Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

TWINS
1
FULL MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fresh 'N Rebel TWINS

  • Page 1 TWINS FULL MANUAL...
  • Page 3: Getting Started

    GETTING STARTED FIRST TIME PAIRING Open the charging case and take out the earbuds. They will automatically Reset button go into pairing mode. Select the Twins Battery Charging port in your Bluetooth menu to connect to indicator your device. Charging led...
  • Page 4: Touch Controls

    TOUCH CONTROLS Play/ Voice Incoming PRESS PRESS Decline 2 sec 2 sec pause assistant call call Hang up Previous song Next song HOLD HOLD call 2 sec 2 sec...
  • Page 5: Led Behaviour

    LED BEHAVIOUR FEATURES Earbuds Playtime 6 HOURS earbuds: • Blinking very slowly Connected > • Blinking Earbuds are reconnecting > to each other • Blinking very fast Searching for connection > Case (outside) Recharging 1.5 HOURS ∞ Blinking very slowly Charging with cable >...
  • Page 6 How do I solve my connection issues? • Place the earbuds back inside the charging case and leave the lid open. • Hold the reset button for 5 seconds until the outside LED is blinking 3 times. Your Twins will reset.
  • Page 7: Protecting The Environment

    Notice Safety notes The information in this document may change without prior notice and in no way constitutes any liability on the part of Sitecom Europe B.V.. Danger of suffocation for children! No part of this user manual may be reproduced in any form or be broadcasted in any way Make sure that children do not play with the packaging foil, and that they do not pull small electronically, mechanically, by photocopy or recording without the written permission of parts off the earphones and put them in their mouth.
  • Page 8: Aan De Slag

    AAN DE SLAG DE EERSTE KEER VERBINDEN Open de oplaadbox en haal de oortjes eruit. Ze zullen automatisch in pairing Resetknop modus gaan. Selecteer de Twins Batterij Oplaadpoort je Bluetooth-menu om verbinding te indicator maken met je apparaat. Oplaadled Elke volgende keer dat je de oplaadbox...
  • Page 9 TOUCH CONTROLS Afspelen/ Spraak Inkomende Oproep DRUK DRUK 2 sec 2 sec pauzeren assistent oproep weigeren Oproep Volgend Vorig VASTHOUDEN VASTHOUDEN beëindigen nummer nummer 2 sec 2 sec...
  • Page 10: Specificaties

    LED GEDRAG SPECIFICATIES Oordopjes Speeltijd oortjes: 6 UUR • Langzaam knipperen Verbonden > • Knipperen Zoeken naar verbinding > • Snel knipperen De oordopjes verbinden > opnieuw met elkaar Case (buitenkant) Opladen oortjes: 1,5 UUR • Aan > Aan het opladen met kabel of draadloos •...
  • Page 11 Hoe los ik mijn verbindingsproblemen op? probleem is opgelost. • Plaats de oortjes terug in de oplaadbox en laat het deksel open. • Houd de resetknop 5 seconden ingedrukt totdat de led aan de buitenkant 3 keer knippert. Je Twins wordt gereset.
  • Page 12: Bescherming Van Het Milieu

    Kennisgeving Veiligheidsaanwijzingen De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en houdt op geen enkele wijze Verstikkingsgevaar voor kinderen! een aansprakelijkheid in van de kant van Sitecom Europe B.V.. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsfolie spelen en dat ze geen kleine Niets uit deze gebruikershandleiding mag worden verveelvoudigd in enige vorm of worden onderdelen van de oortjes af trekken en in hun mond stoppen.
  • Page 13: Erste Schritte

    Wenn du die Ladecase das nächste ACHTUNG: Bevor du loslegst, entferne die Mal öffnest, schaltet sich dein Twins Sicherheitsabdeckungen von den Ohrhörern automatisch ein und verbindet und lege die Ohrhörer zurück in das Ladecase sich innerhalb von Sekunden mit deinem Handy.
  • Page 14 TOUCH-CONTROL-STEUERUNGEN Wieder- Stimme Ablehnen Eingehender DRÜCKE DRÜCKE ODER ODER ODER ODER Sek. Sek. Assistent des Anrufs Anruf gabel/ Pause Auflegen Vorheriger Nächster Titel STOPP STOPP Anrufs ODER Titel 2 Sek. 2 Sek.
  • Page 15 LED-VERHALTEN MERKMALE Ohrhörer Wiedergabezeit • Sehr langsam blinkend > Verbunden 6 STUNDEN Ohrhörer: • Blinkend > Ohrhörer verbinden sich wieder miteinander • Sehr schnell blinkend > Suche nach Verbindung Case (außen) Ohrhörer ∞ Sehr langsam blinkend laden mit Kabel oder kabellos 1,5 STUNDEN >...
  • Page 16 • Legen die Ohrhörer wieder in das Ladecase und auszuschalten. Lade das Case auf und das Problem wird gelöst lasse den Deckel offen. sein. • Halte die Reset-Taste für 5 Sekunden gedrückt, bis die äußere LED dreimal blinkt. Deine Twins werden zurückgesetzt.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Hinweis Sicherheitshinweise Die Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige Ankündigung ändern und begründen in keiner Weise eine Haftung seitens Sitecom Europe B.V.. Erstickungsgefahr für Kinder! Kein Teil dieses Benutzerhandbuchs darf ohne die schriftliche Berechtigung von Sitecom Achte darauf, dass Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen und dass sie keine Europe B.V.
  • Page 18 Apri la custodia di ricarica ed estrai gli auricolari. La modalità Tasto di reinizializzazione di accoppiamento si attiva Batteria Porta di ricarica automaticamente. Seleziona i Twins indicatore nel menu Bluetooth per collegarti al Led di ricaric tuo dispositivo. Ogni volta che apri la custodia ATTENZIONE:...
  • Page 19 COMANDI TATTILI Riproduci/ Assistente Chiamata Rifiuta PREMERE PREMERE pause vocale in arrivo chiamata 2 sec 2 sec Canzone Canzone Metti chiamata MANTIENI MANTIENI PREMUTO PREMUTO precedente seguente chiamata PER 2 sec PER 2 sec...
  • Page 20 FUNZIONAMENTO DEI LED CARATTERISTICHE Tempo di Auricolari riproduzione 6 ORE • Lampeggiano molto lentamente > Connessi degli auricolari: • Lampeggiano > Gli auricolari si ricollegano l’uno all’altro • Lampeggiano molto velocemente > Tentativo di connessione Tempo di ricarica 1,5 ORE Custodia (esterno) degli auricolari: ∞...
  • Page 21 Ricarica la custodia per risolvere • Riponi gli auricolari nella custodia di ricarica e il problema. lascia il coperchio aperto. • Tieni premuto il pulsante di reinizializzazione per 5 secondi finché il LED esterno non lampeggi 3 volte. I Twins verranno resettati.
  • Page 22: Protezione Ambientale

    Attenzione Note di sicurezza Le informazioni contenute nel presente documento possono cambiare senza preavviso e senza che ciò Pericolo di soffocamento per i bambini! comporti alcuna responsabilità da parte di Sitecom Europe BV. Non lasciare i bambini giocare con le pellicole per l’imballaggio e assicurarsi che non A meno che Sitecom Europe BV non dia la sua autorizzazione scritta, è...
  • Page 23 La próxima vez que abras el estuche ATENCIÓN: Antes de comenzar, retira las cubiertas de carga, tus Twins se encenderán de seguridad de los auriculares y vuelve automáticamente y se conectarán a a colocar los auriculares en el estuche de tu teléfono en cuestión de segundos.
  • Page 24: Controles Táctiles

    CONTROLES TÁCTILES Reproducir/ Asistente Llamada Colgar PULSAR PULSAR 2 seg. 2 seg. pausa de voz entrante llamada Canción Siguiente Colgar PULSAR PULSAR anterior canción llamada 2 seg. 2 seg.
  • Page 25: Características

    COMPORTAMIENTO DEL LED CARACTERÍSTICAS Tiempo de Auriculares reproducción de 6 HORAS • Parpadea muy lentamente Conectado > auriculares: • Parpadeando Los auriculares se están > reconectando el uno al otro • Parpadea muy rápido Buscando conexión > Estuche (exterior) Recarga de 1,5 HORAS ∞...
  • Page 26: Preguntas Más Frecuentes

    Cargue el estuche y se resolverá el problema. • Vuelve a colocar los auriculares dentro del estuche de carga y deja la tapa abierta. • Mantén presionado el botón de reinicio hasta que el LED exterior parpadee 5 veces. Tus Twins se reiniciarán.
  • Page 27 Aviso Notas de seguridad La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso y no constituye en ningún caso una responsabilidad por parte de Sitecom Europe B.V.. ¡Peligro de asfixia para los niños! Ninguna parte de este manual de usuario puede ser reproducida en cualquier forma o Asegúrate de que los niños no jueguen con la lámina de embalaje y de que no saquen ser difundida en cualquier forma electrónica, mecánica, por fotocopia o grabación sin el piezas pequeñas de los auriculares y se las lleven a la boca.
  • Page 28 Eles entrarão Botão de reinicialização automaticamente em modo de Indicador Porta de carregamento emparelhamento. Seleciona os Twins de bateria no menu Bluetooth para estabelecer LED de carregamento ligação ao teu dispositivo. Sempre que abrires a caixa de ATENÇÃO:...
  • Page 29 CONTROLO TÁCTIL Reproduzir/ Assistente Chamada Rejeitar PREMIR PREMIR 2 seg 2 seg Pausa de voz recebida chamada Desligar Música Próxima PREMIR PREMIR chamada anterior música 2 seg 2 seg...
  • Page 30 COMPORTAMENTO DOS LED CARACTERÍSTICAS Auriculares Autonomia dos 6 HORAS • Sinal intermitente muito lento > Conexão efetuada auriculares: • Sinal intermitente > Os auriculares estão em fase de reconexão • Sinal intermitente muito rápido > À procura de conexão Caixa (exterior) Tempo de ∞...
  • Page 31: Perguntas Frequentes

    • Volta a colocar os auriculares dentro da caixa de carregamento e deixa a tampa aberta. • Mantém premido o botão de reinicialização durante 5 segundos até que o LED externo pisque 3 vezes. Os Twins serão reiniciados.
  • Page 32: Proteção Do Meio Ambiente

    Aviso Notas de segurança As informações contidas neste documento podem ser alteradas sem aviso prévio e não constituem de modo algum qualquer responsabilidade por parte da Sitecom Europe B.V. Perigo de asfixia para as crianças! Nenhuma parte deste manual do utilizador pode ser reproduzida sob qualquer forma ou Certifica-te de que as crianças não brincam com a película da embalagem e que não ser transmitida por qualquer meio eletrónico, mecânico, por fotocópia ou gravação sem a removem as peças pequenas dos auriculares e as põem na boca. Existe perigo de asfixia.
  • Page 33 écouteurs. Ils passeront Bouton de réinitialisation automatiquement en mode Témoin Port de chargement d’appariement. Sélectionnez les Twins de batterie dans votre menu Bluetooth pour vous LED de charge connecter à votre appareil. Chaque fois que vous ouvrez le boîtier...
  • Page 34: Commande Tactile

    COMMANDE TACTILE Lecture/ Assistant Appel Refuser APPUYER APPUYER 2 sec. 2 sec. pause vocal entrant l'appel Titre précédent Prochain titre Raccrocher MAINTENIR MAINTENIR 2 sec. 2 sec. l'appel...
  • Page 35: Comportement Des Led

    COMPORTEMENT DES LED CARACTÉRISTIQUES Écouteurs Autonomie des 6 HEURES écouteurs : • Clignotement très lent Connectés > • Clignotement Les écouteurs se > reconnectent l'un à l'autre • Clignotement très rapide > Recherche de connexion Boîtier (extérieur) Recharge des 1,5 HEURES ∞...
  • Page 36: Questions Fréquentes

    • Replacez les écouteurs dans le boîtier de recharge et le problème sera résolu. et ne refermez pas le couvercle. • Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu'à ce que le témoin LED extérieur clignote 5 fois. Vos Twins vont se réinitialiser.
  • Page 37: Protection De L'environnement

    Avis Consignes de sécurité Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis et ne sauraient en aucun cas constituer une quelconque responsabilité de la part de Sitecom Risque d'étouffement pour les enfants ! Europe B.V. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le film d'emballage et qu'ils ne retirent pas Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite sous quelque forme que les petites pièces des écouteurs pour les mettre en bouche.
  • Page 38 Dioda ładowania Za każdym następnym razem, gdy otworzysz etui ładujące, Twoje UWAGA: Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij słuchawki Twins automatycznie osłony zabezpieczające ze słuchawek włączą się i połączą z telefonem w dousznych i włóż je z powrotem do etui ciągu kilku sekund. Po odłożeniu BLUETOOTH ładującego...
  • Page 39: Sterowanie Dotykowe

    STEROWANIE DOTYKOWE Odtwarzanie/ Asystent Przychodzące Odrzucenie NACIŚNIJ NACIŚNIJ pauza głosowy połączenie połączenia Zakończenie Poprzedni utwór Następny utwór TRZYMAJ TRZYMAJ połączenia...
  • Page 40 SYGNAŁY KONTROLKI LED FUNKCJE Słuchawki douszne Czas działania: • Miga bardzo powoli > Połączono 6 GODZ. • Miga > Słuchawki douszne próbują nawiązać połączenie ze sobą • Miga bardzo szybko > Słuchawki szukają urządzenia, z którym mogą się połączyć Ładowanie Obudowa (na zewnątrz) słuchawek 1,5 GODZ.
  • Page 41: Często Zadawane Pytania

    Jak rozwiązać problemy z połączeniem? uaktywnienie funkcji automatycznego wyłączania. Naładuj etui, • Umieść słuchawki douszne z powrotem w etui ładującym i a problem zostanie rozwiązany. pozostaw pokrywę otwartą. • Przytrzymaj przycisk resetowania, aż zewnętrzna dioda LED zamiga 5 razy. Twoje słuchawki Twins zostaną zresetowane.
  • Page 42: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwaga Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia, a Niebezpieczeństwo uduszenia dzieci! Sitecom Europe BV nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności z tego tytułu. Upewnij się, że dzieci nie bawią się folią opakowaniową, nie ściągają ze słuchawek Żadna część...
  • Page 43 Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και Κουμπί αφαιρέστε τα ακουστικά. Θα μεταβούν επαναφοράς αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης. Δείκτης Θύρα φόρτισης Επιλέξτε την επιλογή Twins στο μπαταρίας μενού Bluetooth για να συνδεθείτε στη Λυχνία LED φόρτισης συσκευή σας. Κάθε φορά που ανοίγετε τη θήκη...
  • Page 44 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΉΣ Εισερχόμενη Απόρριψη ΠΙΕΣΤΕ ΠΙΕΣΤΕ Φωνητικός 2 δευτ 2 δευτ Αναπα- Ή Ή Ή Ή κλήση κλήση βοηθός ραγωγή/ παύση Τερματισμός Προηγούμενο Επόμενο ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΚΡΑΤΉΣΤΕ Ή κλήσης τραγούδι τραγούδι 2 δευτ 2 δευτ...
  • Page 45 ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ ΛΥΧΝΙΑΣ LED ΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚΑ Ακουστικά για Ακουστικά αναπαραγωγή: • Αναβοσβήνει πολύ αργά > Συνδεδεμένα 6 ΩΡΕΣ • Αναβοσβήνει > Τα ακουστικά επανασυνδέονται το ένα στο άλλο • Αναβοσβήνει πολύ γρήγορα > Αναζήτηση σύνδεσης Θήκη (εξωτερική) Επαναφόρτιση 1,5 ΩΡΕΣ • Αναβοσβήνει πολύ αργά >...
  • Page 46 • Τοποθετήστε τα ακουστικά ξανά στο εσωτερικό της θήκης φόρτισης αυτόματα. Φορτίστε τη θήκη και το πρόβλημα θα επιλυθεί. και αφήστε το καπάκι ανοιχτό. • Κρατήστε πατημένο το κουμπί επαναφοράς έως ότου η εξωτερική λυχνία LED αναβοσβήσει 5 φορές. Θα γίνει επαναφορά του Twins...
  • Page 47 Ειδοποίηση Σημειώσεις ασφαλείας Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και με κανέναν τρόπο Κίνδυνος ασφυξίας για τα παιδιά! δεν συνιστούν οποιαδήποτε ευθύνη εκ μέρους της Sitecom Europe BV. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν με το φύλλο συσκευασίας και ότι δεν τραβούν μικρά Κανένα...
  • Page 48 freshnrebel.com #freshnrebel Keep in touch:...

Table des Matières