Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REMOTE CODELOCK
RECEIVER
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
GERMAN
0
K6703
4
10
16
22
H6703-ED2-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman-Kit K6703

  • Page 1 K6703 REMOTE CODELOCK RECEIVER NEDERLANDS FRANCAIS ENGLISH GERMAN H6703-ED2-1...
  • Page 2 H6703-ED2-2...
  • Page 3 INDEX - GEBRUIKSAANWIJZING - MODE D'EMPLOI - OPERATING INSTRUCTIONS 16 - GEBRAUCHSANWEISUNG H6703-ED2-3...
  • Page 4: Technische Gegevens

    KODESLOT ONTVANGER Samen met de kodeslot zender K6702 vormt deze kit de basis van een systeem voor het op grote afstand bedienen van allerlei zaken zoals: Garagepoort, deurslot, auto-alarm (vb. K3504) eventueel samen met de centrale deurvergrendeling, het draadloos bedienen van verlichting zowel binnen als buiten, enz...
  • Page 5 2) De uitgang schakelt om (AAN/UIT) iedere keer als men op de zender drukt (TOGGLE), deze instelling wordt meestal gebruikt voor in of uitschakelen van alarmen, voor het bedienen van centrale deurvergrendeling, voor het AAN/UIT doen van een lamp enz..Voor gebruik samen met ons auto alarm K3504 moet men deze stand gebruiken.
  • Page 6 Monteer de condensators: C1 en C2, 2pF (2p2) ceramisch C3, 22pF ceramisch C4, (naast L1) 1nF ceramisch (soms gemerkt 102) C5 tot C9 en C16, 1nF ceramisch (soms gemerkt 102) C10, 4n7 ceramisch (soms gemerkt 472) C11 tot C13, 10nF ceramisch (soms gemerkt 103) C17 en C18, 100nF (soms gemerkt 104 of 100nS) Monteer de volgende weerstanden vertikaal: R1 en R2, 47K (geel, paars, oranje)
  • Page 7 Monteer de electrolytische condensators: Let op de polariteit! C14, 10uF C15, 47uF C19 tot C21 1uF C22, 470uF Monteer de spanningsregulator VR1 type 7809. Let erop dat de metalen kant van de regulator overeenkomt met de vette lijn van de printopdruk. Monteer schroefconnectors drie...
  • Page 8 - IC2 type 4013 met de nok naar de printrand gericht. - IC3 type 40106 met de nok naar de printrand gericht. TEST EN AANSLUITING Verbind voorlopig LED LD1 met de punten C (kortste aansluiting) en A van de schroefconnector. Verbind een voeding van 12 tot 16VDC met de punten GND (-) en VA (+).
  • Page 9 PLAATSING OPGELET: Het verbuigen van spoel L2 zal tot gevolg hebben dat de afstemming niet meer optimaal is, let dus op bij het behandelen van de schakeling. Eventueel kan men de schakeling inbouwen in een kunststof behuizing, let wel op dat de antenne buiten de behuizing hangt. Voor inbouw in de auto kan men de schakeling ergens onder de boordplank monteren en liefst op een plaats waar weinig metalen onderdelen aanwezig zijn.
  • Page 10: Récepteur Pour Serrure Codée

    RÉCEPTEUR POUR SERRURE CODÉE Ensemble avec l'émetteur pour serrure codée K6702, ce kit con- stitue la base d'un système de télécommande à utiliser dans diverses applications, telles que: la commande d'une porte de garage, d'une serrure de porte, la commande d'un dispositif d'alarme de voiture p.ex. le K3504) éventuellement combinée avec la condamnation centrale des por- tières, la commande sans fil d'éclairages intérieurs et extérieurs, etc...
  • Page 11 etc... 2) La sortie est commutée (branchée/débranchée) à chaque fois qu'on appuie sur le récepteur (TOGGLE). Cette possibilité s'utilise généralement pour brancher/couper des alarmes, pour la commande de la condamnation centrale des portières, pour allu- mer/éteindre une lampe, etc... Cette position doit être sélectionnée dans le cas d'une utilisation avec notre dispositif d'alarme de voiture K3504.
  • Page 12 Montez les condensateurs: C1 et C2, 2pF (2p2) céramiques; C3, 22 pF céramique; C4 (à côté de L1), 1nF céramique (parfois l'indication 102); C5 à C9 et C16, 1nF céramiques (portant parfois l'indication 102); C10, 4n7 céramique (portant parfois l'indication 472); C11 à...
  • Page 13 Montez les condensateurs électrolytiques: Attention à la polarité! C14, 10 uF; C15, 47 uF; C19 à C21, 1 uF; C22, 470 uF. Montez le régulateur de tension VR1, du type 7809. Veillez à ce que le côté métallique du régulateur corresponde à la ligne en gras des indications sur la plaquette.
  • Page 14: Test Et Connexion

    plaquette; - IC3, du type 40106, avec le repère dirigé vers le bord de la plaquette. TEST ET CONNEXION Raccordez provisoirement la LED LD1 aux points C (la connexion la plus courte) et A du connecteur à visser. Raccordez une alimentation de 12 à 16 VDC aux points GND (-) et VA (+), ou raccordez un transformateur de 2 x 9 à...
  • Page 15: Emplacement

    Donnez une place définitive au circuit après le contrôle du fonctionnement. EMPLACEMENT Faites attention lors du maniement du circuit car le réglage peut ne plus être optimal par suite du pliage de la bobine L2. Vous pouvez éventuellement encastrer le circuit dans un boîtier en matière plastique mais veillez à...
  • Page 16: Technical Specifications

    CODELOCK RECEIVER Together with the codelock transmitter K6702 this kit forms the basis of a remote control system for a variety of applications, such Garage door, door lock, car alarm (e.g. K3504) perhaps in combination with the central door lock, wireless operation of lighting inside and outside, etc.
  • Page 17 push button is pressed (TOGGLE). This setting is normally used for switching alarms on and off, to operate central door locks, to switch a light ON/OFF, etc. In combination with our car alarm K3504 this setting should be used. ATTENTION: Do NOT use the supplied end of copper wire to make jumpers! Mount jumper TOGGLE for an ON/OFF or toggle contact.
  • Page 18 C5 to C9 and C16, 1nF ceramic (sometimes marked as 102) C10, 4n7 ceramic (sometimes marked as 472) C11 to C13, 10nF ceramic (sometimes marked as 103) C17 and C18, 100nF (sometimes marked as 104 or 100nS) Mount the following resistors in an upright position: R1 and R2, 47K (yellow, purple, orange) R3 and R4, 100K (brown, black, yellow) R5, 470 ohm (yellow, purple, brown)
  • Page 19 C22, 470 ì F Mount voltage regulator VR1 type 7809. Make sure that the metal side of the regulator corresponds to the thick line on the print. Mount screw connectors J1 to J3. First slide these three screw connectors into one another. Mount relay RY1.
  • Page 20 and A of the screw connector. Connect a power supply of 12 to 16VDC to the points GND (-) and VA (+). Or connect a transformer of 2 x 9 to 12VAC / 100mA to the points GND (0) and VA and VB (see Fig. 3.0). As soon as the power supply is switched on, LED LD1 should light up and tuning LED LD2 should light up for a moment.
  • Page 21 The circuit may be installed in a plastic housing. However, make sure that the antenna is on the outside of the housing. When the circuit will be installed in the car, it may be installed underneath the dash board, preferably in a position with few metal objects.
  • Page 22: Technische Daten

    CODESCHLOß-EMPFÄNGER Zusammen mit dem Codeschloß-Sender K6702 bildet dieser Bausatz die Grundlage eines Fernbedieningssystem mit einer Reihe von Anwendungsmöglichkeiten, wie z.B.: Garagentor, Türschloß, Wagenalarm (z.B. K3504) gegebenenfalls zusammen mit dem zentralen Türschloß, drahtlose Bedienung der Beleuchtung drinnen oder draußen, usw. Man kann selbst aus mehr als 4000 Codes wählen, damit der ungewünschte Besucher keine Chance hat.
  • Page 23 Garagentors, usw. 2) Der Ausgang schaltet um (EIN/AUS) jedes mal man den Sender eindrückt (TOGGLE). Diese Einstellung wird meistens verwendet zum Ein- oder Ausschalten von Alarmen, zur Bedienung zentralen Türschlössern, Ein- oder Ausschalten einer Lampe, usw. Für die Anwendung in Verbindung mit unserem Wagenalarm K3504 ist diese Einstellung zu verwenden.
  • Page 24 T3, BC547 C , manchmal angegeben mit C BC547 T4 bis T8, BC547 B , manchmal angegeben mit B BC547 Montieren Sie die Kondensatoren: C1 und C2, 2pF (2p2) keramisch C3, 22pF keramisch C4, (neben L1) 1nF keramisch (manchmal angegeben mit 102) C5 bis C9 und C16, 1nF keramisch (manchmal angegeben mit 102) C10, 4n7 keramisch (manchmal angegeben mit 472)
  • Page 25 stimmt mit der Angabe auf der Leiterplatte überein. Montieren Sie den Trimmerkondensator CV1 (1,5 - 5pF). Montieren Sie die Elektrolytkondensatoren. Auf die Polarität achten! C14, 10 ì F C15, 47 ì F C19 bis C21, 1 ì F C22, 470 ì F Montieren Sie den Spannungsregler VR1 Typ 7809.
  • Page 26 Montieren Sie die IC's in ihren Füssen: - IC1 Typ MM53200 mit der Einkerbung in der Richtung von T6 - IC2 Typ 4013 mit der Einkerbung in der Richtung des Leiterplattenrandes - IC3 Typ 40106 mit der Einkerbung in der Richtung des Leiter- plattenrandes TEST UND VERBINDUNG Verbinden Sie vorläufig Leuchtdiode LD1 mit den Positionen C...
  • Page 27: Weitere Verbindungen

    4.0). Wenn Codes Senders Empfängers übereinstimmen, soll nach Bedienung des Senders das Relais erregen und soll Leuchtdiode LD1 blinken. Nach der Funktionskontrolle kann man die Schaltung in einer fes- ten Position montieren. INSTALLATION ACHTUNG: Wenn Spule L2 verbogen wird, ist die Abstimmung nicht mehr optimal.
  • Page 28 verbinden. Die Verbindung dis des Wagenalarms wird in diesem Fall nicht mit dem Zündschloß verbunden. Bei Benutzung der Fernbedienung für den Wagenalarm kann die EIN- und AUSSTIEGSZEIT auf den Mindestwert eingestellt werden. Das Relais kann frei zur Steuerung von z.B. einem zentralen Tür- schloß...

Table des Matières