Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com IP Telephony Contact Centers Mobility Avaya one-X™ Deskphone Edition 1.0 Services 9620, 9630, 9640, 9650 connected to Integral Enterprise Bedienungsanleitung Operating instructions Manual de manejo Notice d’utilisation Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing...
Nous, Avaya GmbH & Co.KG, déclarons que les téléphones Avaya one-X™ Deskphone 9620, Avaya one-X™ Deskphone 9630, Avaya one-X™ Deskphone 9640 et Avaya one-X™ Deskphone 9650, ainsi que le module touches Avaya one- X™ Deskphone SMB24 satisfont aux exigences fondamentales ainsi qu'aux autres dispositions pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE sur les équipements...
Page 33
Afin d'éviter une diffusion de ces substances dans notre environnement et de réduire les contraintes imposées aux ressources naturelles, il existe toutefois aussi la possibilité de participer au système de reprise Avaya destiné aux appareils usagés. Dans le cadre de ce système, les appareils usagés sont mis au recyclage conforme des matières ou certains composants sont...
All manuals and user guides at all-guides.com Vue d’ensemble de votre téléphone 22411 22399 9620 22567 22399 22411 9630/ 9640...
Page 35
Témoin de messages (PHONE) ÉLÉPHONE Entrée de la liste d'appels (CONTACTS) NNUAIRE Ligne d'informations (CALL LOG) OURNAL Touches ou diodes d'affichage Avaya (MENU) (9620) à côté des rubriques Affectation des touches (VOLUME) OLUME programmables Touches programmables (HEADSET) ASQUE Fonctions commutation de niveau...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service du téléphone IP Raccorder et enregistrer le téléphone IP Dès que le raccordement au réseau local (LAN : Local Area Network) et à l'alimentation électrique est en place (uniquement lorsque le téléphone n'est pas alimenté...
All manuals and user guides at all-guides.com Règles élémentaires d'utilisation Vous pouvez, à l’aide du menu, sélectionner et exécuter les principales fonctions. Pour une utilisation plus aisée de l’appareil, vous pouvez attribuer aux touches de fonction les fonctions fréquemment utilisées. Certaines fonctions sont déjà affectées à...
All manuals and user guides at all-guides.com Touches programmables Les 4 touches programmables ( – 9620, 9630, 9640; – 9650) ont des fonctions variables. Les fonctions dépendent de l'état actuel du téléphone. La fonction actuelle de chaque touche est indiquée directement au dessus de la touche dans une ligne inférieure de l'afficheur sous la forme de texte ou d'un symbole.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Composez le numéro d'appel. Décrochez. Appeler quelqu'un par simple appui sur une touche Appuyez sur la touche d'appel direct du correspondant désiré. Décrochez. Réémettre le dernier numéro composé Vous pouvez recomposer automatiquement un des 10 derniers numéros d'appel composés.
All manuals and user guides at all-guides.com Appeler sans décrocher Pour entendre ce que vous dit le correspondant sans décrocher, activez le haut- parleur de votre téléphone. Vous pouvez également appeler quelqu’un en mains-libres. Vous n’avez alors pas besoin de décrocher le combiné. Vous pouvez également activer la fonction Mains- libres en cours de communication pour poursuivre la conversation en laissant le combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Entrer un texte Les touches numériques vous permettent d'entrer des lettres et des chiffres, par exemple, pour les noms insérés dans l'annuaire local. Les lettres figurent sur les touches numériques. Lorsque c'est nécessaire, votre téléphone bascule automatiquement sur la saisie de lettres et de caractères.