du four). Ce conduit permet l’évacuation de la vapeur graisses couvrant le ventilateur doit rester propre et et évite toute accumulation de condensation. Il ne exempte de débris (cf. NETTOYAGE). permet pas l’évacuation de l’énergie micro-onde. FILTRES D’ARRIVEE D’AIR (GAUCHE et DROITE) MenuKey 2 Situés de chaque côté au niveau de la base, à Change les programmes au niveau du four (cf. la l’avant. Ce sont des éléments du système de ventila- section MenuKey pour télécharger les programmes...
PANNEAU DE COMMANDE TOUCHES DE TOUCHES DE PRISE ECRAN D’AFFICHAGE FONCTION FONCTION MenuKey 2 CATEGORIES CAT 001 CAT 005 CAT 002 CAT 006 CAT 003 CAT 007 CAT 004 CAT 008 COOL DOWN TOUCHES DE ANNULATION [ TOUCHE REFROIDISSEMENT ] FONCTION MenuKey 2 PANNEAU D’AFFICHAGE Le système MenuKey change automatiquement Affiche les principales fonctions du four. Lors de l’ensemble des programmes de cuisson à l’aide d’une la cuisson, le temps restant est décompté. Affiche clé électronique et permet l’identification des noms de également des messages d’erreur ainsi que la programme température du four. Lors de l’enregistrement et de TOUCHE REFROIDISSEMENT l’exécution d’un programme, indique le n° du programme Met le four en mode Refroidissement (cf. Nettoyage 2). ainsi que des infos correspondantes.
00000 Opérations porte : 00000 Version du logiciel : 1.9LD Software Version: 1.9LD MenuKey Code: Code MenuKey : MenuKey Checksum: 4741 Tot. de contrôle MenuKey : 4741 merrychef Edit Preheat Temp Remarque : le logo affiché peut être différent si les programmes ont été entrés par un MenuKey La température de PREHEAT [ PRECHAUFFAGE ] actuelle du four s’affiche et peut être augmentée ou diminuée en appuyant sur les touches de fonction ( <<- , +>> ) de chaque côté de l’affichage. Appuyez et maintenez-les enfoncées pour effectuer un changement rapide. Appuyez sur la touche de fonction Save pour sauvegarder la température réglée et quitter. OVEN TEMPERATURE << - 275°C + >> + >>...
PREMIERE UTILISATION DU FOUR (2) PARAMETRAGE DU OVEN PROFILE [ PROFIL DU FOUR ] Le profil du four définit les facteurs suivants : échelle de températures de service (Celsius ou Fahrenheit), mode Four, protection des programmes, bip et plage de température basse. ETEIGNEZ le four ALLUMEZ le four et appuyez immédiatement sur la touche de fonction inférieure droite ( Editer profil du four est caché dans l’affichage) pour afficher le OVEN PROFILE [ PROFIL DU FOUR ]. (NB : cet écran reste affiché pendant 5 secondes) merrychef Edit Preheat Temp Editer le profil du four NB : le logo affiché peut être différent si les programmes ont été entrés par un MenuKey OVEN PROFILE Tempscale: C ° Lower Band 50°C Program Mode: OFF...
EXECUTER UN PROGRAMME Jusqu’à 256 programmes de cuisson sont disponibles dans 16 catégories. Chaque catégorie peut conte- nir jusqu’à 16 programmes. Les programmes peuvent être chargés dans la mémoire du four à partir d’un MenuKey ou entrés par le biais du panneau de commande. Sélectionnez une catégorie de programme par ex. BREADS (PAINS) CATEGORIES PIZZA CAT 005 DONUTS CAT 006 CAT 003 CAT 007 BREADS CAT 008 Appuyez sur cette touche pour la Appuyez sur cette touche deuxième série de catégories (009 à 016) pour afficher les programmes de la catégorie BREADS (PAINS) Pour commencer la cuisson, sélectionnez un nom de programme par ex. ROLL (PETITS PAINS) Appuyez sur cette touche pour le Appuyez sur cette touche pour...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION : MANUAL MODE [ MODE MANUEL ] ATTENTION : Le four peut être utilisé en mode N’UTILISEZ PAS LE MICRO-ONDES QUAND LE FOUR EST VIDE manuel ou programmé. Pour utiliser N’UTILISEZ PAS LE FOUR SI DES FILTRES les commandes manuelles, réglez le MANUAL MODE [ MODE MANUEL ] A AIR PROPRES NE SONT PAS INSTALLES sur ON dans le profil du four. Pour vous familiariser avec les commandes, placez un Cf. REGLAGE DU PROFIL DU FOUR bol calorifuge contenant env. 1,5 l d’eau dans le four.
PROGRAMMATION DES TOUCHES NUMERIQUES (1) La pré-programmation permet de sauvegarder des procédures de cuisson répétitives pour simplifier l’utilisation. Chaque programme peut comprendre jusqu’à 6 étapes, permettant ainsi un Un peu d’expérience contrôle indépendant du temps à chaque étape, de la puissance du microondes sera nécessaire pour et de la vitesse du ventilateur. Toutefois, les programmes sont à utiliser déterminer le programme avec prudence car étant donné que le poids et la densité des aliments varient, approprié pour un produit il se peut qu’ils cuisent mal. Il est donc essentiel que tous les aliments préparés spécifique. soient contrôlés afin de vérifier que les températures appropriées sont atteintes. Les programmes peuvent aussi être sauvegardés sur un MenuKey (cf. p. 38) Enregistrement d’un programme Sélectionnez EDITER ECRAN CATEGORIES CAT 001 CAT 005 CAT 002 CAT 006 CAT 003 CAT 007 CAT 004 CAT 008 EDITER ECRAN Sélectionnez EDIT A PROGRAM [ EDITER UN PROGRAMME ] EDIT EDIT CATEGORY NAME EDIT A PROGRAM CREATE MENUKEY Sélectionnez la CATEGORIE de programme...
Page 36
PROGRAMMATION DES TOUCHES NUMERIQUES (2) Editer ou ajouter des réglages d’étapes de programmes spécifiques Chaque programme peut avoir jusqu’à six étapes de cuisson individuelles, chacune dotée de paramétrages spécifiques : temps de cuisson, vitesse du ventilateur et puissance du micro-ondes. par ex. programme 33 Program Name: PROG 033 Program Temperature: OFF Total Time: 00:00 Stg 1 Stg 2 Stg 3 Stg 4 Stg 5 Stg 6 Time 00.00 00.00 00.00 00.00 00.00 00.00 050% 050% 050% 050% 050% 050% 000% 000% 000% 000% 000% 000% BACK SAVE...
Page 37
PROGRAMMATION DES TOUCHES NUMERIQUES (3) Pour AJOUTER ou EDITER un CATEGORY NAME [ NOM DE CATEGORIE ] Sélectionnez EDITER ECRAN CATEGORIES CAT 001 CAT 005 CAT 002 CAT 006 CAT 003 CAT 007 CAT 004 CAT 008 EDITER ECRAN Sélectionnez EDIT A CATEGORY NAME [ EDITER UN NOM DE CATEGORIE ] EDIT EDIT CATEGORY NAME EDIT A PROGRAM CREATE MENUKEY Sélectionnez le nom de la catégorie à éditer par ex. CAT 001 EDIT A CATEGORY CAT 001 CAT 001 CAT 005 CAT 005 CAT 002 CAT 002 CAT 006 CAT 006 CAT 003 CAT 003 CAT 007...
MenuKey : MODIFIER LES PROGRAMMES DE MENUS DU FOUR Le système MenuKey modifie automatiquement l’ensemble des programmes de cuisson au niveau du four à partir d’une clé électronique préprogrammée. Pour modifier les menus au niveau du four : Ne retirez pas la clé pendant MENUKEY2 ATTENTION ! la séquence de téléchargement : Télécharger à partir d’un MenuKey cela risquerait de corrompre supprimera tous les programmes existants les données sur la clé Vérifiez que la clé possède le numéro/code approprié pour les programmes que vous souhaitez charger dans la mémoire du four Assurez-vous que l’interrupteur est en position OFF. Retirez le capot du MenuKey en haut de la face avant du four et insérez la clé dans la fente. La clé toujours insérée, mettez l’interrupteur sur ON. Le four exécutera maintenant la séquence de téléchargement de programme en affichant ce qui suit : MenuKey Detected Copying Programs from MenuKey Copied Verifying Programs Please Wait MenuKey to Oven...
N’utilisez EN AUCUN CAS le four sans filtre à air propre et sans filtre à graisses. MISE EN ROUTE : Procédure de revêtement du four (four propre et froid) Le four propre et froid, Etalez Oven Protector Etalez Oven Protector Allumez le four (ON) ; vaporisez Merrychef légèrement sur toutes légèrement sur la sur- lorsque le four a atteint Oven Protector sur les surfaces internes du face interne de la porte la température de...
NETTOYAGE : 2 PROCEDURE DE REFROIDISSEMENT : (env. 30 minutes) Attention ! Equipement : plateau de refroidissement rempli de glace. Surface chaude ! Four chaud, appuyez sur En faisant très attention, Fermez la porte et ap- la touche REFROIDISSE- placez un récipient plein puyez sur la touche de MENT du panneau de com- fonction pour Start de glace à l’intérieur du mande pour désactiver le four. [ DEBUTER ] le cycle de chauffage et déclencher le refroidissement. cycle de refroidissement. COOL DOWN MODE PLACE LOAD IN CAVITY AND PRESS START start >>...
• ATTENTION : laissez refroidir le four et les accessoires avant de procéder au nettoyage ATTENTION ! N’utilisez EN AUCUN CAS de substances caustiques pour nettoyer le four : cela endommagerait de façon permanente les convertisseurs catalytiques Equipement : Merrychef Oven Cleaner et Oven Protector, gants isolants, gants de protection en caoutchouc, tampon à récurer en nylon non abrasif, torchon et chiffons, protection oculaire et masque à poussière (en option) FOUR FROID : INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE (suivant le refroidissement) ATTENTION : portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez le four Eléments du four,...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance de Puissance du Hauteur Largeur Prof. Poids convection micro-ondes (mm) (mm) (mm) (kg) Merrychef 402s (watts) (watts) Dimensions externes 1500 3250 Alimentation (cf. étiquette de spécification du produit) Consommation Modèle No. Entretien requis 402S2205BK_ 220-230V 50Hz biphasé L1 + L2 + N + Terre 16A par phase 6,2kW 402S2405AK_ 230-240V 50Hz 32A L + N + Terre 6,2kW 6,2kW 402S2206BK_ 220V 60Hz biphasé L1 + L2 + N + Terre 16A par phase 402S2405BK_ 6,2kW 230-240V 50Hz biphasé L1 + L2 + N + Terre 16A par phase ATTENTION : Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un cadre ménager, ce produit peut provoquer des interférences radio ; l’utilisateur doit dans ce cas prendre les mesures qui s’imposent.