Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ENGLISH........................................................................4-6
FRENCH.........................................................................7-8
GERMAN........................................................................9-10
BULGARIAN...................................................................11-12
CROATIAN......................................................................13-14
PORTUGUESE...............................................................15-16
SPANISH.........................................................................17-18
HUNGARIAN...................................................................19-20
ITALIAN...........................................................................21-22
GREEK ...........................................................................23-24
POLISH ..........................................................................25-26
ROMANIAN.....................................................................27-28
CZECH............................................................................29-30
TABLE OF CONTENTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-TAC 80133970

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH................4-6 FRENCH.................7-8 GERMAN................9-10 BULGARIAN..............11-12 CROATIAN..............13-14 PORTUGUESE...............15-16 SPANISH.................17-18 HUNGARIAN..............19-20 ITALIAN................21-22 GREEK ................23-24 POLISH ................25-26 ROMANIAN..............27-28 CZECH................29-30...
  • Page 2 WITH RGB FUNCTION INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC Product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully & keep this user manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Page 3: English

    (RO) INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi.
  • Page 4 ENGLISH (FR) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 5: Getting Started

    ENGLISH ENGLISH GETTING STARTED • Remove the speaker from the box. • Please retain all packaging until you have checked and counted all the parts and the contents against the Package Contents list. PACKAGE CONTENTS • Bluetooth Speaker (1pc) • USB charging cable (1pc) •...
  • Page 6: Description Of Parts

    ENGLISH DESCRIPTION OF PARTS • Charging Port • LED indicator • Micro SD (TF) Card Slot • Microphone • Auxiliary port • Skip Backward/Volume Decrease Button • Play/Pause/Phone/Mode Button • Skip Forward/Volume Increase Button • Multi-colored light /TWS button 34 5 •...
  • Page 7: Button Functions

    ENGLISH CONNECT USING BLUETOOTH TECHNOLOGY • Turn on ON/OFF button. You would hear a tone, indicating that you are now in Bluetooth Pairing Mode. • Activate the Bluetooth function on your source device (Mobile Phone or Tablet). Please refer to manufacturer’s instructions on enabling Bluetooth on your device. •...
  • Page 8: Description Des Pièces

    FRENCH DESCRIPTION DES PIÈCES • Port de recharge • Voyant LED • Slot pour microcarte à mémoire flash (TF) • Microphone • Port auxiliaire • Bouton de mode saut en arrière /diminution du volume • Bouton de mode de Jeu/Pause/Téléphone •...
  • Page 9: Connexion À L'aide De La Technologie Bluetooth

    FRENCH CONNEXION À L’AIDE DE LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH • Allumez le bouton MARCHE/ARRÊT. Vous entendrez une tonalité d’indication que vous êtes maintenant en Mode d’appairement via Bluetooth. • Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil source (téléphone portable ou tablette). Veuillez vous référer aux consignes du fabricant pour activer Bluetooth sur votre appareil.
  • Page 10: Beschreibung Der Teile

    GERMAN BESCHREIBUNG DER TEILE • Ladeanschluß • LED-Anzeige • Micro SD (TF) -Kartensteckplatz • Mikrofon • Zusatzanschluß • Rückwärts springen / Lautstärke verringern • Wiedergabe / Pause / Telefon / Modus-Taste • Taste "Vorlauf / Lautstärke 34 5 erhöhen" • Mehrfarbige Licht / TWS-Taste •...
  • Page 11: Tastenfunktionen

    GERMAN VERBINDEN SIE SICH MITHILFE DER BLUETOOTH-TECHNOLOGIE • EIN / AUS-Taste betätigen. Sie hören einen Ton, der anzeigt, daß Sie sich jetzt im Bluetooth-Kopplungsmodus befinden. • Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Quellgerät (Mobiltelefon oder Tablet). Bitte beachten Sie die Herstelleranweisungen zur Aktivierung von Bluetooth auf Ihrem Gerät.
  • Page 12: Bulgarian

    BULGARIAN ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ • Порт за зареждане • LED индикатор • Слот за Micro SD (TF) карта • Микрофон • AUX порт • Бутон за превъртане назад/намаляване на силата на звука • Бутон за Възпроизвеждане/Пауза/Телефон/Ре жим 34 5 • Бутон за превъртане напред/увеличаване...
  • Page 13 BULGARIAN СВЪРЗВАНЕ С ПОМОЩТА НА BLUETOOTH ТЕХНОЛОГИЯ • Завъртете бутона за включване/изключване. Ще чуете звукова индикация за това, че вече сте в режим на свързване през Bluetooth. • Активирайте функцията Bluetooth на устройството-източник (мобилен телефон или таблет). Моля вж. инструкциите на производителя за активиране на Bluetooth на Вашето устройство.
  • Page 14: Opis Dijelova

    CROATIAN OPIS DIJELOVA • Priključak za punjenje • LED indikator • Utor za Micro SD (TF) karticu • Mikrofon • AUX ulaz • Gumb za premotavanje unatrag / stišavanje glasnoće • Gumb za Reprodukciju / Pauzu / Telefon / Radni režim •...
  • Page 15 CROATIAN POVEŽITE SE POMOĆU BLUETOOTH TEHNOLOGIJE • Uključite gumb za uključivanje/isključivanje. Čut ćete zvučni signal da već imate ostvarenu Bluetooth vezu. • Aktivirajte značajku Bluetooth na izvornom uređaju (mobilni telefon ili tablet). Molimo pogledajte upute proizvođača uređaja za aktivaciju Bluetooth-a. •...
  • Page 16: Descrição Das Peças

    PORTUGUESE DESCRIÇÃO DAS PEÇAS • Porta de carregamento • Indicador LED • Ranhura de Cartão Micro SD (TF) • Microfone • Porta AUX • Botão Faixa anterior/ Diminuir Volume • Botão Reproduzir / Pausa / Telefone / Modo • Botão Faixa seguinte/ Aumentar Volume 34 5 •...
  • Page 17 PORTUGUESE CONECTAR AO USAR A TECNOLOGIA BLUETOOTH • Ligue o botão Ligar/Desliar. Ouvirá um tom, indicando que agora está no modo de emparelhamento de Bluetooth. • Ative a função Bluetooth no seu dispositivo de origem (telemóvel ou Tablet). Consulte as instruções do fabricante sobre como ativar o Bluetooth no seu dispositivo. •...
  • Page 18: Descripción De Las Piezas

    SPANISH DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS • Puerto de carga • Indicador LED • Ranura para tarjeta Micro SD (TF) • Micrófono • Puerto AUX • Botón Pista anterior/ Disminuir volumen • Botón de Reproducir / Pausa / Teléfono / Modo •...
  • Page 19: Funciones De Botones

    SPANISH CONECTAR USANDO LA TECNOLOGÍA BLUETOOTH • Encienda el botón encendido/apagado. Escucharía un tono que indicaría que ahora se encuentra en el Modo de emparejamiento de Bluetooth. • Active la función Bluetooth en su dispositivo fuente (teléfono móvil o tableta). •...
  • Page 20: Hungarian

    HUNGARIAN AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA • Töltési port • LED kijelző • Micro SD (TF) kártya foglalat • Mikrofon • AUX port • Visszafelé forgató gomb / hang- erő csökkentő gomb • Lejátszás / szünet / telefon / mód gomb • Előre / hangerő erősítő gomb •...
  • Page 21: Gomb Funkciók

    HUNGARIAN CSATLAKOZTATÁS BLUETOOTH TECHNOLÓGIÁT FELHASZNÁLVA • Kapcsolja be a.BE / KI gombot. Hangjelzés hallható, jelezve, hogy most Bluetooth párosítás módban van. • Aktiválja a Bluetooth funkciót a forráseszközön (mobiltelefon vagy táblagép). Kérjük, olvassa el a gyártó utasításait a Bluetooth használatának engedélyezéséhez az Ön készülékén.
  • Page 22: Descrizione Delle Parti

    ITALIAN DESCRIZIONE DELLE PARTI • Porta di ricarica • Indicatore LED • Slot per scheda Micro SD (TF) • Microfono • Porta ausiliaria • Tasto di saltare indietro/diminuz- ione del volume • Tasto di riproduzione/pausa/tele- fono • Tasto di saltare in avanti/aumen- to del volume 34 5 •...
  • Page 23: Funzioni Dei Tasti

    ITALIAN CONNESSIONE UTILIZZANDO LA TECNOLOGIA BLUETOOTH • Attivare l’altoparlante utilizzando il tasto di attivazione/disattivazione. Si sentirà un'indicazione acustica che si è già in modalità di accoppiamento tramite Bluetooth. • Attivare la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo sorgente (telefono cellulare o tablet).
  • Page 24: Greek

    GREEK ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ • Port φόρτισης • Δείκτης LED • Slot για Micro SD (TF) κάρτα • Μικρόφωνο • AUX Port • Κουμπί για μετακίνηση προς τα πίσω / για τη μείωση της δύναμης του ήχου • Κουμπί αναπαράστασης / Διαλείμματος...
  • Page 25 GREEK ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΤΗΣ BLUETOOTH ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ • Γυρίστε το κουμπί για ON/OFF. Θ’ ακούσετε ηχητική ένδειξη για το ότι βρίσκεστε σε καθεστώς μέσω του Bluetooth. • Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth της συσκευής-πηγής (κινητού τηλεφώνου ή ταμπλέτας). Παρακαλώ δείτε τις οδηγίες του παραγωγού για την ενεργοποίηση του Bluetooth στη συσκευή...
  • Page 26: Opis Części

    POLISH OPIS CZĘŚCI • Port ładowania • dioda LED • gniazdo Micro SD (TF) karty • Mikrofon • Gniazdo AUX • Przycisk przejścia do poprzed- niego utworu / zmniejszania głośności - • Przycisk Play / Pause / Phone / Mode •...
  • Page 27: Funkcje Przycisków

    POLISH PODŁĄCZANIE ZA POŚREDNICTWEM TECHNOLOGII BLUETOOTH • Pokręć przycisk włączania / wyłączania. Usłyszysz dźwięk wskazujacy, że jesteś już w trybie połączenia poprzez Bluetooth. • Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu źródłowym (telefon komórkowy lub tablet). Proszę popatrz instrukcje producenta jak włączyć Bluetooth na urządzeniu. •...
  • Page 28: Romanian

    ROMANIAN DESCRIEREA PIESELOR • Portul de încărcare • Indicator LED • Slot pentru carduri Micro SD (TF) • Microfon • Port AUX • Tastă de redirecționare/reducere a volumului • Tastă de Redare/Pauză/Telefon/- • Tastă de redirecționare/creștere a volumului 34 5 •...
  • Page 29: Conectare Utilizând Tehnologia Bluetooth

    ROMANIAN CONECTARE UTILIZÂND TEHNOLOGIA BLUETOOTH Rotiți tasta de pornire/oprire. Veți auzi o indicație sonoră că sunteți deja în mod de conectiv- itate Bluetooth. • Activați funcția Bluetooth a dispozitivului sursă (telefon mobil sau tabletă). Vă rugăm să consultați instrucțiunile producătorului privind activarea Bluetooth de pe dispozitivul dvs.
  • Page 30: Popis Součásti

    CZECH POPIS SOUČÁSTI • Nabíjecí port • Kontrolka LED • Slot pro paměťovou kartu Micro SD (TF) • Mikrofon • Port AUX • Tlačítko Reverse / Volume down • Tlačítko Přehrát / Pozastavit / Telefon / Režim • Tlačítko Přeposlat / Zvýšit 34 5 hlasitost •...
  • Page 31: Funkce Tlačítek

    Posunutím vypínače napájení zapněte sloupec. Posunutím vypínacího tlačítka sloupec vypnete IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...

Table des Matières