Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

FORZ TX80
VAPORESSO
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaporesso FORZ TX80

  • Page 1 FORZ TX80 VAPORESSO User Manual...
  • Page 3: Packing List

    Thank you for choosing Vaporesso product. Please read this instruction carefully before use to ensure a perfect experience. If there is any additional requirement about this product, please consult the local agent or contact us through our website: www.vaporesso.com SPECIFICATIONS Dimensions: 133.1*41.7*30.1mm...
  • Page 4: Exploded View

    E N G L I S H EXPLODED VIEW Drip Tip FORZ Tank 25 Glass Tube Rubber Case Air-inlet Ring Power Button 0.69“ OLED Screen “+” Button Type-C USB Port “-” Button Mode/Confirm Battery Cap USE INSTRUCTIONS 1. Install the Tank Install the tank to the battery by screwing the 510 thread.
  • Page 5 the bottom of the tank. 5. Start Vaping Press and hold the power button to start vaping. For your safety, please do not vape for more than 10s at a time. 6. About Charging After the Type-C USB cable is connected to the battery, the screen indicator and remaining charging time will be displayed on the screen.
  • Page 6 *DIY: DIY MODE You can choose traditional VW (H, N, S), VV, VT, BP (bypass) and SP (super player) modes in this section. When the coil resistance is extremely low, the device will provide an option to enter the SP (Super Player) mode automatically. *SET: SYSTEM SETTING System setting includes brightness, flip screen, smart VW on/ off, Auto Eco on/off, default and version settings, the operating...
  • Page 7 PROTECTIONS 1) Short-circuit Protection: When a short circuit is detected, the device will stop working and show “SHORT ATOMIZER” on the screen. 2) Resistance Protection: When a low resistance is detected, the device will stop working and show “LOW ATOMIZER” on the screen.
  • Page 8 10. Only have your device repaired by Vaporesso. Do not attempt to repair it by yourself as damage or personal injury may occur.
  • Page 9: Vue Éclatée

    F R A N Ç A I S VUE ÉCLATÉE Drip Tip FORZ Tank 25 Tube de verre Étui en caoutchouc Anneau d’entrée d’air Bouton d’alimentation Écran OLED de 0,69 pouce Bouton « + » Port USB de Bouton « - » type C Mode/Confirmer Couvercle de...
  • Page 10 4. Réglage du débit d’air Tournez l’anneau d’entrée d’air installé au bas du réservoir pour ajuster le débit de l’air. 5. Commencer à vapoter Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pour commencer à vapoter. Pour des raisons de sécurité, nous vous prions de ne pas vapoter sans interruption pendant plus de 10 secondes d'affilée.
  • Page 11 *DIY: DIY MODE Cette section vous offre la possibilité de choisir l’un des modes traditionnels VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (dérivation) et (super player). Lorsque la résistance est extrêmement faible, l’appareil propose d’activer automatiquement le mode SP (Super Player). *SET: SYSTEM SETTING Le compteur de bouffées, la luminosité, le pivotement de l’écran, l’activation et la désactivation des modes Smart VW et...
  • Page 12 PROTECTIONS 1) Protection contre les courts-circuits : Lorsqu’un court- circuit est détecté pendant le vapotage, l’appareil cesse de fonctionner et affiche le message « SHORT ATOMIZER » à l’écran. 2) Protection contre les résistances élevées ou faibles : Lorsqu’une résistance faible est détectée, l’appareil cesse de fonctionner et affiche le message «...
  • Page 13: Avertissements

    10. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que Vaporesso. N’essayez pas de le réparer par vos propres moyens au risque d’occasionner des dommages matériels ou corporels. AVERTISSEMENTS La présente cigarette électronique rechargeable est destinée...
  • Page 14: Vista Esplosa

    I TA L I A N O VISTA ESPLOSA Beccuccio FORZ Tank 25 Tubo in vetro Custodia in gomma Anello ingresso aria Pulsante di accensione Schermo OLED da 0,69” Pulsante “+” Porta USB Pulsante “-” Modalità/conferma Tipo C Cappuccio batteria ISTRUZIONI PER L’USO 1.
  • Page 15 ingresso dell’aria nella parte inferiore del serbatoio. 5. Iniziare a svapare Tenere premuto il pulsante di accensione per avviare la svapatura. Per la propria sicurezza, non svapare per oltre 10 secondi alla volta. 6. Informazioni sul caricamento Una volta collegato il cavo USB Tipo C alla batteria, sullo schermo vengono visualizzati l’indicatore dello schermo e la carica residua.
  • Page 16 *DIY: DIY MODE In questa sezione è possibile scegliere tra le modalità VW(H, N, S) tradizionale, VV, VT, CCW, BP (bypass) e SP (super player). Quando la resistenza della bobina è estremamente bassa, il dispositivo consente di accedere automaticamente alla modalità...
  • Page 17 PROTEZIONI 1) Protezione da cortocircuito: Quando viene rilevata un cortocircuito, il dispositivo smette di funzionare e lo schermo mostra “SHORT ATOMIZER”. 2) Protezione resistenza: Quando viene rilevata una resistenza bassa, il dispositivo smette di funzionare e lo schermo mostra “LOW ATOMIZER”. Quando viene rilevata una resistenza alta, il dispositivo smette di funzionare e lo schermo mostra “HIGH ATOMIZER”.
  • Page 18: Avvertenze

    10. Il dispositivo deve essere riparato solo da Vaporesso. Non tentare di riparare il dispositivo, potrebbero verificarsi danni o lesioni personali.
  • Page 19 D E U T S C H ÜBERSICHT Abtropfspitze FORZ Tank 25 Glasrohr Gummigehäuse Lufteinlass-Ring Einschalttaste 0,69--Zoll-OLED- Bildschirm „+“-Taste USB-Anschluss „-“-Taste Typ C Modus/Bestätigung Akkuabdeckung NUTZUNGSANWEISUNGEN 1. Den Tank installieren Installieren Sie den Tank am Akku, indem Sie das Gewinde 510 einschrauben.
  • Page 20 4. Einstellen des Luftstroms Um das Luftvolumen einzustellen, drehen Sie bitte den Lufteinlassring am Boden des Tanks. 5. Beginnen Sie mit dem Dampfen Drücken und halten Sie den Einschaltknopf, um mit dem Dampfen zu beginnen. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie nicht länger als 10 Sekunden auf einmal dampfen.
  • Page 21 *DIY: DIY MODE In diesem Abschnitt können Sie die traditionellen Modi VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (Bypass) und SP(Super Player) wählen. Wenn der Spulenwiderstand extrem niedrig ist, bietet das Gerät die Möglichkeit, automatisch in den SP (Super Player)- Modus zu wechseln.
  • Page 22 PROTEZIONI 1) Schutz vor Kurzschluss: Wenn ein Kurzschluss erkannt wird, hört das Gerät auf, zu arbeiten und zeigt„SHORT ATOMIZER“ auf dem Bildschirm an. 2) Widerstandsschutz: Wenn ein niedriger Widerstand erkannt wird, hört das Gerät auf, zu arbeiten und zeigt„LOW ATOMIZER“ auf dem Bildschirm an. Wenn ein hoher Widerstand erkannt wird, hört das Gerät auf, zu arbeiten und zeigt„HIGH ATOMIZER“...
  • Page 23 Sammelpunkt zum Recycling von Altbatterien abgegeben werden. 10. Lassen Sie Ihr Gerät nur durch Vaporesso reparieren. Versuchen Sie nnicht, es selbst zu reparieren, da dies zu Schäden oder Verletzungen führen kann. WARNUNGEN Diese wiederbefüllbare elektronische Zigarette dient zur...
  • Page 24: Vista Detallada

    E S PA Ñ O L VISTA DETALLADA Punta de goteo FORZ Tank 25 Tubo de vidrio Carcasa de goma Anillo de entrada de aire Botón de encendido Pantalla OLED de 0,69" Botón “+” Puerto USB Botón “-” Modo/confirmar tipo C Tapa de la batería INSTRUCCIONES DE USO 1.
  • Page 25 Para ajustar el volumen del flujo de aire, gire el anillo de entrada de aire en la parte inferior del tanque. 5. Inicio del vapeo Mantenga presionado el botón de encendido para comenzar a vapear. Por su seguridad, no vapee durante más de 10 segundos a la vez.
  • Page 26 *DIY: DIY MODE Puede elegir los modos tradicionales VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (bypass) y SP (super player) en esta sección. Cuando la resistencia de la bobina es extremadamente baja, el dispositivo proporcionará una opción para ingresar automáticamente al modo SP (Super Player).
  • Page 27 PROTECCIONES 1) Protección contra cortocircuitos: Cuando se detecta un cortocircuito, el dispositivo dejará de funcionar y mostrará "SHORT ATOMIZER" en la pantalla. 2) Protección contra resistencia: Cuando se detecta una resistencia baja, el dispositivo dejará de funcionar y mostrará "LOW ATOMIZER" en la pantalla. Cuando se detecta una alta resistencia, el dispositivo dejará...
  • Page 28 10. Solo haga reparar su dispositivo por Vaporesso. No intente repararlo usted mismo, ya que pueden producirse daños o lesiones personales.
  • Page 29: Vista Expandida

    P O R T U G U Ê S VISTA EXPANDIDA Ponta de gotejamento FORZ Tank 25 Tubo de vidro Caixa de Borracha Anel deentrada de ar Botão de alimentação Ecrã OLED de 0,69'' Botão"+" Porta USB Botão"-" Tipo C Modo/Confirmar Tampa da bateria INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 30 4. Ajuste o Fluxo de Ar Para ajustar o volume do fluxo de ar, rode oanel de entrada de arna parte inferior do depósito. 5. Começar a vaporar Prima continuamente o botão de ligar/desligar para iniciar a vaporização. Para sua segurança, não vaporize durante mais de 10 segundos de cada vez.
  • Page 31 *DIY: DIY MODE Pode escolher os modos tradicionais VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (Derivação) e SP (Super Player) nesta secção. Quando a resistência da bobina é extremamente baixa, o dispositivo fornece uma opção para entrar no modo SP (Super Player) automaticamente.
  • Page 32 PROTEÇÕES 1) Proteção contra curto-circuito: Quando um curto-circuito é detetado, o dispositivo deixa de funcionar e exibe "SHORT ATOMIZER " no ecrã. 2) Proteção de Resistência: Quando for detetada uma baixa resistência, o dispositivo deixa de funcionar e exibe "LOW ATOMIZER "...
  • Page 33 10. Para reparação do dispositivo, dirija-se apenas à Vaporesso. Não tente repará-lo sozinho, visto que podem ocorrer danos ou lesões.
  • Page 34 N E D E R L A N D S UITGEBREID OVERZICHT Druppelpunt FORZ Tank 25 Glazen buis Rubber behuizing Luchtinlaatring Aan/uit-knop 0,69’’ oled scherm “+” knop USB-poort “-” knop Modus/bevestigen type C Batterijkap GEBRUIKERSINSTRUCTIES 1. Het reservoir plaatsen Plaat het reservoir op de batterij middels het 510-schroefdraad. Controleer dat ze goed verbonden zijn.
  • Page 35 4. Het luchtvolume aanpassen Om het luchtvolume aan te passen, kunt u de luchtinlaatring aan de onderkant van de tank draaien. 5. Starten met vapen Houd de aan/uit-knop ingedrukt om met vapen te starten. Houd voor uw eigen veiligheid de knop niet langer dan 10 seconden ingedrukt.
  • Page 36 *DIY: DIY MODE In deze sectie kunt u de traditionele modi VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (by-pass) en SP (super player) kiezen. Wanneer de spoelweerstand extreem laag is, biedt het apparaat een optie om automatisch naar de SP-modus (Super Player) te gaan. *SET: SYSTEM SETTING System setting bevat pufteller, helderheid, scherm draaien, smart VW aan/uit, Auto Eco aan/uit, standaard en versie-...
  • Page 37 BESCHERMINGEN 1) Kortsluitingsbeveiliging: Het apparaat stopt met werken als er een kortsluiting wordt gedetecteerd en wordt er op het scherm “SHORT ATOMIZER” weergegeven. 2) Weerstandbeveiliging: Het apparaat stopt met werken als er een Lage weerstand wordt gedetecteerd en wordt er op het scherm “LOW ATOMIZER”...
  • Page 38 10. Laat uw apparaat enkel door Vaporesso repareren. Probeer het niet zelf te repareren, omdat u schade kunt toebrengen aan het apparaat of uzelf kunt verwonden.
  • Page 39: Instrukcja Obsługi

    P O L S K I WIDOK SZCZEGÓŁOWY Ustnik FORZ Tank 25 Rurka szklana Rurka szklana Pierścień wlotu Przycisk zasilania Ekran OLED 0,69” Przycisk „+” Port USB Przycisk „-” typu C Tryb/potwierdzenie Osłona baterii INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instalacja zbiornika Podłączyć zbiornik do akumulatora, przykręcając gwint 510. Upewnić...
  • Page 40 4. Regulacja przepływu powietrza Aby wyregulować przepływ powietrza, należy obracać pierścieniem wlotu u dołu zbiornika. 5. Rozpoczynanie wapowania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby zacząć wapować. Dla własnego bezpieczeństwa nie należy wapować jednorazowo dłużej niż 10 s. 6. Informacje o ładowaniu Po podłączeniu kabla USB-C do akumulatora, na ekranie zostaną...
  • Page 41 *DIY: DIY MODE Użytkownik może wybrać tradycyjne tryby VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (obejście) oraz SP (Super Player) w tej części. Gdy oporność cewki jest bardzo niska, urządzenie automatycznie zapewni opcję wejścia w tryb SP (Super Player). *SET: SYSTEM SETTING Ustawienie systemu zawiera licznik zaciągnięć, jasność, przełączanie ekranu, inteligentne włączanie/wyłączanie trybu...
  • Page 42 ZABEZPIECZENIA 1) Zabezpieczenie przed zwarciem: w przypadku wykrycia zwarcia, urządzanie przestanie pracować i wyświetli na ekranie komunikat „SHORT ATOMIZER”. 2) Zabezpieczenie przed opornością: w przypadku wykrycia niskiej oporności, urządzanie przestanie pracować i wyświetli na ekranie komunikat „LOW ATOMIZER”. w przypadku wykrycia wysokiej oporności, urządzanie przestanie pracować...
  • Page 43 10. Naprawą urządzenia powinna się zajmować wyłącznie firma Vaporesso. Nie wolno próbować naprawiać go samemu, ponieważ może to doprowadzić do powstania obrażeń. OSTRZEŻENIA Ten elektroniczny papieros wielokrotnego napełniania przeznaczony jest do użytku z kompatybilnym płynem e-liquid,...
  • Page 44: Οδηγιεσ Χρησησ

    Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά ΔΙΕΥΡΥΜΕΝΗ ΕΙΚΟΝΆ Επιστόμιο FORZ Tank 25 Γυάλινη δεξαμενή Δερμάτινη θήκη Δακτύλιος εισόδου αέρα Κουμπί ενεργοποίηση Οθόνη OLED 0.69’’ “+” Κουμπί Θύρα USB “-” Κουμπί Λειτουργία/ Τύπου-C Επιβεβαίωση Κάλυμμα μπαταρίας ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Τοποθετείστε την δεξαμενή Τοποθετείστε...
  • Page 45 4. Προσαρμογή της ροής αέρα Για να ρυθμίστε την ροή αέρα, περιστρέψτε τον δακτύλιο εισόδου αέρα στο κάτω μέρος της δεξαμενής. 5. Ξεκινήστε το άτμισμα Πατήστε και πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης για να ξεκινήσετε το άτμισμα. Για την δική σας ασφάλεια σας συνιστούμε να μην χρησιμοποιείτε την συσκευή...
  • Page 46 *DIY: DIY MODE Μπορείτε να επιλέξετε παραδοσιακές λειτουργίες VW (H, N, S), VV, VT, CCW, BP (παράκαμψη) και SP (super player) σε αυτή την ενότητα. Όταν η αντίσταση είναι εξαιρετεικά χαμηλή, η συσκευή θα παρέχει μία επιλογή για είσοδο στην λειτουργία SP (Super Player) αυτόματα. *SET: SYSTEM SETTING Η...
  • Page 47 ΠΡΟΣΤΆΣΙΆ 1) Προστασία κατά του βραχυκυκλώματος: Όταν εντοπιστεί ένα βραχυκύκλωμα η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί και θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη “SHORT ATOMIZER”. 2) Προστασία αντίστασης: Όταν εντοπιστεί μία χαμηλή αντίσταση η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί και θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη...
  • Page 48 μεταχειρίζεται ως οικιακά απόβλητα, αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται σε στα προβλεπόμενα σημεία συλλογής χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. 10. Να επισκευάζετε την συσκευή σας μόνο από την Vaporesso. Μην δοκιμάσετε να την επισκευάσετε καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε ζημιά ή τραυματισμό.
  • Page 49: Petunjuk Penggunaan

    B A H A S A TAMPILAN TERPERINCI Ustnik FORZ Tank 25 Tabung Kaca Casing Karet Cincin Masukan Udara Tombol Daya Layar OLED 0,69’’ Tombol "+" Port USB Tombol "-" Tipe-C Mode/Konfirmasi Tutup Baterai PETUNJUK PENGGUNAAN 1. Memasang Tangki Pasang tangki ke baterai dengan mengencangkan ke 510 thread.
  • Page 50 4. Menyesuaikan Aliran Udaranya Untuk menyesuaikan volume aliran udara, putar cincin saluran masuk udara di bawah tangki. 5. Mulai Vaping Tekan dan tahan tombol daya untuk mulai vaping. Demi keselamatan Anda, jangan vaping selama lebih dari 10 detik dalam sekali isapan. 6.
  • Page 51 *DIY: DIY MODE Anda dapat memilih mode VW (H, N, S), VV, VT, BP (bypass), dan SP (super player) tradisional di bagian ini. Jika resistansi coil sangat rendah sekali, perangkat akan menyediakan opsi untuk memasuki mode SP (Super Player) secara otomatis. *SET: SYSTEM SETTING Pengaturan sistem mencakup kecerahan, layar balik, VW cerdas on/off, Eco Otomatis on/off, pengaturan default dan versi,...
  • Page 52 ZABEZPIECZENIA 1) Perlindungan Hubung Singkat: Jika terdeteksi hubung singkat, perangkat akan berhenti berfungsi dan menampilkan “SHORT ATOMIZER” di layar. 2) Perlindungan Resistansi: Jika resistansi rendah terdeteksi, perangkat akan berhenti berfungsi dan menampilkan “LOW ATOMIZER” di layar. Jika resistansi tinggi terdeteksi, perangkat akan berhenti berfungsi dan menampilkan “HIGH ATOMIZER”...
  • Page 53 9. Daur Ulang Baterai: baterai produk tidak boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tangga. Produk sebaiknya diserahkan kepada titik pengumpulan baterai bekas yang sesuai untuk daur ulang. 10. Serahkan urusan perbaikan perangkat kepada Vaporesso. Jangan coba-coba memperbaikinya sendiri karena bisa menyebabkan kerusakan atau cedera diri. PERINGATAN Rokok elektronik isi ulang ditujukan untuk digunakan dengan cairan yang kompatibel, yang mungkin mengandung nikotin.
  • Page 54 日 本 語 分解図 ドリップチップ FORZ TANK 25 ガラス管 ゴム製ケース エアインレットリ ング 電源ボタン 0.69’’ OLED ディ スプレイ “+” ボタン “-” ボタン USB ポート モード / 確認 (タイプ C) バッテリーキャ ップ 使用方法 1. タンクの取り付け タンクを 510 スレッドでバッテリに取り付けます。しっかりと取り 付けられていることを確かめてください。 2.Coil の交換 (? ページの図 1 をご確認ください。) - ねじ山のあるベース部分を回してタンクから外します。...
  • Page 55 4. エアフローの調整 エアフローは、タンク底部のエアインレットリングを回して調整しま す。 5. 吸い方 電源ボタンを長押ししてベイピングを始めます。安全のため、一度に 10 秒間以上続けてベイピングしないでください。 6. 充電方法 バッテリーにタイプ C USB ケーブルを接続すると、ディスプレイに 充電アイコンと充電完了までの時間が表示されます。 7. ボタンのロック / ロック解除 電源ボタンを 3 回連続して押すと、「+」ボタン、「-」ボタン、およ びモードボタンのロックやロック解除ができます。 電源ボタンはロ ックされません。 8. モードを選ぶ モードボタンを 3 回連続して押すか、モードボタンを長押しするとモ ードの設定インターフェイスに入ります。 *F(t): F(t) MODE ( デフォルト ) アトマイザー取り付け後は、自動的に F(t) モードになります。 温度、加熱速度、および時間を調整すると、F(t) モードは...
  • Page 56 *DIY: DIY MODE 従来通り、VW(H、N、S)、VV、VT、CCW、BP(バイパス)、SP(ス ーパープレーヤー)モードを選択できます。コイル抵抗が非常に低い 場合に、自動的に SP(スーパープレーヤー)モードに入るオプション が用意されています。 *SET: SYSTEM SETTING システム設定モート゛では、パフカウンター、明るさ、フリップスク リーン、SMART VW ON/OFF、オートエコ ON/OFF、初期化、バー ジョン表示、操作インターフェースのカスタマイズなどができます。 SMART VW:この機能をオンにした状態でアトマイザーを取り付け ると、システムが最適な出力を検出します。 オートエコ:バッテリー残量が 40% 以下になり設定した出力を維持で きない場合に、自動的に節電状態に入る POWER ECO モードに切り替 わります。 9. DIY MODE *VWS/VWN /VWH ( 可変ワット数モード ) VWH:高速 起動 VWN:通常起動 VWS:低負荷起動 *VT-SS/VT-NI/VT-TI/VT-MI ( 温度管理モード...
  • Page 57 各種保護 1) 短絡保護 : 短絡が検出されると、装置は作動を停止して、 「SHORT ATOMIZER」という文字がディスプレイに表示されます。 2) 抵抗保護 : 低い抵抗が検出されると、 装置は作動を停止して、 「LOW ATOMIZER」という文字がディスプレイに表示されます。高い抵抗 が検出されると、装置は作動を停止して、「HIGH ATOMIZER」とい う文字がディスプレイに表示されます。 3) 無負荷保護 : 装置が coils を検出することができない場合、装置は 作動を停止して、「CHECK ATOMIZER」という文字がディスプレ イに表示されます。 4) 低電圧保護 : バッテリーの作動電圧が極端に低いと装置は作動する ことができず、「LOW BATTERY」という文字がディスプレイに表 示されます。 5) 過電圧保護 : メインの MCU は出力電圧のモニタリングを続け、定 格電圧を超えることがないようにします。定格電圧を超えると、装置 は作動を停止します。...
  • Page 58 9. バッテリーのリサイクル本製品のバッテリーを家庭ごみとして取り 扱わず、使用済みバッテリーを取り扱うリサイクル回収所までお持ち ください。 10. 本製品を修理する場合は、必ず Vaporesso にお問い合わせくだ さい。故障や怪我の原因となりますので、自分で修理しようとしない でください。 警告 本詰め替え式電子タバコは、ニコチンを含む可能性のある、互換性の e リキッドでの使用を目的としています。ニコチンには中毒性があり ますので、以下の場合での使用は、適切ではない、または推奨できま せん。 1. 以下の方は、本製品を使用しないでください。 - 喫煙の法定年齢に満たない方 - 心臓病、胃潰瘍や十二指腸潰瘍、肝臓障害や腎臓障害などの病歴が ある方や気管支炎、肺気腫、喘息による長期間続く喉の炎症や呼吸困 難がある方 - 甲状腺機能亢進のある方や褐色細胞腫 a (血圧に影響を及ぼす副腎 腫瘍)の病歴のある方 - テオフィリン、ロピニロール、またはクロザピンなど特定の薬を服 用している方 2. 以下の方は、本製品の使用を控えてください。 - 非喫煙者 - 妊娠、または授乳中の方 3. 本製品でニコチンを含む e リキッドを使用した場合、以下の症状...
  • Page 59 中 文 产品分解图 烟嘴 FORZ TANK 25 玻璃管 外罩 调气环 电源键 0.69’’ OLED 屏 “+” 键 “-” 键 Type-C USB 模式 / 确认键 接口 电池盖 使用方法 1. 安装雾化器 将雾化器与电池连接后拧紧 510 螺纹,确保两个部件已安装牢固。 2. 更换雾化芯 ( 请参照第 1 页的图 1) - 拧下雾化器底座; - 将使用过的雾化芯拔出;...
  • Page 60 4. 调节气流 旋转雾化器底部的调气环以调节气流大小。 5. 抽吸 按下电源键后可开始对着烟嘴进行抽吸, 抽吸时,单次抽吸请不要抽吸 超过 10 秒。 6. 充电 当把 Type-C USB 线接入电池后, 屏幕显示将会显示充电剩余时间。 7. 系统锁 连续按下 3 次电源键后,可以把”+”号键和”-”号键以及模式键锁定,但 电源键依然能使用。 8. 选择模式 连续按下 3 次或长按模式键,可进入模式设置界面: *F(t): F(t) 模式 ( 默认模式 ) 当开机后,设备会自动进入 F(t) 模式 通过调节温度,加热速度和时间,F(t)模式可充分释放电子液体的味道, 从头一次抽吸起就始终如一地提供完美平衡的品尝体验。 *PUL: PULSE MODE ( 脉冲模式,默认模式 ) 当接入雾化器后,设备将会自动进入...
  • Page 61 *SET: SYSTEM SETTING ( 系统设置 ) 系统设置包括亮度,翻转屏幕,Smart VW 模式开 / 关,省电模式开 / 关, 还原出厂设置和版本信息,您可进入设置界面进行设置。 Smart VW 模式开关:打开此功能并安装雾化器时,系统将为您推荐最佳 功率。 Auto Eco 模式开关:当电池电量低于 40%并且无法支持预设功率时,设 备将自动进入 POWER ECO 模式以增加续航能力。 9. DIY MODE *VWS/VWN /VWH ( 可调功率模式 ) VWH: 高加热速度 VWN: 中加热速度 VWS: 低加热速度 *VT-SS/VT-NI/VT-TI/VT-MI ( 可调温度控制模式...
  • Page 62 PROTECTION”。 注意事项 1. 如无需使用,请关闭本产品。 2. 请勿在无人看管时进行充电。 3. 请勿摔落,随意丢弃或滥用您的产品,否则可能造成损坏。 4. 请在合适的电流和电压范围内使用标准输出的 USB 充电器。 5. 请将本产品远离水、易燃气体或液体。 6. 请勿暴露在阳光直射、有灰尘、潮湿或撞击环境下。 7. 请勿将设备暴露在极端温度下。 (适用温度范围:使用温度 -10~60℃ / 14~140 ℉,储存温度 -10~45℃ / 14~113 ℉。) 8. EEE 回收:本产品不宜当生活垃圾处理,应交付合适的电气和电子 设备回收点。 9. 电池回收:本产品的电池不宜当作生活垃圾处理,应交付合适的旧 电池回收点进行回收。 10. 本产品只能由 Vaporesso 进行维修,请勿尝试自行维修,否则可能 造成产品损坏或人身伤害。 中文...
  • Page 63 警示 这款可注油电子烟雾化器适用的烟油可能含有尼古丁。尼古丁是一种成 瘾化学物质,不适合 / 不建议有以下情况的人员使用: 1. 以下人群不适合使用此设备: - 不足法定吸烟年龄人员; - 患有心脏病、胃或十二指肠溃疡、肝脏或肾脏疾病、慢性咽喉疾病、 支气管炎、肺气肿或哮喘呼吸困难人群; - 甲状腺过度活跃或患有嗜铬细胞瘤 (肾上腺素肿瘤会影响血压) 人群; - 正在服用药物人群,如茶碱、罗匹尼罗或氯氮平; 2. 以下人群不建议使用此设备: - 非吸烟者; - 孕妇或哺乳期妇女; 3. 如果此设备与含有尼古丁的烟油一起使用,您可能会遇到以下情况, 请咨询专业的医护人员,并向其出示此说明书: - 晕厥 - 恶心 - 头晕 - 头痛 - 咳嗽 - 口腔或喉咙刺激 - 胃部不适 - 连续性打嗝...

Table des Matières