Batteria Anu 1220 Manuale D'uso Originale (It); Descrizione Della Macchina; Istruzioni Generali Di Sicurezza - Narex ANU 1220 Mode D'emploi Original

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
All manuals and user guides at all-guides.com
Italiano
Indice

Descrizione della macchina .............................................................28

Istruzioni generali di sicurezza ........................................................28

Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie ....................................29
Utilizzo ................................................................................................29
Doppio isolamento ...........................................................................29
Istruzioni per ricaricare le batterie ..................................................29
Manutenzione e assistenza .............................................................31
Stoccaggio ..........................................................................................31
Riciclaggio ..........................................................................................31
Garanzia .............................................................................................31
Dichiarazione di conformità............................................................31
Dati tecnici
Tipo
Tensione di ingresso (V)
Frequenza (Hz)
Potenza assorbita (W)
Tensione di uscita (V)
Corrente di ricarica (A)
Intervallo di tensione delle batterie (V)
Batterie consigliate
Tempo di ricarica (min)
Peso (kg)
Classe di protezione
Istruzioni generali di sicurezza
ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni di sicurezza
e l'intero manuale. L'inosservanza di qualsiasi istru-
zione indicata di seguito può provocare incidenti da
corrente elettrica, incendi e/o lesioni personali gravi.
Conservare tutte le istruzioni e il manuale per riferimento
futuro.
In tutte le istruzioni di avvertenza seguenti, con l'espressione
"utensile elettrico" si intende un utensile elettrico alimentato (con
cavo flessibile) da rete, oppure un utensile alimentato da batteria
(senza cavo flessibile)�
1) Sicurezza dell'ambiente di lavoro
a) Tenere l'ambiente di lavoro pulito e ben illuminato. Il disor-
dine e le zone poco illuminate sono spesso causa di incidenti.
b) Non utilizzare l'utensile elettrico in ambienti con pericolo
di esplosione dove sono presenti liquidi infiammabili, gas
o polvere. All'interno dell'utensile elettrico si producono scin-
tille che possono incendiare polvere o vapori.
c) Durante l'uso dell'utensile elettrico impedire l'accesso a
bambini e ad altre persone. In caso di distrazione si corre il
rischio di perdere il controllo sull'attività in corso.
2) Sicurezza elettrica
a) Gli spinotti del cavo flessibile di alimentazione dell'uten-
sile elettrico devono corrispondere alla presa di rete. Non
modificare mai per nessun motivo gli spinotti. Se si usa un
utensile con protezione a terra non utilizzare mai alcun
adattatore di presa. Gli spinotti che non hanno subito modi-
fiche e le prese corrispondenti limitano il pericolo di incidente
da corrente elettrica.
b) Evitare il contatto tra il corpo e gli oggetti con messa a
terra, come ad esempio tubature, riscaldamento centraliz-
28
Batteria ANU 1220
Manuale d'uso originale (IT)
Descrizione della macchina
1 �������Batteria
2 �������Caricabatterie
3 �������Spia LED di caricamento
Gli accessori visualizzati o descritti non sono necessariamente
in dotazione.
AP 108‑2, AP 108‑3, AP 122, AP 123, AP 182, AP 183,
AP 108‑2, AP 122
AP 108‑3, AP 123
AP 182, AP 202
AP 183, AP 203
zato, fornelli e frigoriferi. Il rischio di incidente da corrente
elettrica è maggiore se il corpo è a contatto col terreno.
c) Non esporre l'utensile elettrico alla pioggia, all'umidità o
all'acqua. L'infiltrazione di acqua nell'utensile elettrico au-
menta il rischio di incidente da corrente elettrica.
d) Non utilizzare il cavo flessibile di alimentazione per altri
scopi. Non trasportare e non tirare mai l'utensile elettrico
tenendolo per il cavo di alimentazione e non estrarre mai
gli spinotti dalla prese tirando il cavo. Proteggere il cavo
dal calore, dal grasso, dagli angoli taglienti e dalle parti in
movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
rischio di incidente da corrente elettrica.
e) Se l'utensile elettrico viene usato in ambiente esterno, uti-
lizzare una prolunga adatta all'uso esterno. L'utilizzo di una
prolunga adatta all'uso esterno limita il rischio di incidente
da corrente elettrica.
f) In caso di utilizzo dell'utensile elettrico in ambienti umidi,
utilizzare un'alimentazione protetta da interruttore diffe-
renziale (RCD). L'utilizzo di un RCD limita il rischio di inciden-
te da corrente elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Durante l'uso dell'utensile elettrico, prestare attenzione
all'attività in corso, mantenere la concentrazione e ragio-
nare in modo pragmatico. Non utilizzare l'utensile elet-
trico in caso di stanchezza o sotto effetto di stupefacenti,
alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione durante l'uso
dell'utensile elettrico può provocare gravi lesioni personali.
b) Utilizzare i dispositivi di protezione. Indossare sempre la
protezione degli occhi. I dispositivi di protezione come il re-
spiratore, le calzature di sicurezza antiscivolo, una protezione
rigida per la testa o la protezione dell'udito, se usati in confor-
mità alle condizioni di lavoro, riducono il pericolo di lesioni
personali.
ANU 1220
220–240
50–60
80
12,6 / 21,0
3 / 4
10,8 / 12 / 14,4 / 18 / 20
AP 202, AP 203
circa 20
circa 30
circa 35
circa 45
0,48
II /

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières