Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best.
Please read these instructions carefully before starting the installing and keep this
manual handy for future reference. If you have any another query, please contact
our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are
trained and ready to serve you at the best.
INSTALLATION INSTRUCTION
WIFI PTZ CAMERA
INTRODUCTION
Multi-Language Manual - QR CODE
Please scan the QR code to access the manual
in multiple languages.
ENGLISH
WEEE Number: 80133970

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-TAC 80133970

  • Page 1 WIFI PTZ CAMERA INTRODUCTION Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Page 2 ENGLISH (FR) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 3 (IT) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è...
  • Page 4 (RO) INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi.
  • Page 5: Installation Diagram

    ENGLISH INSTALLATION DIAGRAM DOWNLOAD THE APP • Google Play Store - Search “YCC365 Plus” • IOS (Apple Store) - Search “YCC365 Plus” • Android phones and IOS(Iphone) can download by scanning the following QR codes.
  • Page 6 ENGLISH REGISTER NEW ACCOUNT LOGIN USING EMAIL 1. Tap on “Sign Up” to register with your email address as user ID and tap on “Next” to create a password. 2. Tap on “Next” - The APP will send a confirmation link to your email ID. Please confirm the link to complete the registarion process.
  • Page 7 ENGLISH ADDING CAMERA DEVICE TO THE APP TIP: First, connect power to the device, then the device will sound "Camera start -> wait for connection" then you can start to operate on APP to start adding device. If you do not hear "wait for connection", press the "RESET" button in the device to reset and try again.
  • Page 8 ENGLISH A. DEVICE ADDING BY SCANNING THE CODE • Tap on “device adding by scanning the code”(Ref Figure 9) • Tap on the Checkbox. • Tap on Connect to the Network Now If your mobile phone is already connected to network wifi, it will show your •...
  • Page 9 ENGLISH FIGURE 15 FIGURE 13 FIGURE 14 B. ADDITION OF AP HOTSPOT • Tap on “addition of AP Hotspot”(Ref Figure 9). • Tap on the Checkbox & then on Connect to the Network. Tap on “Go to Setting"(fig 16) button then Select the camera’ hotspot named •...
  • Page 10 ENGLISH • Select your network wifi and input wifi password (note:this password must be your network wifi password). Then Tap“Connect”, the camera will sound with two beeps and voice “Network is connecting, please wait”. Now on App, press “Beep or flashing lights”.
  • Page 11 ENGLISH Se�ngs View the live recording (Tap le� or right or up or down to control the view angle) Snapshot to phone storage Full screen to view View direc�on control bu�on Alert message Record quality Voice to the Camera Mute on/off the voice from camera More op�ons FIGURE 23 SETTINGS...
  • Page 12 ENGLISH TROUBLE SHOOTINGS AND NOTES QUESTION: Why doesn't the camera connect to the Wi-Fi network or off line sub-normally? ANSWER : 1. Currently, the camera supports 2.4G network Wi-Fi of the 802.11b /g/n protocol. 5G Wi-Fi is not supported. 2. Please ensure that the camera and phone is covered in the same network wifi...
  • Page 13: Schéma D'installation

    FRENCH SCHÉMA D'INSTALLATION TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION • Google Play Store - recherche “YCC365 Plus • IOS (Apple Store) - recherche “YCC365 Plus” • Les téléphones Android et IOS(Iphone) peuvent la télécharger en scannant les codes...
  • Page 14 FRENCH CRÉER UN NOUVEAU COMPTE SE CONNECTER À PARTIR DU EMAIL. 1. Tapez sur «S’inscrire» pour vous inscrire avec votre adresse électronique comme ID d’utilisateur et tapez sur «Suivant» pour créer un mot de passe. 2. Appuyez sur «Suivant» - L’application enverra un lien de confirmation à votre identifiant de courriel.
  • Page 15: Ajout Du Dispositif De Caméra À L'application

    FRENCH AJOUT DU DISPOSITIF DE CAMÉRA À L’APPLICATION Astuce: Tout d’abord, branchez l’alimentation à l’appareil, ensuite l’appareil sonnera «Démarrage de camera -> attente de connexion» ensuite vous pouvez commencer à opérer sur l’applica- tion pour commencer à ajouter le dispositif. Si vous n’entendez pas «attente de connexion», appuyez sur le bouton «RÉINITIALISATION»...
  • Page 16: Ajouter Un Dispositif En Scannant Le Code

    FRENCH A. AJOUTER UN DISPOSITIF EN SCANNANT LE CODE • Tapez sur «ajouter un dispositif en scannant le code » (Réf. FIGURA 9) • Tapez sur la case à cocher. • Appuyez sur «se connecter au réseau» •Maintenant si votre téléphone portable est déjà connecté au réseau Wi-Fi, il affichera le nom de votre réseau Wi-Fi.
  • Page 17: Ajouter Un Point D'accès Sans Fil

    FRENCH FIGURA 15 FIGURA 13 FIGURA 14 B. AJOUTER UN POINT D’ACCÈS SANS FIL • Tapez sur «Ajouter un point d’accès sans fil» (Réf .FIGURA 9). • Tapez sur la case à cocher et ensuite sur «se connecter au réseau». •...
  • Page 18: Icônes De Fonctionnement

    FRENCH • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et saisissez votre mot de passe Wi-Fi (Nota: ce mot de passe doit être le mot de passe de votre réseau Wi-Fi), puis cliquez sur «Suivant», la caméra émettra deux bips sonores et on entendra «Connexion au réseau, veuillez patienter».
  • Page 19 FRENCH RÉGLAGES Vue de l’enregistrement en direct (Appuyez à gauche, à droite, en ou en bas pour contrôle l’angle de vue) Capture d’écran dans le stockage du téléphone Plein écran pour afficher vue du bouton de commande de direc�on Message d’alerte Qualité...
  • Page 20: Dépannage Et Notes

    FRENCH DÉPANNAGE ET NOTES QUESTION: Pourquoi la caméra ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ou est hors ligne d’une manière qui n’est pas normale? RÉPONSE 1. Actuellement, la caméra prend en charge le réseau 2,4 G Wi-Fi de la 802. 11 b/g/n protocole.
  • Page 21: App Herunterladen

    GERMAN INSTALLATIONSDIAGRAMM APP HERUNTERLADEN • Google Play Store - Suche "YCC365 Plus" • IOS (Apple Store) - Suche "YCC365 Plus" • Android-Telefone und IOS (IPhone) können durch Scannen der folgenden QR-Codes herunt- ergeladen werden.
  • Page 22 GERMAN NEUES KONTO REGISTRIEREN LOGIN MIT EMAIL. 1. Tippen Sie auf "Anmelden", um Ihre E-Mail-Adresse als Benutzer-ID zu registrie- ren, und tippen Sie auf "Weiter", um ein Passwort zu erstellen. 2. Tippen Sie auf "Weiter". Die APP sendet einen Bestätigungslink an Ihre E-Mail-ID.
  • Page 23 GERMAN HINZUFÜGEN DER KAMERA-GERÄTE ZUR APP TIPP: Schließen Sie das Gerät zuerst an die Stromversorgung an, darauf gibt das Gerät ein akustisches Signal aus „Kamera startet -> Warten auf Verbindung“, dann können Sie mit der APP arbeiten, um das Hinzufügen des Geräts zu starten. Wenn Sie „Warten auf Verbindung"...
  • Page 24 GERMAN A. GERÄTE HINZUFÜGEN DURCH SCANNEN DES CODES • Tippen Sie auf "Gerät hinzufügen durch Scannen des Codes" (siehe Abbildung 9). • Tippen Sie auf das Kontrollkästchen. • Tippen Sie auf „Verbindung mit dem Netzwerk herstellen“. • Wenn Ihr Mobiltelefon bereits mit Wi-Fi verbunden ist, wird der Wi-Fi-Name Ihres Netzwerks angezeigt.
  • Page 25 GERMAN ABBILDUNG 15 ABBILDUNG 13 ABBILDUNG 14 B. HINZUFÜGEN VON AP HOTSPOT • Tippen Sie auf „Hinzufügen von AP Hotspot" (siehe Abbildung 9). • Tippen Sie auf das Kontrollkästchen und dann auf „Mit dem Netzwerk verbinden“. • Tippen Sie auf die Schaltfläche "Gehe zu Einstellungen" (Abb. 16) und wählen Sie den Hotspot der Kamera aus, der mit "CLOUDCAM_XXXX"...
  • Page 26 GERMAN • Wählen Sie Ihr WLAN aus und geben Sie WLAN-Kennwort ein (Hinweis: Dieses Kennwort muß Ihr WLAN-Kennwort sein). Tippen Sie anschließend auf „Weiter". Die Kamera gibt zwei Pieptöne aus und die Stimme „Netzwerk wird verbunden, bitte warten". Auf App, drücken Sie jetzt „Ich hörte den Piepton". Warten Sie dann, bis die Kamera mit „Wi-Fi-Verbindungserfolg"...
  • Page 27 GERMAN EINSTELLUNGEN Sehen Sie sich die Live-Aufnahme an (Tippen Sie nach links oder rechts oder nach oben oder unten, um den Blickwinkel zu steuern.) Schnappschuß zum Telefonspeicher Vollbild zur Ansicht Ansicht der Richtungssteuerungtaste Warnmeldung Aufnahmequalität S�mme an der Kamera Stummschaltung der S�mme über die Kamera Weitere Op�onen ABBILDUNG 23...
  • Page 28 GERMAN FEHLERSUCHE UND HINWEISE FRAGE: Warum verbindet sich die Kamera nicht mit dem Wi-Fi-Netzwerk oder ist offline auf ungewöhnliche Weise? ANTWORT: 1. Derzeit unterstützt das Wi-Fi-Netzwerk mit 2.4G-Netzwerk das 802.11b /g/n-Protokoll. 5G Wi-Fi wird nicht unterstützt. 2. Stellen Sie sicher, daß sich Kamera und Telefon im selben Wi-Fi-Signalbere- ich befinden.
  • Page 29 BULGARIAN МОНТАЖНА ДИАГРАМА ИЗТЕГЛЯНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО • Google Play Store – Търсене на “YCC365 Plus • IOS (Apple Store) - Търсене на “YCC365 Plus” • Андроид телефони и IOS (IPhone) могат да изтеглят чрез сканиране на следните QR кодове.
  • Page 30 BULGARIAN РЕГИСТРАЦИЯ НА НОВ ПРОФИЛ ВХОД С ИЗПОЛЗВАНЕ НА имейл адрес 1. Натиснете върху „Настройка”, за да регистрирате вашия имейл адрес като ID на потребител и натиснете върху „Следващ”, за да създадете парола. 2. Натиснете върху „Следващо” – Приложението ще изпрати връзка за потвърждение...
  • Page 31 BULGARIAN ДОБАВЯНЕ НА УСТРОЙСТВО НА КАМЕРА КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕТО СЪВЕТ: Първо свържете захранване към устройството, след това устройството ще произведе звук „Стартиране на камерата. -> Изчакване за свързване", след това започнете да работите с устройството, за да започнете да добавяте устройството. Ако не чуете „изчакване за връзка”, натиснете...
  • Page 32 BULGARIAN A. ДОБАВЯНЕ НА УСТРОЙСТВО ЧРЕЗ СКАНИРАНЕ НА КОДА • Натиснете върху „добавяне на устройство чрез сканиране на кода” (Позовете се на Фигура 9) • Натиснете върху Контролната кутия. • Натиснете върхъ „Свързване с мрежата” • Сега, ако вашият мобилен телефон вече е свързан с Wi-Fi мрежата, той ще ви покаже...
  • Page 33 BULGARIAN фигура фигура фигура B. ДОБАВЯНЕ НА AP ХОТСПОТ • Натиснете върху “добавяне на AP хотспот” (реф. Фигура 9). • Натиснете върху контролната кутия и след това върху „Свързване с мрежата”. • Натиснете върху бутон „Отиване в Настройки" (фиг. 16), след това „Избиране на...
  • Page 34 BULGARIAN • Изберете вашата Wi-Fi мрежа и въведете Wi-Fi паролата (Забележка: тази парола трябва да бъде паролата на вашата Wi-Fi мрежа). След това натиснете „Следващо”, камерата ще издаде два звукови сигнала и ще прозвучи “Свързване с мрежата, моля изчакайте”. Сега в приложението натиснете „Аз чух звуковия сигнал”.
  • Page 35 BULGARIAN НАСТРОЙКИ Разглеждане на записа наживо (Натиснете наляво, надясно, нагоре или надолу, за да контролирате ъгъла на виждане) Запазване на снимка на екран на телефона Пълен екран за разглеждане Разглеждане на бутон за контрол на посоката Съобщение за предупреждение Качество на запис Глас...
  • Page 36 BULGARIAN ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТ И БЕЛЕЖКИ ВЪПРОС: Защо камерата не се свързва с Wi-Fi мрежата или e офлайн по необичаен начин? ОТГОВОР 1. Понастоящем камерата поддържа 2.4G Wi-Fi мрежа с протокол 802.11b /g/n. 5G Wi-Fi не се поддържа. 2. Моля уверете се, че камерата и телефона са включени в същата сигнална Wi-Fi мрежа.
  • Page 37 CROATIAN UGRADNI DIJAGAM PREUZIMANJE APLIKACIJE • Trgovina Google Play - Traži "YCC365 Plus • IOS (Apple Store) - Traži "YCC365 Plus" • Android telefoni i IOS (IPhone) mogu preuzeti tako što će skenirati sljedeće QR kodove.
  • Page 38 CROATIAN PRIJAVA NOVOG PROFILA PRIJAVA S KORIŠTENJEM E-POŠTE 1. Kliknite "Postavke" da biste registrirali svoju adresu e-pošte kao i korisnički ID i zatim kliknite "Dalje" da biste stvorili lozinku. 2. Kliknite "Sljedeće“ - Aplikacija će poslati vezu za potvrdu na vašu e-poštu. Molimo potvrdite vezu, da biste dovršili postupak registracije.
  • Page 39 CROATIAN DODAVANJE UREĐAJA KAMERE U APLIKACIJU SAVJET: Najprije spojite uređaj na napajanje, a zatim će uređaj reproducirati zvuk “Pokretanje kamere“. -> „Čekanje spajanja“, nakon toga možete početi da radite s uređajem kako biste počeli sa dodavanjem uređaja. Ako ne čujete "čekanje spajanja", pritisnite gumb "PONOVNO POKRENI "na uređaju za ponovno pokretanje i da biste počeli ispočetka.
  • Page 40 CROATIAN A. DODAVANJE UREĐAJA SKENIRANJEM KODA • Kliknite na "dodaj uređaj skeniranjem koda" (pogledajte sliku 9) • Kliknite na Kontrolnu kutiju. • Kliknite na "Spajanje na mrežu" • Sada, ako je vaš mobilni telefon već spojen na Wi-Fi mrežu, prikazat će vam se naziv vaše Wi-Fi mreže.
  • Page 41 CROATIAN SLIKA 15 SLIKA 13 SLIKA 14 B. DODAVANJE AP PRISTUPNE TOČKE • Kliknite "Dodaj AP pristupnu točku" (slika 9). • Kliknite kontrolnu kutiju i zatim "Povezivanje s mrežom". • Pritisnite gumb "Idi na Postavke" (Slika 16), zatim "Odaberi kameru" pristupna točka s imenom "CLOUDCAM_XXXX."...
  • Page 42 CROATIAN • Odaberite svoju Wi-Fi mrežu i unesite lozinku za Wi-Fi (Napomena: ova lozinka mora biti lozinka vaše Wi-Fi mreže). Zatim pritisnite „Sljedeće“, kamera će se oglasiti sa dva zvučna signala i čućete "Povezivanje s mrežom, molimo pričekajte." Sada, u aplikaciji kliknite "Čuo sam zvučni signal". Zatim pričekajte da kamera potvrdi da je "Wi-Fi veza uspješna"...
  • Page 43 CROATIAN POSTAVKE Prikaz videozapisa uživo (Pritisnite lijevo, desno, gore ili dolje za kontrolu kuta gledanja) Spremite fotografiju na zaslon telefona Cijeli zaslon za gledanje Pregled gumba za upravljanje smjerom Poruka upozorenja Kvaliteta snimanja Glas za kameru Uključite / isključite isključivanje / uključivanje zvuka kame Više opcija SLIKA 23...
  • Page 44 CROATIAN RJEŠAVANJE PROBLEMA I OBAVIJESTI PITANJE: Zašto se kameru ne spaja s Wi-Fi mrežom ili je izvan mreže na neobičan način? ODGOVOR 1. Trenutno kamera podržava 2.4G Wi-Fi mrežu s protokolom 802.11b / g / n. 5G Wi-Fi nije podržan. 2.
  • Page 45: Diagrama De Instalação

    PORTUGUESE DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO DESCARREGAR O APLICATIVO • Google Play Store – Procure “YCC365 Plus • IOS (Apple Store) – Procure “YCC365 Plus” • Os telefones Android e o IOS (IPhone) podem fazer o descarregamento ao scanear os seguintes códigos QR.
  • Page 46 PORTUGUESE REGISTAR NOVA CONTA FAZER LOGIN COM O USO DUM EMAIL 1. Clique em "Configuração" para registar o seu email como um ID de usuário e clique em "Seguir" para criar uma senha. 2. Clique em "Seguir" - O aplicativo enviará um link de confirmação para o seu email no ID.
  • Page 47 PORTUGUESE ADICIONAR DISPOSITIVO DE CÂMARA AO APLICATIVO DICA: Primeiro, conecte a energia ao dispositivo e, em seguida, o dispositivo emitirá o som "Início da câmara -> Aguarde conexão" então pode iniciar a operação na aplicação para adicionar dispositivo. Se não ouvir "aguarde conexão", pressione o botão "RESTABELECER" no dispositivo para redefinir e tente novamente.
  • Page 48 PORTUGUESE A. ADICIONAR UM DISPOSITIVO AO SCANEAR O CÓDIGO • Clique em "adicionar dispositivo ao scanear o código" (ver Figura 9) • Clique na Caixa de seleção. • Clique em Conectar-se à Rede • Agora, se o seu telemóvel já estiver conectado ao Wi-Fi, ele mostrará o nome da rede Wi-Fi.
  • Page 49 PORTUGUESE FIGURA 13 FIGURA 14 FIGURA 15 B. ADICIONAR PONTO DE ACESSO AP • Clique em "Adicionar ponto de acesso AP" (ver Figura 9). • Clique na caixa de seleção e depois em Conectar à rede. • Clique no botão "Ir às Configurações" (Figura 16), depois selecione o ponto de acesso da câmara com "CLOUDCAM_XXXX."...
  • Page 50 PORTUGUESE • Selecione a sua senha de rede Wi-Fi e entrada Wi-Fi (observação: esta senha deve ser a sua senha Wi-Fi). Em seguida, toque em "Seguir", a câmara indicará com dois sinais sonoros e a voz "A rede está a conectar-se, aguarde por favor". Agora no aplicativo, pressione "Eu ouvi a voz do sinal sonoro".
  • Page 51 PORTUGUESE CONFIGURAÇÕES Ver a gravação ao vivo (Clique à esquerda ou à direita para controlar o ângulo de visão) Salvar uma fotografia no ecrã do telefone Ecrã completo para ver Botão de controlo da direcção da vizualização Mensagem de alerta Qualidade de gravação Voz para a Câmara Ligar/desligar o som da voz da câmara...
  • Page 52 PORTUGUESE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E NOTIFICAÇÕES PERGUNTA: Por que a câmara não se conecta à rede Wi-Fi ou está fora de linha em tempo anormal? RESPOSTA 1. Atualmente, a rede Wi-Fi de rede 2.4G suporta o protocolo 802.11b/g/n. 5G Wi-Fi não é suportado. 2.
  • Page 53: Diagrama De Instalación

    SPANISH DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DESCARGAMENTO DE LA APLICACIÓN • Google Play Store – Búsqueda de "YCC365 Plus • IOS (Apple Store) – Búsqueda de “YCC365 Plus” • Los teléfonos Android y IOS (iPhone) pueden descargar al escanear los siguientes códigos QR.
  • Page 54 SPANISH REGISTRO DE UNA CUENTA NUEVA INICIAR SESIÓN CON UN EMAIL 1. Pulse en "Registrarse" para registrarse con su dirección de correo electrónico como ID de usuario y pulse en "Siguiente" para crear una contraseña. 2. Pulse en "Siguiente": la aplicación enviará un enlace de confirmación a su ID de correo electrónico.
  • Page 55 SPANISH AGREGAR DISPOSITIVO DE CÁMARA A LA APLICACIÓN CONSEJO: Primero, conecte la alimentación al dispositivo, luego el dispositivo tocará "Inicio de la cámara -> Espere la conexión ", entonces puede comenzar a operar en la APLICACIÓN para comenzar a agregar el dispositivo. Si no oye" espere la conexión ", presione el botón"...
  • Page 56 SPANISH A. AGREGACIÓN DEL DISPOSITIVO AL ESCANEAR EL CÓDIGO • Pulse “agregación del dispositivo al escanear el código” (Ref. Figura 9) • Pulse en la casilla de verificación. • Pulse en Conectarse a la red • Ahora, si su teléfono móvil ya está conectado a la red Wi-Fi, mostrará el nombre de su red Wi-Fi.
  • Page 57 SPANISH FIGURA 15 FIGURA 13 FIGURA 14 B. ADICIÓN DE PUNTO DE ACCESO AP • Pulse en "adición de punto de acceso AP" (Ref. Figura 9). • Pulse en la casilla de verificación y luego en Conectarse a la red. •...
  • Page 58 SPANISH • Seleccione su red Wi-Fi e ingrese la contraseña de Wi-Fi (nota: esta contraseña debe ser su contraseña de red Wi-Fi). Luego toque "Siguiente", la cámara emitirá dos pitidos y la voz "La red se está conectando, espere". Ahora en la aplicación, presione "Escuché...
  • Page 59 SPANISH AJUSTES Ver la grabación en vivo. (Pulse hacia la izquierda o hacia la derecha o hacia arriba o hacia abajo para controlar el ángulo de visión) Instantánea al almacenamiento del teléfono Pantalla completa para ver Ver el botón de control de dirección Mensaje de alerta Calidad de grabación Voz a la cámara.
  • Page 60 SPANISH FALLAS Y NOTAS DE PROBLEMAS PREGUNTA: ¿Por qué la cámara no se conecta a la red Wi-Fi o se encuentra fuera de línea de una forma no habitual? RESPUESTA 1. Actualmente, la cámara es compatible con Wi-Fi de red 2.4G del protocolo 802.11b / g / n.
  • Page 61: Töltse Le Az Alkalmazást

    HUNGARIAN TELEPÍTÉSI DIAGRAM TÖLTSE LE AZ ALKALMAZÁST • Google Play Áruház Keresés „YCC365 Plus” • IOS (Apple Áruház) Keresés „YCC365 Plus” • Az Android telefonok és az IOS (IPhone) az alábbi QR kódok beolvasásával tölthetők le.
  • Page 62 HUNGARIAN REGISZTRÁLJON ÚJ FIÓKOT BEJELENTKEZÉS EMAIL 1. Érintse meg a „Regisztráció” gombot, hogy regisztráljon az e-mail címével, mint felhasználói azonosító, és érintse meg a „Tovább” gombot a jelszó létrehozásához. 2. Érintse meg a „Tovább” gombot – Az APP visszaigazoló linket küld az e-mail azonosítójához.
  • Page 63 HUNGARIAN KAMERAESZKÖZ HOZZÁADÁSA AZ ALKALMAZÁSHOZ TIPP: Először csatlakoztassa az eszközt a készülékhez, majd a készülék hangot ad „Kamera indul”. -> Várjon a csatlakozásra, majd elkezdheti az alkalmazás használatát az eszköz hozzáadásának megkezdéséhez. Ha nem hall „kapcsolatra várakozva”, nyomja meg a „RESET” gombot a készülékben, hogy újraindítsa és próbálja újra. Fényképezőgép hozzáadása •...
  • Page 64 HUNGARIAN A. ESZKÖZ HOZZÁADÁSÁVAL KÓD BEOLVASÁSÁVAL • Érintse meg a „készülék hozzáadását a kód beolvasásával” (9. ábrára hivatkozva) • Érintse meg a jelölőnégyzetet. • Érintsen meg „Csatlakozás a hálózathoz” • Ha a mobiltelefon már csatlakoztatva van a Wi-Fi hálózathoz, akkor megjelenik a hálózat Wi-Fi neve.
  • Page 65 HUNGARIAN 15 ÁBRA 13 ÁBRA 14 ÁBRA B. HOTSPOT HOZZÁADÁSA • Érintse meg az „AP Hotspot hozzáadása” (9. ábrára hivatkozva). • Érintse meg a jelölőnégyzetet, majd „Csatlakozás a hálózathoz”. • Érintse meg a „Ugrás a Beállítás gombra” (16. ábra), majd válassza ki a „CLOUDCAM_XXXX”...
  • Page 66 HUNGARIAN • Válassza ki a hálózati Wi-Fi és a bemeneti Wifi jelszót (Megjegyzés: a jelszónak az Ön hálózati Wi-Fi jelszójának kell lennie). Ezután érintse meg a „Következő” gombot, a fényképezőgép két sípszóval és hanggal hangzik: „Hálózat csatlakozik, kérjük várjon”. Most az App alkalmazásban nyomja meg a „Hallottam a hangjelzést”. Ezután várjon, amíg a kamera megerősíti a „Wi-Fi kapcsolat sikerült”, és végül a „Kamera online”.
  • Page 67 HUNGARIAN BEÁLLÍTÁSOK Az élő felvétel megtekintése (Érintse meg balra vagy jobbra, vagy felfelé, vagy lefelé a látószög beállításához) Pillanatfelvétel a telefon tárolására Teljes nézet Irány ellenőrzés c. gomb megtekintése Figyelmeztető üzenet Felvétel minősége Hang a kamerához A kamera hangjának némításának be- és kikapcsolása Több lehetőség 23 ÁBRA...
  • Page 68 HUNGARIAN HIBAELHÁRÍTÁS ÉS MEGJEGYZÉSEK KÉRDÉS: Miért nem csatlakozik a kamera a Wi-Fi hálózathoz vagy a Sub-nor- malhoz? VÁLASZ: 1. Jelenleg a kamera támogatja a 802.11b / g / n protokoll 2.4G-os hálózati Wi-Fi-jét. 5G Wi-Fi nem támogatott. 2. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép és a telefon ugyanabban a hálózati Wi-Fi jelterületen van lefedve.
  • Page 69: Diagramma Di Installazione

    ITALIAN DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE SCARICARE L'APPLICAZIONE • Google Play Store - Cerca „YCC365 Plus” • IOS (Apple Store) - Cerca „YCC365 Plus” • I telefoni Android e IOS (IPhone) possono scaricare l'applicazione scansionando i seguenti codici QR.
  • Page 70 ITALIAN REGISTRAZIONE DI UN NUOVO PROFILO ACCESSO CON IL E-MAIL 1. Fare clic su "Registrarsi" per registrarsi con il proprio indirizzo e-mail come ID utente e fare clic su "Avanti" per creare una password. 2. Fare clic su "Avanti"- l’applicazione invierà un link di conferma al suo ID e-mail. Si prega di confermare il link per completare la procedura di registrazione.
  • Page 71 ITALIAN AGGIUNTA DEL DISPOSITIVO DELLA VIDEOCAMERA ALL'APPLICAZIONE SUGGERIMENTO: In primo luogo, collegare l'alimentazione al dispositivo, quindi il dispositivo emetterà il suono "Avvio della videocamera. -> In attesa di connes- sione", quindi iniziare a operare sull’applicazione per iniziare ad aggiungere il dispositivo.
  • Page 72 ITALIAN A. AGGIUNTA DEL DISPOSITIVO MEDIANTE LA SCANSIONE DEL CODICE • Fare clic su "aggiungere il dispositivo mediante la scansione del codice" (fare riferimento alla figura 9). • Fare clic sulla casella di controllo. • Fare clic su "Connessione di rete". •...
  • Page 73 ITALIAN FIGURA 15 FIGURA 13 FIGURA 14 B. AGGIUNTA DI AP HOTSPOT • Fare clic su "aggiunta di Hotspot AP" (fare riferimento alla figura 9). • Fare clic sulla casella di controllo e quindi su "Connessione alla rete". • Fare clic su "Andare alle impostazioni" (figura 16), quindi selezionare l'hotspot della videocamera con la denominazione "CLOUDCAM_XXXX".
  • Page 74 ITALIAN • Selezionare la rete Wi-Fi e inserire la password Wi-Fi (nota: questa password deve essere la password della rete Wi-Fi). Quindi fare clic su "Avanti", la videocamera emetterà due segnali acustici e si sentirà "Connessione alla rete, attendere prego". Ora nell’applicazione fare clic su "Ho sentito il segnale acustico".
  • Page 75 ITALIAN IMPOSTAZIONI Visualizza la registrazione dal vivo (Fare clic verso sinistra o destra o verso l'alto o il basso per controllare l'angolo di vista) Salvare uno screenshot all’archivio del telefono Schermo intero per la visualizzazione Schermo intero per la visualizzazione Messaggio di avviso Qualità...
  • Page 76 ITALIAN RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E NOTIFICHE DOMANDA: Perché la videocamera non si connette alla rete Wi-Fi o è offline in un modo insolito? RISPOSTA 1. Attualmente, la fotocamera supporta la rete Wi-Fi 2.4G del protocollo 802.11b /g/n. Il Wi-Fi 5G non è supportato. 2.
  • Page 77 GREEK ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ • Google Play Store – Αναζήτηση του “YCC365 Plus” • IOS (Apple Store) - Αναζήτηση του“YCC365 Plus” • Τα Android τηλέφωνα και IOS (IPhone) μπορούν να εξάγουν την εφαρμογή με το σκανάρισμα των κάτωθι QR κωδικών.
  • Page 78 GREEK ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΝΕΟΥ ΠΡΟΦΙΛ ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ 1. Πατήστε το „Ρύθμιση”, για να καταχωρήσετε την ηλεκτρονική διεύθυνσή σας ως ID χρήστη και πατήστε το „Επόμενο”, για να δημιουργήσετε την παρόλα σας. 2. Πατήστε το „Επόμενο” – και η Εφαρμογή θα σας στείλει σύνδεση στην ηλεκτρονική...
  • Page 79 GREEK ΠΡΟΣΘΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Συνδέστε πρώτα τη φόρτιση με τη συσκευή, και στη συνέχεια η συσκευή θα παραγάγει τον ήχο «Εκκίνηση της κάμερας». -> «Αναμονή της σύνδεσης», και στη συνέχεια αρχίστε τη λειτουργία της συσκευής, για να μπορέσετε να συμπληρώσετε τη συσκευή. Αν δεν ακούσετε τον ήχο...
  • Page 80 GREEK A. ΠΡΟΣΘΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΤΟ ΣΚΑΝΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ • Πατήστε πάνω στο „Πρόσθεση συσκευής με το σκανάρισμα του κωδικού ” (Βλ. το Εικόνα 9). • Πατήστε πάνω στον Πίνακα ελέγχου. • Πατήστε πάνω στο „Σύνδεση με το δίκτυο”. • Τώρα, σε περίπτωση που το κινητό σας τηλέφωνο ήδη συνδέθηκε με το δίκτυο Wi-Fi, θα...
  • Page 81 GREEK εικόνα 15 εικόνα 13 εικόνα 14 B. ΠΡΟΣΘΕΣΗ AP HOTSPOT • Πατήστε πάνω στο “Πρόσθεση του AP hotspot” (Εικόνα 9). • Πατήστε πάνω στον πίνακα ελέγχου και στη συνέχεια πάνω στο „Σύνδεση με το δίκτυο”. • Πατήστε πάνω στο κουμπί „Πάμε στις Ρυθμίσεις" (Εικόνα 16), στη συνέχεια „Επιλογή...
  • Page 82 GREEK • Επιλέξτε το δικό σας Wi-Fi δίκτυο και εισάγετε την Wi-Fi παρόλα σας (Σημείωση: αυτή η παρόλα πρέπει να είναι η παρόλα του δικού σας Wi-Fi δικτύου). Μετά πατήστε στο „Επόμενο”, η κάμερα θα δώσει δύο ηχητικά σήματα και θα ακουστεί το “Σύνδεση με...
  • Page 83 GREEK ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Έλεγχος της εγγραφής ζωντανά. (Πατήστε αριστερά, δεξιά, πάνω ή κάτω, για να ελέγξετε την οπτική γωνία). Διατήρηση φωτογραφίας στην οθόνη του τηλεφώνου. Πλήρης οθόνη για την παρακολούθηση. Έλεγχος του κουμπιού για τον έλεγχο της κατεύθυνσης. Ανακοίνωση για την παραλαβή προειδοποίησης.
  • Page 84 GREEK ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΗ: Γιατί η κάμερα δεν συνδέεται με το δίκτυο Wi-Fi, ή είναι offline κατά κάποιον ασυνήθιστο τρόπο; ΑΠΑΝΤΗΣΗ 1. Αυτή τη στιγμή η κάμερα διατηρεί δίκτυο 2.4G Wi-Fi με πρωτόκολλο 802.11b /g/n. Το 5G Wi-Fi δεν διατηρείται. 2.
  • Page 85: Schemat Instalacji

    POLISH SCHEMAT INSTALACJI POBIERZ APLIKACJĘ • Google Play Store - Szukaj „YCC365 Plus” • IOS (Apple Store) - Szukaj „YCC365 Plus” • Telefony z Androidem i IOS (IPhone) mogą skanowaniem pobrać następujące kody QR, .
  • Page 86 POLISH REJESTRACJA NOWEGO PROFILU 1. Kliknij „Ustawienia”, aby zarejestrować swój adres e-mail jako identyfika- tor użytkownika i kliknij „Dalej”, aby utworzyć hasło. 2. Kliknij „Dalej” - aplikacja wyśle link potwierdzający na Twój e-mail dla identyfikacji. Potwierdź link, aby zakończyć proces rejestracji. RYSUNEK 1 RYSUNEK 2 RYSUNEK 3...
  • Page 87 POLISH DODANIE URZĄDZENIA KAMERY DO APLIKACJI WSKAZÓWKA: Najpierw podłącz zasilanie do urządzenia, a następnie urządzenie wywyda dźwięk. „Uruchomienie kamery”. -> Oczekiwanie na połączenie ”, a następnie rozpocznij pracę z urządzeniem, aby dodać urządzenie. Jeśli nie usłyszysz sygnału „Oczekiwanie na połączenie ”, naciśnij przycisk„...
  • Page 88 POLISH A. DODANIE URZĄDZENIA POPRZEZ SKANOWANIE KODU • Kliknij „dodaj urządzenie, skanując kod” (patrz rysunek 9), • Kliknij na „Panel sterowania”, • Kliknij na „Połączenie sieciowe”, • Teraz, jeśli telefon komórkowy jest już podłączony do sieci Wi-Fi, wyświetli się na nim nazwa sieci Wi-Fi.
  • Page 89 POLISH RYSUNEK 15 RYSUNEK 13 RYSUNEK 14 B. DODAWANIE AP HOTSPOT • Kliknij „Dodaj punkt dostępowy AP” (patrz Rysunek 9). • Kliknij na „Panel sterowania”, a następnie „Połącz z siecią”. • Kliknij przycisk „Przejdź do ustawień” (Rysunek 16), a następnie „Wybierz kamerę”, hotspot o nazwie „CLOUDCAM_XXXX”.
  • Page 90 POLISH • Wybierz swoją sieć Wi-Fi i wprowadź hasło Wi-Fi (Uwaga: hasło to powinno być hasłem Twojej sieci Wi-Fi). Następnie naciśnij „Dalej”, aparat wyda dwa sygnały dźwiękowe i sygnał „Połączenie się z siecią, zaczekaj.” Teraz w aplikacji kliknij „Usłyszałem dźwięk”. Następnie poczekaj, aż kamera potwierdzi, że „Połączenie Wi-Fi się...
  • Page 91 POLISH USTAWIENIA Oglądanie nagrania na żywo (Naciśnij w lewo, w prawo, w górę lub w dół, aby kontrolować kąt widzenia) Zapisz zrzut ekranu w telefonie Pełny ekran do przeglądania Przejrzyj przycisk sterowania kierunkiem Wiadomość alarmowa Jakość nagrania Jakość nagrania Włącz / wyłącz wyciszenie / wyłączenie wyciszenia kamery Więcej opcji RYSUNEK 23...
  • Page 92 POLISH ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I POWIADOMIENIA PYTANIE: Dlaczego aparat nie łączy się z siecią Wi-Fi lub stoi offline w niety- powy sposób? ODPOWIEDŹ 1. Obecnie kamera obsługuje sieć Wi-Fi 2.4G z protokołem 802.11b/g/n. 5G Wi-Fi nie jest obsługiwane. 2. Upewnij się, że kamera i telefon są w tej samej sieci Wi-Fi. 3.
  • Page 93 ROMANIAN DIAGRAM DE INSTALARE DESCĂRCAREA APLICAŢIEI • Google Play Store – Căutare în “YCC365 Plus” • IOS (Apple Store) - Căutare în “YCC365 Plus” • Telefoanele Android şi IOS (IPhone) pot descărca prin scanare următoarele coduri QR.
  • Page 94 ROMANIAN ÎNREGISTRAREA UNUI PROFIL NOU 1. Apăsaţi pe „Setare” ca să vă înregistraţi adresa de e-mail drept ID al utilizatorului, şi apoi apăsaţi pe „Următorul” ca să vă creaţi parola. 2. Apăsaţi pe „Următorul” – Aplicaţia va transmite confirmare pentru conexi- unea, la adresa dvs.
  • Page 95 ROMANIAN ADĂUGAREA LA APLICAŢIE A DISPIZITIVULUI CAMEREI VIDEO SFAT: Mai întâi conectaţi alimentarea la dispozitiv, şi atunci dispozitivul va produce un sunet: „Setare cameră video”. -> “Aşteptare conexiune", apoi începeţi să adăugaţi dispozitivul. Dacă nu auziţi „Aşteptaţi conexiunea”, apăsaţi butonul „RESETARE” pentru resetarea dispozi- tivului, şi apoi începeţi din nou.
  • Page 96 ROMANIAN A. ADĂUGAREA DISPOZITIVULUI PRIN SCANAREA CODULUI • Apăsaţi pe „Adăugare dispozitiv prin scanarea codului” (Consultaţi Figura 9) • Apăsaţi pe Cutia de control. • Apăsaţi pe „Conectare reţea” • Acum, dacă telefonul dvs. mobil deja este conectat la reţeaua Wi-Fi, acesta vă va indica numele acesteia.
  • Page 97 ROMANIAN FIGURA 15 FIGURA 13 FIGURA 14 B. ADĂUGARE HOTSPOT AP • Apăsaţi pe „Adăugare hotspot AP” (Figura 9). • Apăsaţi pe cutia de control şi apoi pe „Conectare la reţea”. • Apăsaţi butonul „Mergi la Setări" (fig. 16), apăsaţi apoi „Selectare cameră video”...
  • Page 98 ROMANIAN • Selectaţi reţeaua dvs. Wi-Fi şi introduceţi parola Wi-Fi (Observaţie: această parolă trebuie să fie parola reţelei dvs. Wi-Fi). Apoi apăsaţi pe „Următorul” şi camera video va produce două semnale sonore „Conectare la reţea, vă rugăm să aşteptaţi”. Acum în aplicaţie apăsaţi pe „Am auzit semnalul sonor”.
  • Page 99 ROMANIAN SETĂRI Vizionare pe viu a înregistrării (Apăsaţi în dreapta, stânga, în sus, în jos, ca să controlaţi unghiul vizionării) Stocare fotografie pe ecranul telefonului Ecran mare de afişat Consultare buton de control al direcţiei Comunicare de avertizare Calitatea înregistrării Voce cameră...
  • Page 100 ROMANIAN ÎNDEPĂRTAREA NEREGULILOR ŞI OBSERVAŢII ÎNTREBARE: De ce camera video nu realizează conexiunea la reţeaua Wi-Fi sau este ofline într-o modalitate neobişnuită? RĂSPUNS 1. În prezent, camera video menţine 2.4G Wi-Fi reţea cu protocolul 802.11b /g/n. 5G Wi-Fi nu se menţine. 2.
  • Page 101 CZECH INSTALAČNÍ DIAGRAM STAŽENÍ PŘÍLOHY • Google Play Store - Vyhledávání „YCC365 Plus • IOS (Apple Store) - Vyhledávání "YCC365 Plus" • Android telefony a IOS (IPhone) mohou stáhnout naskenováním následujících QR kódů.
  • Page 102 CZECH REGISTRACE NOVÉHO PROFILU 1. Klikněte na "Nastavení" pro registraci vaší emailové adresy jako ID uživatele a klikněte na "Další" pro vytvoření hesla. 2. Klikněte na tlačítko "Další" – Příloha odešle potvrzovací odkaz na vaše e-mailové ID. Potvrďte prosím odkaz pro dokončení procesu registrace. OBR.
  • Page 103 CZECH PŘIDÁNÍ PŘÍSTROJE KAMERY K PŘÍLOZE RADA: Nejdříve připojte zařízení k napájení a zařízení vydá zvuk „Spusťte kameru. -> Čekání na připojení, "pak začněte pracovat se zařízením a začněte přidávat zařízení. Pokud neslyšíte" čekat na připojení ", stiskněte tlačítko" RESTAURANT "v zařízení...
  • Page 104 CZECH A. PŘIDÁNÍ PŘÍSTROJE SKENOVÁNÍM KÓDU • Klikněte na "přidat zařízení naskenováním kódu" (viz obrázek 9). • Klikněte na Control Box. • Klepněte na "Síťové připojení". • Pokud je váš mobilní telefon již připojen k síti Wi-Fi, zobrazí se název sítě Wi-Fi. Pokud ne, stiskněte tlačítko „Přepnout síť“...
  • Page 105 CZECH OBR. 13 OBR. 14 OBR. 15 B. PŘIDÁNÍ AP HOTSPOT • Klikněte na "Přidat AP Hotspot" (viz obrázek 9). • Dotkněte se ovládacího panelu a poté "Připojit k síti". • Klikněte na tlačítko "Přejít na nastavení" (Obrázek 16), poté vyberte "Vybrat kameru"...
  • Page 106 CZECH • Vyberte síť Wi-Fi a zadejte heslo Wi-Fi (Poznámka: toto heslo by mělo být heslo vaší sítě Wi-Fi). Potom stiskněte tlačítko Další a kamera zazní dvě pípnutí a zvuk „Připojte se k síti, počkejte prosím“. Nyní v aplikaci klikněte na "Slyšel jsem pípnutí". Pak počkejte, až...
  • Page 107 CZECH NASTAVENÍ Prohlížení živého záznamu (Stiskněte doleva, doprava, nahoru nebo dolů pro ovládání úhlu pohledu) Uložení fotky na displej telefonu Celá obrazovka pro prohlížení Procházejte tlačítkem ovládání směru Varovná zpráva Kvalita záznamu Hlas do kamery Zapněte/vypněte ztlumení zvuku z kamery Další...
  • Page 108 firmwaru, před aktualizací firmwaru zkontrolujte, zda je kamera připojena k napájecímu adaptéru. Nevypínejte kameru během procesu upgradu. In case of any query/issue with the product please reach out to us at support@v-tac.eu V-TAC EUROPE LTD, Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B...

Table des Matières