880 SERIES Table des Matières Renseignements importants pour le propriétaire du spa ..1 Consignes de sécurité importantes ......... 2 Disposition de votre spa Sundance ......... 8 Endroit à l’extérieur ..............8 Endroit à l’intérieur ...............9 Consignes de sécurité générales pour l’installation électrique ..................
Page 4
880 SERIES 11.3 Sélection du mode de chauffage standard ou économique ..37 11.4 Cycle de nettoyage de « purge » ..........37 12.0 Instructions de programmation ..........38 12.1 Programmation du temps de fonctionnement de la pompe de filtration/circulation (mode normal) ......38 12.2 Cycles de chaleur programmables (mode économie seulement) .................
Page 5
880 SERIES 21.0 Caractéristiques du récepteur stéréophonique Intelli-Sound™ en option ............61 21.1 Commandes générales du récepteur stéréophonique Intelli-Sound ................61 21.2 Opération du récepteur stéréophonique Intelli-Sound ..62 21.3 Opération de la radio Intelli-Sound ........64 21.4 Opération du lecteur de CD Intelli-Sound ......65 21.5 Opération de dispositif USB et de la mémoire NAND Intelli-Sound ................
880 SERIES 1.0 Renseignements importants pour le propriétaire du ® Votre spa Sundance est fabriqué selon les normes les plus rigoureuses et vous procurera des années de service sans souci. Toutefois, parce qu’il comporte des matériaux qui retiennent la chaleur pour isoler la cuve et assurer un fonctionnement efficace, la surface et les parois d’un spa en acrylique non couvertes, et exposées directement aux rayons du soleil et à...
880 SERIES 2.0 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique, toujours prendre des précautions de base, dont les suivantes : 1. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, ne pas permettre à...
Page 9
880 SERIES surface métallique si celle-ci est connectée (reliée) en permanence à un conducteur de cuivre massif d’un calibre d’au moins 8 AWG ² (8,4 mm ) fixé au connecteur de la barrette de mise à la terre située à l’intérieur du compartiment de l’unité, sur la boîte de connexion. 7.
880 SERIES 15. Les personnes prenant des médicaments doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa puisque certains médicaments peuvent provoquer de la somnolence, et d’autres affecter le rythme cardiaque, ainsi que la pression et la circulation sanguine. 16. Toujours prendre une douche avant et après l’utilisation du spa. Pour réduire le risque de contracter une maladie d’origine aquatique, maintenir systématiquement l’équilibre chimique de l’eau à...
Page 11
880 SERIES AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, faire attention au moment d’entrer ou de sortir du spa. AVERTISSEMENT : Ne pas consommer de drogue ni d’alcool avant ou pendant l’utilisation d’un spa afin d’éviter toute perte de conscience et tout risque de noyade.
Page 12
880 SERIES Un écriteau d’avertissement est fourni dans votre pochette de garantie. L’installer à proximité du spa, à un endroit où il sera visible des utilisateurs. Pour obtenir des écriteaux supplémentaires ou de remplacement, contacter un marchand Sundance et demander l’article numéro 6530-082. MISES EN GARDE 1.
880 SERIES Littérature sur la Sécurité des Spas Pour vous assurer de vivre une expérience de spa agréable et sécure, apprenez tous ce que vous pouvez au sujet des procédures de sûreté et de secours des spas. Les brochures énumérées ci-dessous son particulièrement utiles à ces sujets. •...
880 SERIES IMPORTANT : En raison du poids combiné du spa, de l’eau et de ses occupants, il est extrêmement important que le spa repose sur une surface douce, lisse, de niveau et capable de supporter uniformément ce poids, sans qu’il y ait risque de glissement ni d’affaissement, aussi longtemps qu’il est en place.
880 SERIES Endroit à l’intérieur Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant d’installer un spa à l’intérieur : • FONDATION APPROPRIÉE : Consultez un ingénieur en structure afin de garantir que la fondation supportera toujours adéquatement le poids du spa. L’importance d’un support approprié est primordiale, surtout si le spa est installé...
880 SERIES AVERTISSEMENT : En plus de l’entretien des filtres et de l’équilibre chimique de l’eau, il est conseillé de disposer d’une ventilation adéquate pour réduire les risques d’exposition aux virus et aux bactéries pouvant être présents dans l’air ou dans l’eau. Consultez un architecte ou un entrepreneur agréé...
880 SERIES 5.0 Instructions pour l’installation électrique (alimentation 240V) REMARQUE IMPORTANTE : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC) des États-Unis et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité.
Page 18
880 SERIES 6. Pour accéder au bloc de connexion du spa, enlevez les quatre vis du panneau central du caisson, du côté situé sous les commandes du spa. Enlevez ensuite les quatre vis de la porte de la boîte de commande et retirez-la (figure C, page 13).
880 SERIES Figure B (compartiment d’équipement de tous les modèles sauf Maxxus) SPA CONTROLLER SPA CONTROLLER Remarque: La localisation de la pompe dépend du modèle Boîte de commande Sentry Bouchon(s) de purge des pompes Entrée(s) d’alimentation Pompe à jets n° 2 électrique Pompe de filtration/circulation Pompe à...
880 SERIES 6.0 Alimentation nécessaire au modèle Maxxus ® Les spas Sundance sont conçus pour offrir une performance et une flexibilité optimales lorsqu’ils sont connectés à une source électrique maximale. Ils sont configurés à l’usine comme suit pour offrir les connexions électriques les plus courantes : •...
880 SERIES 7.0 Alimentation nécessaire aux modèles Cameo, Optima Les spas Sundance sont conçus pour offrir une performance et une ® flexibilité optimales lorsqu’ils sont connectés à une source électrique maximale. Ils sont configurés à l’usine pour offrir comme suit les connexions électriques les plus courantes : •...
880 SERIES 8.0 Procédure de remplissage du spa POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS, LIRE CHACUNE DES ÉTAPES AU COMPLET AVANT DE COMMENCER. 1. Préparation du spa pour le remplissage • Enlevez tous les débris présents dans le spa. (Bien que la coque ait été...
Page 23
880 SERIES 4. Activation des pompes à jets Actionnez toutes les pompes à jets et la soufflerie pour assurer un mélange adéquat lors de l’ajout des produits chimiques de départ à l’étape 5. 5. Ajout des produits chimiques de départ Ajoutez à...
880 SERIES Renseignements importants sur le chauffe-eau : • La température maximale du spa est de 40°C (104°F) et son minimum est de 27°C (80°F). • Pour les modèles Cameo et Optima qui fonctionnent avec un courant de 40A, éteignez les pompes à jets 1 et 2 pour mettre en marche le chauffe-eau.
Page 25
880 SERIES Capacité d’eau par modèle Modèle Capacité Chlorure de spa d’eau approximative de sodium Cameo ....1,738 litres (459 gal. US) ....326 g Optima ....2,044 litres (540 gal. US) ....384 g Maxxus ....2,536 litres (670 gal. US) ....476 g 10.
Page 26
880 SERIES 13. Consultez votre marchand Sundance agréé pour connaître les recommandations relatives aux additifs chimiques, puis ajoutez les produits pour obtenir une lecture d’assainissant constante selon les niveaux recommandés par l’Association des professionnels des piscines et des spas, tel qu’indiqué dans la couverture de ce manuel. 14.
880 SERIES 9.0 Caractéristiques des spas (tous les modèles) Fonctions du panneau de commande principal A. Bouton de sélection : Fait défiler le menu des fonctions programmées du cycle de filtration. Active manuellement la pompe de circulation après qu’elle ait été...
880 SERIES 9.2 Fonctions de l’affichage ACL = Verrouillage : Indique le verrouillage du panneau, de la température ou du cycle de filtration. = Chauffage : Indique que STANDARD le chauffe-eau est en marche. = Ozone : Indique que le générateur d’ozone optionnel est en marche.
Page 29
880 SERIES Figure F (Caractéristiques du spa Maxxus) Panneau de commande principal optimal, le raccord d’aspiration/filtration Main courante avec DEL (2) doit être nettoyé périodiquement) Lumière (2) Vanne de commande de la cascade Appuie-tête (4) AquaTerrace Jets Fluidix Nex (8) Retour de filtration de la cascade Jets Fluidix Intelli-Jets (5) AquaTerrace...
Page 30
880 SERIES Figure G (Caractéristiques du spa Optima) Panneau de commande principal un rendement optimal, le raccord Main courante avec DEL (2) avec DEL (2) d’aspiration/filtration doit être nettoyé Lumière périodiquement) Appuie-tête (4) Vanne de commande de la cascade Jets Fluidix Nex (4) AquaTerrace Jets Fluidix Intelli-Jets (7) Retour de filtration de la cascade...
Page 31
880 SERIES Figure H (Caractéristiques du spa Cameo) Panneau de commande optimal, le raccord d’aspiration/filtration doit Main courante avec DEL (2) être nettoyé périodiquement) Lumière Vanne de commande de la cascade Appuie-tête (3) AquaTerrace Jets Fluidix Nex (6) Retour de filtration de la cascade Jets Fluidix Intelli-Jets (2) AquaTerrace Commandes d’air avec DEL (5)
880 SERIES 10.0 Mode d’utilisation ® Votre spa Sundance comporte un panneau de commande tactile, des sélecteurs de massage et des boutons de commande d’air situés sur son pourtour (figures F-H, pages 23-25). Ces boutons vous permettent de commander plusieurs des nombreuses fonctions de votre spa ®...
880 SERIES 10.5 Bouton d’éclairage Chaque fois que vous enfoncez ce bouton (Light, lumière), l’éclairage des voyants DEL du fond, de la cascade et des commandes d’air change dans l’ordre suivant : Haut - Moyen - Bas - Éteint. Remarque : Les lumières s’éteignent automatiquement après un délai de deux heures.
880 SERIES 10.6 Sélection de l’effet de massage désiré Votre spa Sundance® vous permet de personnaliser l’effet de massage que vous désirez. Chaque modèle comporte un ou plusieurs sélecteurs de massage qui en modifie l’effet et la puissance en dirigeant l’eau vers des jets variés. Tournez simplement le sélecteur en position A (massage combiné), B ou C pour répartir la pression d’eau entre les différents jets.
880 SERIES 10.8 Commandes d’air Chaque circuit de jets comporte sa propre commande d’air. Ces commandes vous permettent de régler la quantité d’air mélangée à l’eau qui traverse les jets. Tournez dans le sens horaire pour accroître la quantité d’air et dans le sens antihoraire pour la réduire.
880 SERIES 10.11 Système de sonorisation Intelli-Sound™ en option L’option de système de sonorisation est une chaîne ambiophonique moderne intégrée rendant votre spa Sundance un lieu de détente encore plus plaisant. Les unités vendues avec cette option comprennent un récepteur AM/FM avec lecteur de CD et de fichiers MP3 intégrés dans le cabinet, et ces spas possèdent quatre haut-parleurs haute- fidélité...
880 SERIES 10.12 Diagramme des sélecteurs Massage/Cascade Maxxus Utilisation des sélecteurs de massage Tournez les sélecteurs de massage 1 et 2 pour diriger l’eau vers les groupes de jets désignés. Sélecteur de massage (1-2): • Le sélecteur de massage n° 1 commande la pompe n° 1. •...
880 SERIES 10.13 Diagramme des commandes d’air Maxxus Diagramme des commandes d’air Tournez les commandes d’air 1 à 8 pour ajouter de l’air aux groupes de jets désignés. Le fonctionnement du spa sujettes à changement sans communication préalable. Page 32...
880 SERIES 10.14 Diagramme des sélecteurs Massage/Cascade Optima Utilisation des sélecteurs de massage Tournez les sélecteurs de massage 1 et 2 pour diriger l’eau vers les groupes de jets désignés. Sélecteur de massage (1-2): • Le sélecteur de massage n° 1 commande la pompe n° 1. •...
880 SERIES 10.15 Diagramme des commandes d’air Optima Diagramme des commandes d’air Tournez les commandes d’air 1 à 5 pour ajouter de l’air aux groupes de jets désignés. Le fonctionnement du spa sujettes à changement sans communication préalable. Page 34...
880 SERIES 10.16 Diagramme des sélecteurs Massage/Cascade Cameo Utilisation des sélecteurs de massage Tournez les sélecteurs de massage 1 et 2 pour diriger l’eau vers les groupes de jets désignés. Sélecteur de massage (1-2): • Le sélecteur de massage n° 1 commande la pompe n° 1. •...
880 SERIES 10.17 Diagramme des commandes d’air Cameo Diagramme des commandes d’air Tournez les commandes d’air 1 à 5 pour ajouter de l’air aux groupes de jets désignés. Le fonctionnement du spa sujettes à changement sans communication préalable. Page 36...
880 SERIES 11.0 Modes de chauffage Le système de commande de votre spa active un mode programmable « standard » ou « économique » qui règle le fonctionnement du chauffe- eau. Pour plus d’information, consultez les Sections 11.1 et 11.2. 11.1 Mode standard (par défaut) Les clients qui résident dans des climats froids choisissent habituellement le mode Standard où...
880 SERIES 12.0 Instructions de programmation 12.1 Programmation du temps de fonctionnement de la pompe de filtration/circulation (mode normal) Le système de commande Sentry vous permet de régler facilement deux aspects distincts du fonctionnement de la pompe de filtration/circulation : •...
Page 45
880 SERIES Remarque : Lorsque le mode « économie » est choisi (Section 11.3), l’élément chauffant s’active seulement pendant une période de filtration programmée. Lorsqu’un état « logique d’été » est actif (page 50), la pompe de filtration/circulation se mettra en marche pour tous les cycles de filtration programmés.
880 SERIES 3. Appuyer sur le bouton SELECT (SÉLECTION) pour passer du menu Heure de démarrage (Start Time) au menu Durée (Duration). Chaque fois que vous appuyez, la durée actuellement programmée est indiquée sur le grand affichage à quatre chiffres. Appuyez sur les boutons HAUT ou BAS pour régler la durée par sauts de 15...
880 SERIES 12.4 Verrouillage du panneau de commande principal Pour contribuer à prévenir l’utilisation non autorisée de votre spa, la commande Sentry comporte un système de verrouillage unique en son genre qui désactive les commandes du panneau. • Pour verrouiller le panneau de commande principal : Appuyez sur les boutons DISPLAY «...
Page 48
880 SERIES aussi être désactivé. Nous recommandons un réglage initial de 30 jours (1 mois) pour vous rappeler cette étape d’entretien importante. Remarque : Ce rappel doit être remis à zéro après chaque intervalle d’inspection ou de remplacement. Pour des instructions sur le remplacement du filtre, consultez la Section 13.1.
880 SERIES 13.0 Entretien du spa L’entretien adéquat et régulier de votre spa lui fera garder son lustre et son bon fonctionnement. Votre dépositaire autorisé de spas Sundance peut vous fournir tous les renseignements requis ainsi que les produits et accessoires qui sont nécessaires pour ce faire. ADVERTISSEMENT : Risque de dommages.
880 SERIES PRENEZ SOIN DE TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’ACCÉDER À L’UNITÉ DE FILTRATION MICROCLEAN! Procédure de nettoyage et de remplacement du filtre COUPEZ L’ALIMENTATION DU SPA! NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER LES POMPES DU SPA SI LE FILTRE N’EST PAS EN PLACE OU SI L’UNITÉ...
880 SERIES 13.2 Vidage et remplissage Vous souhaiterez changer l’eau de votre spa tous les 3 à 6 mois. La fréquence dépend d’un certain nombre de facteurs, tels que la fréquence d’utilisation, le soin apporté à l’entretien de la qualité de l’eau, etc. Vous saurez qu’il est temps de la changer lorsque vous ne pourrez plus empêcher la formation d’écume ou que vous n’éprouverez plus la sensation normale de sa limpidité, même si les principales mesures de...
880 SERIES 13.3 Nettoyage de l’intérieur du spa Pour préserver le lustre de la surface du spa, il est primordial de ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de nettoyants contenant des produits chimiques susceptibles de l’attaquer. Si vous n’êtes pas certain qu’un nettoyant particulier convient, consultez votre marchand Sundance agréé.
880 SERIES 13.6 Entretien du couvercle L’emploi du couvercle isolant Sundance chaque fois que le spa n’est pas utilisé réduira considérablement les coûts d’utilisation, le temps de chauffage et les besoins d’entretien. Pour prolonger la vie du couvercle, manipulez-le avec soin et nettoyez-le régulièrement avec de l’eau et un savon doux.
880 SERIES 5. Desserrez la bride du tuyau au bas du chauffe-eau (figures A et B, page 12) et dégagez-le du raccord (tournez le tuyau de gauche à droite tout en le tirant vers le bas). Inclinez le tuyau pour le vider, puis reposez-le avec sa bride.
880 SERIES 14.1 Contrôle du pH Le pH est une mesure de l’acidité ou de l’alcalinité relative de l’eau sur une échelle de 0 à 14. Le point intermédiaire de 7 est dit neutre, au- dessus de quoi l’eau est alcaline, et en dessous, acide. Dans l’eau du spa, il est très important de maintenir une légère alcalinité...
880 SERIES d’ozone à décharge fonctionne conjointement avec la pompe #1 à basse vitesse. 14.5 Entretien de la main courante Les mains courantes de votre spa Sundance sont faites d’un alliage d’acier inoxydable 316 de qualité supérieure. Bien des gens connaissent l’expression «...
880 SERIES FROID - Si la température du spa est plus de 11°C (20°F) en dessous de la température fixée, la pompe à jets n° 1 et le chauffe-eau se mettent aussitôt en marche pour offrir une protection contre le gel. Le spa demeurera dans ce mode jusqu’à...
880 SERIES SENTINELLE (spa désactivé) Un problème pouvant endommager le spa ou ses composantes a été détecté. Communiquez avec votre dépositaire Sundance ou un technicien de service qualifié. CAPTEUR OUVERT (chauffe-eau désactivé) OU CAPTEUR COURT-CIRCUITÉ (spa désactivé). Le capteur de température supérieure est défectueux. Ce défaut doit seulement être réparé...
880 SERIES 16.0 Dépannage – Procédures Dans le cas peu probable que votre spa ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, vérifiez d’abord son installation ainsi que les instructions de ce manuel et surveillez tout message affiché sur le panneau de commande.
Page 60
880 SERIES CAUTION : S’il y a risque de gel et que la pompe ne fonctionne pas, prenez les mesures nécessaires pour éviter tout dommage au système. Voir la Section « Hivernage », page 47. PROBLÈME MARCHE À SUIVRE Jets peu efficaces 1.
Page 61
880 SERIES Si vous ne parvenez pas à régler le problème après avoir vérifié les points ci-dessus, veuillez appeler votre marchand afin de planifier la visite d’un réparateur. Sundance fabrique les meilleurs spas de l’industrie. Néanmoins, nous mettons tout en œuvre pour améliorer la qualité et les fonctions de nos produits.
880 SERIES 19.0 Désignation des broches de la carte de circuits imprimés ATTENTION : Coupez toujours JP20 850 LCD l’alimentation REVX.XX JP19 JP20 JP19 du spa avant de modifier son circuit. Les pages 14 et 15 vous donnent des renseignements complémentaires sur la configuration du cavalier.
880 SERIES 20.0 Diagrammes A-B de câblage courants pour les modèles Nord-Américains (240 Vac 60 Hz) Disjoncteur bipolaire à double connexion de fils de terre (3 fils au spa, 2 fils actifs (L1-L2), 1- terre) 240 VCA Blanc (N) Noir (L1) Disjoncteur de fuite à...
Page 66
880 SERIES Pour tous les spas munis de l’option d’équipement stéréophonique, les exigences des règlements d’installation de UL énumérées ci-dessous devront être respectées. « ATTENTION - Risque de choc électrique. Ne laissez pas la porte du compartiment ouverte »; « ATTENTION - Risque de choc électrique. Ne remplacez les composants que par des pièces identiques »...
880 SERIES 21.0 Caractéristiques du récepteur stéréophonique Intelli-Sound™ en option 21.1 Commandes générales du récepteur stéréophonique Intelli-Sound Bouton d’alimentation Bouton « ENT/SH/RDM » Bouton de syntonisation/ 10. Station d’accueil USB recherche croissante/ 11. Prise d’entrée AUX décroissante 12. Station d’accueil pour iPod Volume hausser/diminuer 13.
880 SERIES 21.2 Opération du récepteur stéréophonique Intelli-Sound Bouton d’alimentation Pour mettre le système stéréophonique en marche, appuyez sur le bouton d’alimentation (1). Pour l’arrêter, appuyez sur ce même bouton une seconde fois. Réglage du volume Pour hausser ou diminuer le volume, appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas du bouton VOL (3).
Page 69
880 SERIES Réglage du niveau des sons aigus Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ (5) jusqu’à ce que la mention TRE soit affichée. Pour régler le niveau désiré, appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas du bouton VOL (3). L’indication « TRE 0 » sur l’afficheur représente le point de puissance médian, -1 à...
880 SERIES l’apparition de USA ou EUR sur l’afficheur. Pour choisir le réglage, appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas du bouton VOL (3) et maintenez le bouton BAND (8) pendant deux secondes pour confirmer la sélection. Remarque : si le bouton de volume n’est pas actionné...
880 SERIES Réglage automatique des postes préréglés Appuyez sur le bouton AS/PS (6) pendant environ deux secondes jusqu’à ce qu’un bip confirmant l’activation du mode mémoire se fasse entendre. L’unité emmagasinera automatiquement six postes dont la puissance du signal est élevée.
Page 72
880 SERIES d’éjection « CD eject » (13). Retirez le CD du lecteur et refermez le panneau frontal en suivant les directives de l’étape 13 (page 64). Changement de piste du disque et recherche de pièce musicale Pour passer à la piste suivante, appuyez sur la flèche vers le haut du bouton TUN (2) et l’indicateur de...
880 SERIES sur bouton « AS/PS » (6) et maintenez-le durant au moins deux secondes pour accéder au mode de recherche de dossier. Faites ensuite défiler les dossiers présents en appuyant sur les flèches haut/ bas du bouton VOL (3). Au dossier désiré, appuyez sur le bouton ENT (9) pour confirmer la sélection.
880 SERIES pour choisir une pièce ou toutes les pièces musicales (« ONE » ou « ALL »). Appuyez sur le bouton ENT (9) pour confirmer la sélection. • Si « ONE DEL » est sélectionné : La lecture de la piste suivante se fera entendre à...
Page 75
880 SERIES sur l’afficheur. Si aucun dispositif iPod n’est reli , vous n’avez qu’à en brancher un dans la station d’accueil (12) et l’unité Intelli-Sound se règlera automatiquement au mode iPod. Remarque : Les fichiers DRM (Digital Rights Management) ne peuvent être lus sur ce système.
880 SERIES 21.7 Station d’accueil pour votre iPod 1. Ancrer votre iPod dans la station d’accueil« La station d’accueil pour dispositifs iPod est compatible avec tous les modèles ancrables iPod d’Apple. Pour ancrer un iPod d’Apple : A. Ouvrez la porte de la station d’accueil (A) comme il est indiqué...
880 SERIES 21.8 Utilisation d’un lecteur MP3 1. Connexion de votre lecteur MP3 A. Branchez la sortie ..d’écouteurs de tout lecteur MP3 dans l’entrée auxiliaire RCA (11) avec le câble fourni. Pour prévenir l’endommagement du stéréo dû à l’humidité, refermez le compartiment lors de son utilisation.
880 SERIES 21.9 Dépannage du système de sonorisation Intelli-Sound 1. L’unité ne se met pas en marche Assurez vous que le spa est alimenté et vérifiez les fusibles des deux faisceaux de câbles sur le côté de l’unité et assurez vous qu’ils sont de bon calibre : •...
880 SERIES Généralités Alimentation nominale ......14,4 volts CC. Alimentation permissible..... .10,8 à 15,6 volts CC. Consommation de courant .
Page 80
880 SERIES Tableau des fonctions de la télécommande sans fil Bouton de réglage du Bouton 5 des stations \ son : aigus, basses, programmées : aucune fonction équilibrage CD. Laissez enfoncé pour DISC - AUDIO avant-arrière, programmer la station 5. équilibrage droite-gauche.
880 SERIES 21.12 Remplacement de la pile de la télécommande sans fil Fig. A 1. Retirez d’abord la protection en caoutchouc de la télécommande (Figure A). LIGHT JETS Fig. B 2. Retournez la télécommande pour accéder au Couvercle du 105358 www.polyplanar.com couvercle de la pile (Figure B).