Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
• OPERATING INSTRUCTIONS - p.2
• MODE D'EMPLOI - p.6
• GEBRUIKSAANWIJZING - p.11
• BEDIENUNGSANLEITUNG - S.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rodec Multi Source II

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS - p.2 • MODE D’EMPLOI - p.6 • GEBRUIKSAANWIJZING - p.11 • BEDIENUNGSANLEITUNG - S.16...
  • Page 2: Safety Instructions

    SERIAL NUMBER …………………………… (on the back of the set) Please give model and serial number when you request info. Thank you very much for purchasing the RODEC mixer-pre-amplifier Multi source II. This mixing panel is a topline-mixing panel, capable of outstanding performance in combination with high-grade systems.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Only qualified service technicians can service inside your set. Operate the set only from a power source that is indicated on the rating label at the back of the set.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Equalizer controls This is used to regulate the degree of treble, middle and bass in the sound. Channel faders Volume control for input-channel A and B. Crossfader With this fader you can easily fade between the input-channels A and B. When the knob is pushed completely to the left, the signal of channel A will appear on the output.
  • Page 5 Recording/Auxiliary outputs Outputs to connect cassette recorder or (HIFI) video recorders to make recordings. Or to connect the Multi source II to an input of another mixer or pre-amplifier. Master outputs 1 and 2 Assymetrical outputs to connect power-amplifiers. The output level can be respectively manipulated with the master potentiometer 1 and 2 (20) from 0 to maximum (1.5V).
  • Page 6: Prescriptions De Securite

    Afin d'éviter toute confusion, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série à chaque échange de correspondance. Nous tenons à vous féliciter pour votre achat. La table de mixage/préamplificateur RODEC Multi source II est un des meilleurs pupitres de mixage de sa gamme.
  • Page 7: Installation De La Table De Mixage

    N'ouvrez pas l'appareil! Seul un personnel technique compétent est à même de traiter correctement votre appareil. Prenez contact avec votre dealer RODEC. N'introduisez pas d'objets (métalliques) dans l'appareil. Avant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à la tension du réseau.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Réglage de niveau Ce bouton sert à régler le signal de la source connectée. LED de saturation (ou CLIP LED) Cette LED s’allume lorsque la valeur du signal d’entrée est trop importante. Elle déclenche lorsque le niveau d’entrée est de 3dB inférieur au niveau de saturation.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Entrée PHONO canal B Entrée avec une sensibilité de 2.3mV. Correction RIAA incorporée. On peut connecter à cette entrée presque tous les éléments à aimant mobile (MM). On peut également utiliser sans problèmes les cellules mobiles (MC) à...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Pour ajouter un signal micro, branchez votre microphone sur l'entrée MIC (13). Placez d'abord le réglage de niveau (14) et le commutateur talk-over (17) sur zéro. Faites ensuite glisser le fader MIC entièrement vers le haut et réglez le niveau (14) (attention à...
  • Page 11: Specificaties

    Om verwarring te voorkomen, kan U best model en serienummer bij alle eventuele korrespondentie vermelden. Wij willen U feliciteren met de aankoop van de RODEC mengtafel-voorversterker Multi source II. Dit mengpaneel behoort tot de toplijn mengpanelen in zijn gamma, zowel op gebied van mogelijkheden, prestaties, betrouwbaarheid en degelijkheid.
  • Page 12 Open het apparaat niet! Alleen technisch bevoegd personeel is in staat uw apparaat korrekt te behandelen. Neem derhalve kontakt op met uw RODEC dealer. Steek geen (metalen) voorwerpen in het toestel. Vooraleer het toestel aan te sluiten, moet nagegaan worden of de aangegeven spanning op het toestel overeenkomt met de netspanning.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Met deze selectieschakelaar kan gekozen worden tussen de verschillende ingangssignalen De linkse schakelaar voor kanaal A en de rechtse voor kanaal B. Level regelaar De level regelaar wordt gebruikt om het signaalniveau van de aangesloten bron te regelen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Lijn niveau-ingangen van kanaal A met een gevoeligheid van 200mV. Om diverse toestellen aan te sluiten zoals : tuner, taperecorder, mini disc, cassette recorder, alsook het aansluiten van (HIFI) video records. De verschillende ingangen kunnen gekozen worden met de ingangs- select schakelaar (7).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Draai de master volume knop (20) open tot U het gewenste volume bereikt. Korrigeer indien nodig met de balans regelaar (19) de verhouding tussen het linker en rechter kanaal.
  • Page 16: Mic Dj Assymm

    SERIENNUMMER ……………………………… (auf der Rückseite des Geräts) Bitte geben Sie bei jeder Korrespondenz die Modell- und Seriennummer an. Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses RODEC Mischpult-Vorverstärkers Multi Source II. Dieses Mischpult ist in seiner Klasse ein Spitzengerät, und dies sowohl hinsichtlich seiner Möglichkeiten als auch seiner Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und Robustheit, die in Verbindung...
  • Page 17: Aufstellung Des Mischpultes

    All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC - Das Gerät nicht über Verstärkern oder anderen Komponenten aufstellen, die hohe Temperaturen entwickeln. - Das Gerät nicht sofort betreiben, wenn es einem Temperaturwechsel vom Warmen ins Kalte ausgesetzt war. Die in einem solchen Fall mögliche Feuchtigkeitskondensation kann zu Funktionsstörungen führen.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Netzkontrolleuchten Leuchten, wenn das Mischpult am Netz angeschlossen und eingeschaltet ist. VU-Meter Die VU-Meter zeigen das PFL-, das „Split“-Signal (Vorabhörpegel) oder das Ausgangssignal an, je nach Stellung des Monitor-Signalwahlschalters.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Equalizerregler Dreifach-Klangregelung für das DJ-Mikrofon. Einsprechkontrolle (Talk-Over control) Mit dem “Talk-Over”-Regler des automatischen Musikkompressors kann bei Einsatz des DJ- Mikrofons die Abdämpfung des Musiksignales gegenüber dem Mikrofonsignal kontrolliert werden.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Master-Ausgänge 1 und 2 Asymmetrische Hauptausgänge für den direkten Anschluß von Leistungsverstärkern. Die Ausgangsspannungen lassen sich mit den Master-Potentiometern 1 und 2 (20) von 0 bis zum Maximalwert (1,5V) einstellen.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Zum Vergleich des Eingangssignals von Kanal A mit dem Signal von Kanal B, müssen Sie den Monitor-Signalwahlschalter (4) zum Abhören auf A/B einstellen. Wenn der Schalter auf AFL (after fade listing) eingestellt ist, können Sie sich das gemischte Signal anhören.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Multi source II RODEC Manufactured by: TRANSTEL SABIMA Ltd. Harmoniestraat 13 B-2018 Antwerpen Belgium Phone: 00 32(0)3/237-36-07 Fax: 00 32(0)3/216-97-62 URL: http://www.rodec.be e-mail: info@rodec.be...

Table des Matières