Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Wasautomaat
Lave-linge
EWH 147313 W

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWH 147313 W

  • Page 1 Wasautomaat Lave-linge EWH 147313 W...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Wasprogramma's Beschrijving van het product Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Technische gegevens Aanpassing aan persoonlijke wensen Verbruikswaarden Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik...
  • Page 3: Installatie

    3 • Probeer in geen geval zelf de machine te • Was in de machine alleen textiel dat ge- repareren. Reparaties uitgevoerd door schikt is voor machinaal wassen. Volg de ondeskundigen kunnen lichamelijk letsel instructies op het wasvoorschrift in de of ernstige schade aan de machine ver- kleding.
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    4 electrolux vaar! Houd ze buiten het bereik van kin- deren. • Berg alle wasmiddelen op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, • Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet in de trommel kunnen klimmen. Om te voorkomen dat kinderen of huisdieren in de trommel vast komen te zitten, heeft deze machine een speciale functie.
  • Page 5: Bedieningspaneel

    5 WASMIDDELLADE Vakje voor wasmiddel voor de voorwas- en inweekfase of voor vlekkenverwijderaar die gebruikt wordt tijdens de vlekkenverwij- deringsfase (indien beschikbaar). Het voor- was- en inweekmiddel wordt aan het begin van het wasprogramma ingespoeld. De vlekkenverwijderaar wordt tijdens de vlek- kenverwijderingsfase ingespoeld.
  • Page 6: Programmakeuzeknop

    6 electrolux Programmakeuzeknop = Koude was = Spoelgangen = Warmwateraansluiting = Waterafvoer = Handwas = Centrifugeren = Wol = Economy (zuinig) Toetsen Lampjes = Nachtcyclus = Voorwas + Hoofdwas = Spoelstop = Spoelen + Centrifugeren = Warmwateraansluiting = Einde programma...
  • Page 7 7 Wij raden u aan om alleen een wascy- Bij het aanzetten van het apparaat, gaan clus met koud water uit te voeren bij beide controlelampjes 8.1 (Voorwas/Was- wasgoed met eiwitvlekken (bloed, eier- sen) en 8.2 (Spoelen/Centrifugeren) bran- en) die eerst een inweekvoorwas nodig den.
  • Page 8 8 electrolux DISPLAY 5.1: ingesteld, verschijnt gedurende een paar • Duur van het gekozen programma seconden op het display. De tijdsduur Nadat u een programma gekozen heeft, van het uitstel neemt per uur met een wordt de tijdsduur in uren en minuten eenheid af.
  • Page 9: Aanpassing Aan Persoonlijke Wensen

    9 AANPASSING AAN PERSOONLIJKE WENSEN GELUIDSSIGNALEN zorgen te maken dat kinderen gewond ra- ken of het apparaat schade toebrengen. De wasmachine is voorzien van een ge- Deze functie blijft ingeschakeld, ook als de luidssysteem, dat in de volgende gevallen...
  • Page 10: Kies Het Gewenste Programma Met De Programmakeuzeknop

    10 electrolux den). Schuif de wasmiddellade er weer VERLAAG DE CENTRIFUGESNELHEID voorzichtig in. DOOR OP TOETS 2 TE DRUKKEN Wanneer het gewenste programma is ge- kozen, stelt uw machine automatisch het maximale centrifugetoerental voor dat pro- gramma voor. Druk meerdere malen op toets 2 om het...
  • Page 11 11 SELECTEER DE UITGESTELDE START start gekozen heeft, begint de machine af DOOR OP TOETS 7 TE DRUKKEN te tellen Als een onjuiste optie is, knippert het rode Als u de start wilt uitstellen, druk dan her- controlelampje van toets 6 3 keer en de...
  • Page 12: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    12 electrolux Volg onderstaande instructies om het water opend. Draai de programmakeuzeknop op af te pompen: O om de machine uit te schakelen. 1. Draai de programmakeuzeknop op Verwijder het wasgoed uit de trommel en stand O. controleer goed of de trommel leeg is. Als u 2.
  • Page 13: Vlekken Verwijderen

    13 Rode wijn: laten inweken in water en was- De volgende gewichten zijn een indicatie: middel, uitspoelen en behandelen met dekbedovertrek 700 g azijnzuur of citroenzuur, vervolgens uitspoe- len. Behandel evt. achtergebleven sporen heren overhemd 600 g met bleekmiddel.
  • Page 14: Graden Van Waterhardheid

    14 electrolux Volg de aanbevelingen van de fabrikant op de fabrikant op. De hoeveelheid was- voor wat betreft de te gebruiken hoeveelhe- middel kan altijd worden aangepast den en overschrijd het «MAX» teken in aan de hardheidsgraad I (=zacht). de wasmiddellade niet.
  • Page 15 15 Programma Maximale en minimale temperatuur Programmabeschrijving Vaatwasmiddel Opties Maximale centrifugesnelheid Vakje Maximale belading Type wasgoed Synthetica CENTRIFUGETOE- 30° - Koud RENTAL REDUCE- Hoofdwas - spoelgangen Maximale centrifugeersnelheid 900 tpm NACHTCYCLUS SPOELSTOP Max. belading 3.5 kg - Gered. lading 1.5 kg...
  • Page 16: Onderhoud En Reiniging

    16 electrolux Programma Maximale en minimale temperatuur Programmabeschrijving Vaatwasmiddel Opties Maximale centrifugesnelheid Vakje Maximale belading Type wasgoed Pomp Water wegpompen Max. belading 7 kg Om het laatste spoelwater af te voeren in program- ma's met de optie geselecteerd, waardoor het pro- gramma eindigt met water in de trommel.
  • Page 17: Na Elke Wasbeurt

    17 de fabrikant van de waterontharder. Hier- mee voorkomt u de vorming van kalkaan- slag. NA ELKE WASBEURT Laat de deur een tijdje open staan. Dit helpt om de vorming van schimmel en onaange- name luchtjes in het apparaat te voorko- men.
  • Page 18 18 electrolux Belangrijk! Maak de trommel niet schoon 1. Open het pompdeurtje. met zure ontkalkingsmiddelen, schuurmiddelen die chloor bevatten of staalwol. 1. Verwijder alle roestaanslag op de trom- mel met een reinigingsmiddel voor roestvrij staal. 2. Draai een wascyclus zonder was in de trommel om restanten van reinigings- middelen te verwijderen.
  • Page 19: De Watertoevoerfilters Schoonmaken

    19 7. Verwijder stof en voorwerpen uit de uit de trommel hebt kunnen halen. Wanneer pomp. u het deksel weer vastschroeft, dient u goed te controleren of het stevig is vastge- zet om lekkages te voorkomen en te voor- komen dat jonge kinderen het kunnen ver- wijderen.
  • Page 20: Machine Legen In Geval Van Nood

    20 electrolux MACHINE LEGEN IN GEVAL VAN VOORZORGSMAATREGELEN BIJ NOOD VORST Ga, als het water niet wordt afgevoerd, als Als de machine is geïnstalleerd in een ge- volgt te werk om de machine leeg te laten bied waar de temperatuur lager is dan 0°C,...
  • Page 21 21 Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing De deur is niet goed gesloten. • Doe de deur stevig dicht. De stekker zit niet goed in het stopcontact. • Steek de stekker in het stopcontact. Er staat geen spanning op het stopcontact. • Controleer de elektrische installatie in uw woning.
  • Page 22 22 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing Er is te weinig of een verkeerd wasmiddel gebruikt. • Gebruik meer wasmiddel of gebruik een ander middel. Hardnekkige vlekken zijn niet voor aanvang van het wassen be- handeld. Onbevredigende wasresul- • Gebruik normaal in de handel verkrijgbare producten om hard- taten: nekkige vlekken te behandelen.
  • Page 23: Technische Gegevens

    23 Als u het probleem niet kunt vinden of op- lossen, neem dan contact op met onze Klantenservice. Noteer alvorens te bellen Mod..het model, serienummer en de aankoopda- Prod. No..Ser. No..
  • Page 24: Montage

    24 electrolux en waterverbruik voor het wassen van dat De daadwerkelijke watertemperatuur type katoenen was. kan verschillen van de vermelde cyclus- Overeenkomstig EN60456. temperatuur. MONTAGE UITPAKKEN 3. Draai de drie bouten los Alle transportbouten en verpakkingsmate- rialen moeten worden verwijderd alvorens...
  • Page 25 25 6. Maak het kleine gaatje aan de boven- kant en de twee grotere gaten dicht met de plastic doppen die in het zakje zitten van de gebruiksaanwijzing WATERTOEVOER De toevoerslangen worden meegeleverd met de machine en zitten in de trommel van de machine.
  • Page 26: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    26 electrolux 3. Bevestig de slang voor warm water aan die bij de machine is meegeleverd. Zorg een warmwaterkraan met 3/4” schroef- er in dit geval voor dat het uiteinde niet draad. Bevestig de slang voor koud van de rand kan losschieten als de was- water aan een koudwaterkraan met automaat aan het leeglopen is.
  • Page 27: Milieubescherming

    27 Het aansluitsnoer moet na de gebeuren door onze installatie van de machine Klantenservice. toegankelijk zijn. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit MILIEUBESCHERMING Dit betekent dat ze gerecycled kunnen wor- Het symbool op het product of op de...
  • Page 28 28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Valeurs de consommation Personnalisation Installation Première utilisation Branchement électrique Utilisation quotidienne En matière de protection de...
  • Page 29: Utilisation

    29 • N'essayez en aucun cas de réparer l'ap- les indications figurant sur l'étiquette pré- pareil vous-même. Les réparations effec- sente sur chaque article. tuées par du personnel non qualifié peu- • Ne surchargez pas l'appareil. Reportez- vent provoquer des blessures ou le mau- vous au tableau «...
  • Page 30: Description De L'appareil

    30 electrolux • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants ou vos ani- maux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants et des animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour, l'appareil...
  • Page 31: Boîte À Produits

    31 BOÎTE À PRODUITS Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utili- sé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches.
  • Page 32 32 electrolux Sélecteur de programme = Lavage à froid = Rinçages = Raccordement à l'eau chaude = Vidange = Lavage à la main = Essorage = Laine = Éco Touches Voyants = Nuit Silence Plus = Prélavage + Lavage = Arrêt cuve pleine = Rinçages + Essorage...
  • Page 33: Départ Différé

    33 Nous recommandons d'effectuer un VOYANTS cycle de lavage avec remplissage d'eau froide uniquement, dans le cas d'articles salis par des aliments ou des protéines (sang, œufs), nécessitant une phase de trempage en eau froide. L'eau est ensuite chauffée progressive- ment pour obtenir un nettoyage plus efficace et une réaction enzymatique...
  • Page 34: Personnalisation

    34 electrolux ant de lavage ( 8.1) et le voyant de la tou- entamé la phase de chauffe de l'eau che 6 s'éteignent, et le hublot peut être dans la cuve. ouvert. 5.3 : • Sélection d'option erronée • Sécurité enfants Si une option non compatible avec le Cette option permet d'éviter le départ...
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    35 UTILISATION QUOTIDIENNE Introduisez le linge Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur la poignée. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois, en le dépliant le plus possible. Fermez le hublot. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé...
  • Page 36: Réduisez La Vitesse D'essorage En Appuyant Sur La Touche

    36 electrolux RÉDUISEZ LA VITESSE D'ESSORAGE tionner le délai souhaité. La durée du dé- EN APPUYANT SUR LA TOUCHE 2 part différé sélectionnée (20 heures maxi- mum) s'affiche à l'écran pendant quelques Une fois que vous avez sélectionné le pro- secondes, puis la durée du programme...
  • Page 37: Conseils Utiles

    37 clignote 3 fois tandis que le message Err ants 8.1 et 8.2 s'éteignent. Le voyant 8.3 s'affiche pendant quelques secondes. s'allume. Le hublot pourra être ouvert au bout de MODIFICATION D'UNE OPTION OU quelques minutes. D'UN PROGRAMME EN COURS...
  • Page 38 38 electrolux TEMPÉRATURES • Synthétiques :tambour à moitié de son volume ; Pour le lin et le coton blancs • Articles délicats et lainages :tambour normalement sales (par exem- 95° ou 90° au tiers de son volume. ple, torchons, serviettes, nap- Utilisez si possible l'appareil à...
  • Page 39: Choix De La Lessive

    39 Herbe : savonnez légèrement, traitez avec • lessives en poudre pour les tissus déli- un agent de blanchiment (blancs et couleur cats (60°C max) et les lainages bon teint seulement). • lessives liquides, de préférence pour les Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé- programmes de lavage à...
  • Page 40: Programmes De Lavage

    40 electrolux PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Température maximale et minimale Compartiment Description du cycle Options de la boîte à pro- Vitesse d'essorage maximale duits Charge de linge maximale Type de linge Coton RÉDUCTION D'ES- SORAGE 90° - 60° - 40°...
  • Page 41 41 Programme Température maximale et minimale Compartiment Description du cycle Options de la boîte à pro- Vitesse d'essorage maximale duits Charge de linge maximale Type de linge Wool / Handwash RÉDUCTION D'ES- 40° - 30° - Froid SORAGE Lavage principal - Rinçages NUIT SILENCE PLUS Vitesse d'essorage max.
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    42 electrolux Programme Température maximale et minimale Compartiment Description du cycle Options de la boîte à pro- Vitesse d'essorage maximale duits Charge de linge maximale Type de linge Coton éco RÉDUCTION D'ES- 60° SORAGE Lavage principal - Rinçages NUIT SILENCE PLUS Essorage à...
  • Page 43: Le Joint Du Hublot

    43 Les compartiments à lessive et à produits net peuvent provoquer des dépôts de rouil- additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage le dans le tambour. régulier. Important Ne nettoyez pas le tambour Sortez-le de son logement en appuyant sur avec des produits de détartrage acides,...
  • Page 44 44 electrolux Pour nettoyer la pompe de vidange : 7. Enlevez les peluches et les objets de la 1. Ouvrez le volet de la pompe. pompe. 2. Insérez un récipient sous le panier de la 8. Assurez-vous que la pale de la pompe pompe de vidange pour recueillir l'eau peut tourner.
  • Page 45: Nettoyage Des Filtres Du Tuyau D'arrivée D'eau

    45 toujours que la machine ait terminé son cy- VIDANGE DE SECOURS cle et qu'elle soit vide. Lorsque vous remet- Si l'appareil ne vidange pas l'eau, procédez tez le couvercle de la pompe, assurez-vous comme suit pour évacuer l'eau de la machi- qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne...
  • Page 46: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    46 electrolux Avertissement Le fabricant ne pourra être tenu pour res- ponsable en cas de dommages dus aux Assurez-vous que la température est supé- basses températures. rieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de fai- •...
  • Page 47 47 Problème Cause possible/Solution Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrué. • Nettoyez le filtre de vidange. L'appareil ne se vidange Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de pas et/ou n'essore pas : garder l'eau dans la cuve à...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    48 electrolux Problème Cause possible/Solution Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé car le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le lin- ge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Cela peut se produire à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de ba- lourd.
  • Page 49: Programmes Standards Pour Les Valeurs De Consommation De L'étiquette Énergétique

    49 Consommation d'énergie Consommation Programme (kWh) d'eau (litres) Coton 40 °C 0.77 Synthétiques 40 °C Tissus délicats 40 °C Laine/Lavage à la main 30 °C 0.25 1) Consultez l'écran pour connaître la durée du programme. 2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité...
  • Page 50: Emplacement

    50 electrolux 2. Redressez l'appareil et retirez la fixation 5. Ouvrez le hublot, sortez les tuyaux d’ar- du câble d'alimentation électrique et du rivée d'eau du tambour et enlevez le tuyau de vidange placée à l'arrière de bloc en polystyrène fixé sur le joint du l'appareil.
  • Page 51 51 3. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau chaude à un robinet d'eau chaude fileté (3/4 pouce). Raccordez le tuyau d'arri- vée d'eau froide à un robinet d'eau froi- de fileté (3/4 pouce). En l'absence de robinet d'eau chaude, raccordez uniquement le tuyau d'eau froide : l'eau sera chauffée dans la cu-...
  • Page 52: Branchement Électrique

    52 electrolux vabo). Le branchement doit être prévu à dange pour éviter tout siphonnage éven- une hauteur minimale de 60 cm du sol. tuel. En outre, le tuyau de vidange ne de- • Un conduit d'évacuation à une hau- vra former aucun coude. Il devra être pla- teur minimale de 60 cm et maximale de cé...
  • Page 53 53 de l'environnement, nous vous recomman- • Les taches et les petites salissures peu- dons de respecter les conseils suivants : vent être éliminées au moyen d'un pré- • Le linge normalement sale ne nécessite traitement adéquat ; le linge peut alors pas de prélavage : vous réaliserez des...
  • Page 54 54 electrolux...
  • Page 55 55...
  • Page 56 132931640-A-382011...

Table des Matières