Alpina EA 1800 Manuel D'utilisation

Scie à chaîne électrique et portative
Masquer les pouces Voir aussi pour EA 1800:

Publicité

Liens rapides

171501385/2
03/2019
EA 1800
EA 2000 Q
IT
Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим електрически моторен верижен трион
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosná elektrická řetězová motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk kædesav - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare elektrische Kettensäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Portable electric chain saw - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena eléctrica portátil - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline kettsaag - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen moottorisaha - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne électrique et portative - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosna električna lančana pila - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos láncfűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електрична преносна моторна пила - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische kettingzaag - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar elektrisk drevet kjedesag - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Przenośna pilarka łańcuchowa elektryczna - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motosserra elétrica portátil - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău electric cu lanț portabil - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.
RU
Портативная электрическая цепная пила
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Prenosna električna verižna žaga - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SV
Eldriven bärbar kedjesåg - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli taşınabilir zincirli testere - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpina EA 1800

  • Page 1 03/2019 Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Преносим електрически моторен верижен трион EA 1800 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината EA 2000 Q прочетете...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Page 5 50 mm...
  • Page 6 < 0,5 mm > 5 mm...
  • Page 7: Table Des Matières

    PRÉSENTATION Cher Client, Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous souhaitons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel a été rédigé...
  • Page 8: Identification Des Pièces Principales

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES 1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES PIÈCES PRINCIPALES 1. Ensemble moteur 2. Griffe d’abattage 3. Protecteur de la main tenant la poignée avant 4. Poignée avant 5. Poignée arrière 6. Enrouleur de chaîne 7. Guide-chaîne 8. Chaîne 9.
  • Page 9: Identification Des Pièces Principales / Symboles

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES Valeurs maximales de bruit et de vibrations [1] Modèle EA 1800 EA 2000 Q Niveau de pression acoustique à l’oreille de l’opé rateur dB(A) 84,7 84,53 – Incertitude de la mesure dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 10: Avertissements Pour La Sécurité

    AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 3. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ f) S’il est inévitable d’employer un outillage électrique dans un COMMENT CONSULTER LE MANUEL environnement humide, il faut utiliser une prise de courant Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent protégée par un disjoncteur différentiel (RCD­Residual Cur­...
  • Page 11 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ tien adéquat des organes de coupe, avec des tranchants bien chaîne touche un objet, ou bien lorsque le bois se referme en serrant affûtés, les rend moins susceptibles de se coincer, et plus faciles la chaîne dentée dans la section d’entaille. à...
  • Page 12: Montage De La Machine

    MONTAGE DE LA MACHINE 4. MONTAGE DE LA MACHINE CONTENU DE L’EMBALLAGE tention à bien respecter le sens de glissement; si le nez du guide-chaîne est muni d’un pignon de ren- L’emballage de la machine contient: voi, veiller à ce que les maillons d’entraînement de la chaîne s’insèrent correctement dans les entre dents –...
  • Page 13: Préparation Au Travail

    PREPARATION AU TRAVAIL 5. PRÉPARATION AU TRAVAIL 1. VÉRIFICATION DE LA MACHINE • MACHINES AVEC TENDEUR DE CHAÎNE RAPIDE “Q­TENS” ATTENTION! Vérifier que la machine n’est pas branchée à la prise de courant. – Desserrer la poignée (11) (Fig. 5a). –...
  • Page 14: Démarrage - Arrêt Du Moteur

    PREPARATION AU TRAVAIL / DÉMARRAGE –ARRÊT DU MOTEUR 4. LUBRIFIANT DE LA CHAÎNE en contact avec une zone mouillée (flaque, ou terrain humide). IMPORTANT Utiliser exclusivement de l’huile Les câbles de rallonge doivent être d’une qualité non spécifique pour scies à chaîne ou de l’huile adhérente inférieure au type H07RN­F ou H07VV­F, avec une pour scies à...
  • Page 15: Utilisation De La Machine

    UTILISATION DE LA MACHINE 7. UTILISATION DE LA MACHINE Pour votre propre sécurité et rallonge s’abîme pendant l’utilisation, ne pas ATTENTION! pour celle des tiers: toucher le câble, mais débrancher immédiate­ ment la rallonge du courant de secteur. 1) Ne pas utiliser la machine sans avoir lu aupara­ 8) Faire attention à...
  • Page 16: Contrôles À Exécuter Pendant Le Travail

    UTILISATION DE LA MACHINE 1. CONTRÔLES À EXÉCUTER PENDANT • Abattage d’un arbre LE TRAVAIL – Lorsque deux ou plusieurs personnes exécutent • Contrôle de la tension de la chaîne en même temps des opérations de tronçonnage et d’abattage, il faut que ces opérations se fassent dans Pendant le travail, la chaîne subit un allongement pro- des zones séparées par une distance au moins égale gressif, par conséquent il faut vérifier la tension fré-...
  • Page 17 UTILISATION DE LA MACHINE il faut arrêter la coupe avant d’avoir terminé l’entaille • Plantez la griffe dans le tronc, et en faisant levier postérieure d’abattage, et utiliser des coins en bois, sur la griffe d’abattage faites faire à la machine un en plastique ou en aluminium, pour ouvrir l’entaille mouvement en arc qui permet au guide-chaîne de et faire tomber l’arbre le long de la ligne de chute...
  • Page 18: Entretien Et Conservation

    ENTRETIEN ET CONSERVATION 8. ENTRETIEN ET CONSERVATION Contrôler fréquemment les conditions de l’enrouleur, ATTENTION! Pour votre propre sécurité et et pourvoir à le substituer au cas où il est endom magé. pour celle des tiers: – Il est fondamental d’effectuer correctement l’entretien pour pouvoir maintenir pendant long­...
  • Page 19: Cbles Électriques

    ENTRETIEN ET CONSERVATION – Monter la lime dans le porte lime prévu, puis insérer la 7. ENTRETIEN DU GUIDE­CHAÎNE (Fig. 22) lime dans la gouge de coupe, tout en maintenant une inclinaison constante suivant le profil du tranchant. Pour éviter que le guide-chaîne ne s’use asymétrique- –...
  • Page 20: Fr Entretien Et Conservation / Accessoires

    Combinaisons de guide­chaîne et chaîne GUIDE­CHAÎNE CHAÎNE Modèle Largeur Longuer Rainure Pouces Code Code EA 1800 EA 2000 Q Pouces / cm Pouces / mm OREGON OREGON 3/8” 14” / 35 cm 0,050” / 1,3 mm 140SDEA041 91PJ052X...
  • Page 21 La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena elettrica portatile, abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi a) Tipo / Modello Base EA 1800, EA 2000 Q b) Mese/ Anno di costruzione c) Matricola d) Motore elettrico É...
  • Page 22 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod iz FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o s Déclaration CE de Conformité...
  • Page 23 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Page 24 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

Ea 2000 q

Table des Matières