Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

www.hama.com
Hama GmbH & Co KG
Postfach 80
86651 Monheim/Germany
Tel. + 49 (0) 90 91 / 5 02-0
Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74
hama@hama.com
www.hama.com
34374–07.06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama Rocket

  • Page 1 Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. + 49 (0) 90 91 / 5 02-0 Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74 hama@hama.com www.hama.com 34374–07.06...
  • Page 2 00034374 Xbox Controller ® »Rocket«...
  • Page 3 9) 6 Tasten und 2 Schultertasten, die vollständig analog und druckempfindlich sind. 10) 2 Erweiterungsslots für Speicherkarten und anderes Spielvergnügen. Programmierfunktion Der Rocket Controller ist vollständig programmierbar. Dies ermöglicht Ihnen, auf Wunsch spezielle und komplexe Bewegungsabläufe schneller durchzuführen. Beim Spielen bestimmter Spiele (gewöhnlich Kampfspiele) werden spezielle Bewegungsabläufe für kompliziertere Angriffe durch eine Kombination von...
  • Page 4 Löschen eines Programms: 1) Drücken Sie die „P“-Taste (P = Programmierung). 2) Drücken Sie die Taste, die mit dem Programm belegt wurde, dass Sie löschen möchten. 3) Drücken Sie erneut die „P“-Taste; das Programm wird nun gelöscht. Hinweis: Sie können ein Programm auch löschen, indem Sie den Controller von der Spielkonsole trennen.
  • Page 5 vielseitigere Bewegungen durchzuführen. Sie stellen den bevorzugten Steuermechanismus für die meisten Renn- und Kampfspiele sowie für sonstige Spiele dar. Funktionstasten (A, B, X, Y, Schwarz, Weiß) Mit diesen Tasten werden abhängig vom Spiel verschiedene Aktionen durchgeführt. Nähere Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch für das jeweilige Spiel. Triggertasten Diese Tasten werden mit dem Zeigefinger gedrückt.
  • Page 6 • Dieser Controller sollte nur über die auf dem Controller angegebene Stromquelle versorgt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Stromanbieter, wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von elektrischem Strom in Ihrem Haus fließt. • Stecken Sie ausschließlich Gegenstände in den Controller, die für diesen vorgesehen sind.
  • Page 7 10) 2 expansion slots for memory cards and other game enhancers. Programming Function The Rocket Controller is fully programmable. This allows you to perform on demand special and complex moves more quickly. When playing certain games (usually figh- ting games), a combination of direction pad and function buttons executes special moves for more intricate attacks.
  • Page 8 Controller Diagram: Direction Pad The D-pad controls the direction in which objects moves. It is also used for navigating in menus and is the preferred control mechanism when using the programming func- tion. Analogue Sticks (L- & R-Stick) The two analogue sticks control two axes (X- and Y-axis). In different games you can modify the reaction of the analogue sticks.
  • Page 9 Start Button This button is generally used to make selections in the menu or to interrupt the game. See the game’s instruction manual for more details. Back Button This button is a standard button that allows you to do various things, depending on the game.
  • Page 10: Contrôleur Rocket Pour Xbox

    10) 2 slots d’extension pour des cartes mémoire et d’autres améliorations au niveau des jeux. Fonction de programmation Le contrôleur Rocket est entièrement programmable. Cela vous permet d’effectuer sur demande des mouvements spéciaux et complexes plus rapidement. Quant à certains jeux (habituellement des jeux de combats), des mouvements spéciaux pour des atta- ques plus compliquées sont exécutés à...
  • Page 11 Effacer un programme : 1) Appuyez sur la touche « P » (P = Programmation) 2) Appuyez sur la touche qui a été occupée du programme que vous voulez effacer. 3) Appuyez de nouveau sur la touche « P » ; le programme est maintenant effacé. Indication : Vous pouvez également effacer un programme en séparant le contrôleur de la console de jeux.
  • Page 12 Touches de commande (A, B, X, Y, Blanc, Noir) Selon le jeu utilisé, ces touches permettent d´effectuer différentes actions. Vous trouve- rez davantage de détails dans le manuel d´utilisation du jeu. Touches trigger Ces touches sont pressées avec l´index. Leur fonctionnement dépend du jeu utilisé. Elles sont sensibles à...
  • Page 13 10) 2 uitbreidingssleuven voor geheugenkaarten en ander spelplezier. Programmeerfunctie De Rocket Controller is volledig te programmeren. Dit maakt het u mogelijk, naar wens speciale en complexe bewegingen sneller uit te voeren. Bij het spelen van bepaalde spellen (normaliter gevechtsspellen) worden bijzondere bewegingen voor moeilijke aanvallen door een combinatie van richtingspad en functieknoppen uitgevoerd.
  • Page 14 Verwijderen van een programma: 1) Druk op de „P“-knop (P = programmeren). 2) Druk op de knop die het programma uitvoert, welk u verwijderen wil. 3) Druk opnieuw de „P“-knop; het programma wordt nu verwijderd. Attentie: U kunt een programma ook verwijderen, indien u de controller van de game- console losneemt.
  • Page 15 Functietoetsen (A, B, X, Y, zwart, wit) Met deze toetsen worden, afhankelijk van het spel, verschillende actie´s uitgevoerd. Meer informatie hierover vindt u in de gebruikershandleiding van het betreffende spel. Trigger-toets Deze toetsen worden met de wijsvinger ingedrukt. De functie hangt van het gebruikte spel af.
  • Page 16 • Kabels altijd opruimen! Alleen zo is te voorkomen dat personen op de kabel gaan staan of ten val komen. Kabels niet inklemmen of beschadigen. Kabels nooit om voorwerpen of personen wikkelen. • Kinderen verbieden met kabels te spelen. Alle, door de fabrikant niet uitdrukkelijk vrijgegeven, technische veranderingen aan de controller sluiten direct alle aanspraak op garantie uit!
  • Page 17 10) 2 slot di espansione per schede di memoria e altre opzioni di gioco. Funzione di programmazione Il controller Rocket è completamente programmabile. Ciò rende possibile una più rapida esecuzione di movimenti speciali e complessi. In determinati giochi (di regola giochi di combattimento) i movimenti speciali per attacchi complessi vengono eseguiti mediante una combinazione tra pad direzionale e tasti funzione.
  • Page 18 Avvertenza: È possibile anche cancellare un programma scollegando il controller dalla console di gioco. Diagramma del controller: 1) L Trigger 2) Tasto di programmazione 3) L Stick 4) BACK 5) START 6) Pad direzionale 7) Tasto vibrazione 8) Impugnatura gommata 9) R Stick 10) Tasto A 11) Tasto B...
  • Page 19 Tasti trigger Questi tasti vengono premuti con l’indice. Il loro funzionamento dipende dal gioco uti- lizzato. Sono sensibili alla pressione. La reazione è diversa se la pressione è forte o leggera. Tasto Start Questo tasto viene utilizzato generalmente per la scelta nel menu o per l’interruzione del gioco.
  • Page 20 Tutte le modifiche tecniche al controller non espressamente consentite dal produtto- re, comportano l’immediata sospensione di qualsiasi diritto di garanzia!
  • Page 21 10) 2 ranuras de ampliación para tarjetas de memoria y más disfrute en el juego. Función de programación El control Rocket es completamente programable. Esto le permite realizar secuencias de movimientos especiales y complejas más rápidamente. En algunos juegos (normalmente, juegos de lucha), se sustituyen secuencias especiales de movimientos por una combinación de pad de dirección y teclas de función.
  • Page 22 Borrar un programa: 1) Pulse la tecla “P” (P = Programación). 2) Pulse la tecla con la que se ha ocupado el programa que desea borrar. 3) Pulse de nuevo la tecla “P”; el programa se borra. Nota: También puede borrar un programa desenchufando el control de la de la con- sola de juegos.
  • Page 23 También le permiten realizar movimientos más variados. Los sticks son el mecanismo de control preferido para la mayoría de los juegos de carreras y de lucha, así como para otros juegos. Teclas de función (teclas A, B, X, Y, negra, blanca) Con estas teclas se realizan diferentes acciones según el juego que se esté...
  • Page 24 consulte a su proveedor de energía eléctrica. • Inserte en el control sólo objetos que se hayan previsto para ello. De otro modo, podrían formarse tensiones peligrosas o cortocircuitos que podrían provocar fuego o descargas eléctricas. • La función de vibración del control puede hacer que las lesiones empeoren. No utilice el control si tiene las manos o los brazos lesionados.
  • Page 25 10) 2 slots de extensão para cartões de memória e outros jogos. Função de programação O controlador Rocket é completamente programável. Isto possibilita uma execução mais rápida de movimentos complexos e especiais. Ao jogar determinados jogos (jogos de combate habituais) são executados movimentos especiais para ataques complicados através de uma combinação de comandos de direcção e de botões de...
  • Page 26 Eliminação de um programa: 1) Pressione o botão “P” (P = Programação). 2) Pressione o botão ocupado com o programa que pretende eliminar. 3) Pressione novamente o botão “P”; programa é agora eliminado. Nota: Também pode eliminar um programa, separando o controlador da consola de jogos.
  • Page 27 Botões de função (A, B, X, Y, preto, branco) Com estes botões podem ser efectuadas diversas acções, independentemente do jogo. Para mais informações consulte o manual do utilizador do respectivo jogo. Botões Trigger Estes botões são pressionados com o indicador. A sua funcionalidade depende do jogo.
  • Page 28 objecto ou de uma pessoa. • Proíba as crianças de brincarem com cabos. Todas as alterações técnicas efectuadas no controlador não permitidas expressa- mente anulam o direito à garantia!

Ce manuel est également adapté pour:

00034374