Publicité

Liens rapides

LACE SUPREME
WIRELESS EARBUDS
MANUAL
freshnrebel.com
#freshnrebel
Keep in touch:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fresh 'N Rebel LACE SUPREME

  • Page 1 LACE SUPREME WIRELESS EARBUDS MANUAL freshnrebel.com #freshnrebel Keep in touch:...
  • Page 2 BUTTONS & LED 3 sec. = ON 5 sec. = OFF 1 sec. 3 sec. 3 sec. 1 sec. 3 sec. 1 sec. Blinking white Blinking red Micro USB charging...
  • Page 3: Bluetooth Pairing

    SET UP 1. Charge 100% 2. Turn Bluetooth on 3. Bluetooth pairing Hold till LED blinks fast. Start Bluetooth pairing from ‘OFF’ mode! 4. Select + connect Done!
  • Page 4 KNOPPEN EN LED 3 sec. = AAN 5 sec. = UIT 1 sec. 3 sec. 3 sec. 1 sec. 3 sec. 1 sec. Knipperend wit Rood Knipperend rood Micro USB opladen...
  • Page 5: Bluetooth Inschakelen

    INSTELLEN 1. Opladen 100% 2. Bluetooth inschakelen 3. Bluetooth-koppeling Vasthouden tot led snel knippert. Start Bluetooth-koppe- ling vanuit modus ‘UIT’ ! 4. Selecteren en verbinden Klaar!
  • Page 6 TASTEN UND LED 3 Sek. = AN 5 Sek. = AUS 1 Sek. 3 Sek. 3 Sek. 1 Sek. 3 Sek. 1 Sek. Weiß blinkend Rot blinkend Micro-USB Lädt...
  • Page 7: Bluetooth Einschalten

    EINRICHTUNG 1. Laden 100% 2. Bluetooth einschalten 3. Bluetooth-Pairing Halten, bis LED schnell blinkt Bluetooth-Pairing im Modus „AUS“ starten! 4. Auswählen + verbinden Fertig!
  • Page 8 PULSANTI E LED 3 sec. = ON 5 sec. = OFF 1 sec. 3 sec. 3 sec. 1 sec. 3 sec. 1 sec. Bianco lampeggiante Rosso Rosso lampeggiante Micro USB in carica...
  • Page 9 CONFIGURAZIONE 1. Ricarica 100% 2. Attivazione del Bluetooth 3. Abbinamento Bluetooth Tenere premuto fino a quando il LED lampeggia velocemente Avviare l’accoppiamento Bluetooth dalla modalità “OFF”! 4. Selezione + connessione Tutto qua!
  • Page 10 BOTONES Y LED 3 seg. = ENCENDIDO 5 seg. = APAGADO 1 seg. 3 seg. 3 seg. 1 seg. 3 seg. 1 seg. Parpadeando en blanco Rojo Parpadeando en rojo Micro USB cargar...
  • Page 11 CONFIGURACIÓN 1. Cargar 100% 2. Activar Bluetooth 3. Asociación Bluetooth Mantenlo pulsado hasta que el LED parpadee rápido. ¡Empieza la asociación Bluetooth en modo «APAGADO»! 4. Seleccionar + conectar ¡Hecho!
  • Page 12: Boutons Et Voyant

    BOUTONS ET VOYANT 3 sec. = Marche 5 sec. = Arrêt 1 sec. 3 sec. 3 sec. 1 sec. 3 sec. 1 sec. Blanc clignotant Rouge Rouge clignotant Micro USB chargement...
  • Page 13: Configuration

    CONFIGURATION 1. Charger 100% 2. Activer Bluetooth 3. Synchronisation Bluetooth Appuyer jusqu’à un clignotement rapide. Lancer la synchronisation Blue- tooth à partir du mode “Arrêt” ! 4. Sélectionner + connecter Terminé !t...
  • Page 14 BOTÕES E LED 3 seg. = LIGADO 5 seg. = DESLIGADO 1 seg. 3 seg. 3 seg. 1 seg. 3 seg. 1 seg. Branco a piscar Vermelho Vermelho a piscar Micro USB a carregar...
  • Page 15 CONFIGURAÇÃO 1. Carregar 100% 2. Ligar o Bluetooth 3. Emparelhamento Bluetooth Manter premido até o LED piscar rapidamente. Iniciar o emparelhamento Bluetooth a partir do modo ‘DESLIGADO’ ! 4. Selecionar + ligar Está feito!
  • Page 16 PRZYCISKI I DIODY 3 s = WŁ. 5 s = WYŁ. 1 sec. Migające białe Czerwone Migające czerwone Micro USB ładuje...
  • Page 17: Przygotowanie Do Użycia

    PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 1. Ładuje 100% 2. Włączyć Bluetooth 3. Parowanie Bluetooth Przytrzymać aż dioda zamiga szybko Parowanie Bluetooth rozpocząć w trybie „WYŁ.”! 4. Wybrać i połączyć Gotowe!
  • Page 18 BUTOANE ŞI LED 3 sec. = PORNIT 5 sec. = OPRIT 1 sec. 3 sec. 3 sec. 1 sec. 3 sec. 1 sec. Alb intermitent Roşu Intermitent roşu Micro USB în curs de încărcare...
  • Page 19 CONFIGURARE 1. Încărcaţi 100% 2. Porniţi Bluetooth 3. Asociere Bluetooth Ţineţi apăsat până când LED-ul clipeşte rapid. Începeţi asocierea Bluetooth din modul ‘Oprit’! 4. Selectaţi + conectaţi Gata!
  • Page 20 ΚΟΥΜΠΙΆ / LED 3 δευτ. = ON 5 δευτ. = OFF 1 δευτ. 3 δευτ. 3 δευτ. 1 δευτ. 3 δευτ. 1 δευτ. Άναβοσβήνει λευκό Άναβοσβήνει κόκκινο Κόκκινο Micro USB φόρτιση...
  • Page 21 ΔΙΆΜΟΡΦΩΣΗ 1. Φόρτιση 100% 2. Ενεργοποίηση Bluetooth 3. Ζεύξη Bluetooth Κρατήστε μέχρι να αναβοσβήνει γρήγορα το LED. Ξεκινήστε τη ζεύξη Bluetooth από κατάσταση απενεργοποίησης! 4. Επιλέξτε + συνδεθείτε Τέλος!
  • Page 22 БУТОНИ / LED 3 сек. = ВКЛ. 5 сек. = ИЗКЛ. 1 сек. 3 сек. 3 сек. 1 сек. 3 сек. 1 сек. Премигва в бяло Червен Премигва в червено Micro USB зарежда се...
  • Page 23 НАСТРОЙКА 1. Зареждане 100% 2. Включете Bluetooth 3. Сдвояване чрез Bluetooth Задръжте, докато светодиодът премигва бързо. Започнете сдвояване чрез Bluetooth от режим „ИЗКЛ.“! 4. Изберете + свържете Готово!
  • Page 24 Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com Operating frequency band: 2400 to 2483.5 MHz Maximum radio-frequency power transmitted: 4 dBm Sitecom verklaart hierbij dat dit radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.

Table des Matières