Entretien; Appoint En Huile; Opération De Purge; Étiquettes Appliquées Sur Place - FAAC B680H Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour B680H:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Utilisez des câbles conducteurs en cuivre
7. ÉTIQUETTES APPLIQUÉES SUR PLACE
Appliquer les étiquettes à appliquer sur place suivantes :
HAZARDOUS VOLTAGE.
Disconnect power
before servicing.
ATTENTION
VOLTAGE DANGEREUSE.
Débrancher l'alimentation
avant l'entretien.
WARNING
HAZARDOUS VOLTAGE.
Disconnect power
before servicing.
ATTENTION
VOLTAGE DANGEREUSE.
Débrancher l'alimentation
avant l'entretien.
WARNING
Moving gate can cause
Une barrière en mouvement
Serious Injury or Death
peut causer des blessures
KEEP CLEAR! Gate may move at any
RESTEZ À L' ÈCARTE ! La barrière peut
time without prior warning.
bouger á tout moment et sans
Do not let children operate the gate
avertissement. Ne laissez pas les
enfants utiliser la barrière ou jouer dans
or play in the gate area.
This entrance is for vehicles only.
la région de la barrière. L'entrée est
pour véhicules seulement. Les piétons
Pedestrians must use separate
entrance.
doivent utiliser un entrée séparée.
WARNING
Moving gate can cause
Serious Injury or Death
KEEP CLEAR! Gate may move at any
time without prior warning.
Do not let children operate the gate
or play in the gate area.
This entrance is for vehicles only.
Pedestrians must use separate
entrance.
B680H
N
L1
LIGNE
100-240 Vac 50/60Hz 280W
Use copper conductor wires
14 AWG, 600V, 80°C
Terminal Block max Torque 0.6 Nm
100-240 Vac 50/60Hz 280W
NEUTRE
14 AWG, 600V, 80°C
Terminal Block Couple Max 0.6 Nm
TERRE
Fig. 18
Fig. 18
WARNING
ATTENTION
graves ou de mortalité
ATTENTION
Une barrière en mouvement
peut causer des blessures
graves ou de mortalité
RESTEZ À L' ÈCARTE ! La barrière peut
bouger á tout moment et sans
avertissement. Ne laissez pas les
enfants utiliser la barrière ou jouer dans
la région de la barrière. L'entrée est
pour véhicules seulement. Les piétons
doivent utiliser un entrée séparée.

8. INVERSION DU SENS D'OUVERTURE

Le sens d'ouverture de la barrière est déterminé par l'emplacement
du ressort, du guide du ressort et de la bague de réglage de la
précharge. Le ressort doit être comprimé pendant le mouvement
de fermeture (voir Fig. 7). S'il est nécessaire de modifier le sens
d'ouverture, procéder comme suit :
Relâcher l'opérateur, placer la lisse en position verticale,
puis verrouiller à nouveau l'opérateur.
Démonter la lisse de référence Fig. 12
Desserrer la bague de l'écrou de précharge en présence de
pressions, pour éviter la tension du ressort contre l'écrou de
précharge avant de démonter le piston.
Retirer le boulon de fixation du piston plongeur sur la lisse
oscillante, d'après la Fig. 9.
Retirer l'écrou de la bague de précharge, puis le ressort
d'équilibrage et le guide du ressort, en inversant l'ordre
décrit dans la Fig. 10.
Remonter le piston dans le trou correct de la lisse oscillante.
Relâcher l'opérateur, tourner la lisse oscillante de 90°.
Retirer le boulon retenant le piston du côté opposé et
repositionner, dans l'ordre, le guide du ressort, le ressort
d'équilibrage et l'écrou de la bague dans le piston installé du
nouveau côté de fermeture, selon l'ordre décrit dans la Fig.
10. Ensuite, fixer de nouveau le piston sur la lisse oscillante.
Réinstaller la lisse en suivant les instructions de la Fig. 12.
Équilibrer à nouveau le système en suivant la procédure
décrite au par. 4.4.
Verrouiller de nouveaux l'opérateur en suivant les
instructions du par. 5
Inverser le branchement du câble du moteur tel qu'on
l'indique ci-après.
L1
M
L2
L3

9. ENTRETIEN

Lors de l'entretien périodique, toujours vérifier l'équilibrage correct
du système et le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité.

9.1 Appoint en huile

Vérifier tous les 6 mois la quantité d'huile à l'intérieur du réservoir.
Le niveau doit se situer entre les deux encoches de la bandelette
d'inspection.
Pour faire l'appoint, dévisser le bouchon de remplissage (Fig. 8 réf.
) et verser l'huile jusqu'au niveau indiqué. Utiliser exclusivement
de l'huile FAAC HP OIL.
9.2 Opération de purge
FAAC Le circuit hydraulique des produits livrés a été purgé. Les
opérations d'entretien, le remplacement des pièces de rechange
(par ex. les tuyaux hydrauliques) ou un transport imprudent peuvent
provoquer la pénétration d'air dans le circuit hydraulique, ce qui peut
entraîner des mouvements irréguliers de l'opérateur ou une réduction
du couple. Si le mouvement de la lisse est irrégulier, purger l'air du
système hydraulique en suivant les instructions ci-après :
Actionner électriquement la lisse :
Au terme de l'ouverture, desserrer légèrement et serrer la
vis de purge du piston à l'aide du ressort d'équilibrage (Fig.
1 réf.
).
Au terme de la fermeture, desserrer légèrement et serrer la vis
de purge du piston sans le ressort d'équilibrage (Fig. 1 réf.
Au besoin, répéter l'opération jusqu'à l'obtention d'un mouvement
régulier de la lisse.
Faire très attention durant cette phase car les pistons
contiennent de l'huile sous pression qui risque de
s'écouler si les vis sont excessivement desserrées.
Si les paramètres
ont été modifiés et réglés à une valeur inférieure à la
valeur par défaut, nous recommandons de les régler à
une valeur égale ou supérieure pendant la purge, pour
faciliter l'opération.
13
L3
L2
L1
FO
FC
et
de la Configuration Avancée
532159 - Rév.C
M
).

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières