KitchenAid YKDRP707 Instructions D'installation
KitchenAid YKDRP707 Instructions D'installation

KitchenAid YKDRP707 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour YKDRP707:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL
CONVECTION RANGE WITH STEAM-ASSIST
for residential use only
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CUISINIÈRE À CONVECTION DE 30" (76,2 CM) ET 36"
(91,4 CM) - STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL À
BI-COMBUSTIBLE AVEC INJECTION DE VAPEUR
pour utilisation résidentielle seulement
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles YKDRP707 YKDRP767
9762871
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid YKDRP707

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE À CONVECTION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) - STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE AVEC INJECTION DE VAPEUR pour utilisation résidentielle seulement Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles YKDRP707 YKDRP767 9762871...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........16 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............16 Location Requirements..............4 Exigences d'emplacement............16 Electrical Requirements ...............7 Spécifications de l’installation électrique ........19 Gas Supply Requirements ............7 Spécifications de l’alimentation en gaz ........19...
  • Page 15: Sécurité De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Exigences D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Garniture en îlot et vis de fixation (3). Outillage et pièces REMARQUE : La garniture en îlot incluse avec la cuisinière peut être utilisée en cas d’installation à 1" (2,5 cm) d’une Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer cloison arrière combustible ou à...
  • Page 17: Résidence Mobile - Spécifications Additionnelles À Respecter Lors De L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Résidence mobile - Spécifications additionnelles à Voir la section “Spécifications électriques”. respecter lors de l'installation L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux Une source de gaz adéquate doit être disponible.
  • Page 18: Dégagements De Séparation À Respecter

    All manuals and user guides at all-guides.com Dégagements de séparation à respecter Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont valides pour l’installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur et hauteur de 36" (91,4 cm). Modèles de 30"...
  • Page 19: Spécifications De L'installation Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications de l’installation électrique Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Relier la cuisinière à la terre. approuvée par la CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Canalisation de gaz Détendeur de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur canalisation de plus petit diamètre sur une plus grande doit être comme suit :...
  • Page 21: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, ajuster les pieds vers le Déballage de la cuisinière haut ou vers le bas. Tourner les manchons des pieds de nivellement pour mettre la cuisinière d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisinière à...
  • Page 22: Fixation Du Dosseret Ou De La Garniture En Îlot

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Localiser un poteau sur le mur derrière la cuisinière. Mesurer la distance entre la partie supérieure de l'entretoise arrière et Fixation du dosseret ou de la garniture en îlot le plancher. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière.
  • Page 23: Raccordement À La Canalisation De Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à la canalisation de gaz 1. Assembler le raccord flexible du tuyau d’alimentation en gaz 3. Prendre les chapeaux de brûleur, les grilles de brûleur et la avec le détendeur situé sur la partie centrale avant de la plaque de mijotage dans le paquet de pièces.
  • Page 24: Système D'allumage Électronique

    All manuals and user guides at all-guides.com Système d'allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est Un système d'allumage électronique est utilisé...
  • Page 25: Réinstallation De L'évent Du Fond

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle du fonctionnement de la technologie à Achever l’installation injection de vapeur 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour 1. Tourner le sélecteur du four à “SELECT STEAM” (sélection de découvrir laquelle aurait été...
  • Page 26: Schémas De Câblage

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMAS DE CÂBLAGE MISE EN GARDE : Lors des contrôles d'entretien, placer des étiquettes sur l'ensemble des câbles avant leur débranchement. Des erreurs de câblage peuvent occasionner un fonctionnement incorrect et dangereux. Schéma de la table de cuisson Modèle de 30"...
  • Page 27: Schéma Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Schéma du four FOUR CLASSIQUE DE STYLE COMMERCIAL AVEC INJECTION DE VAPEUR SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèles KDRP767RSS00 & KDRP707RS00 VER12 17 mai 2005 CÂBLAGE PRINCIPAL #9758951 CÂBLAGE POUR SIGNAUX (AFFICHEUR) #9761098 DÉRIVATION POUR TÉMOIN DU FOUR #9761106 CAPTEUR POUR CÂBLAGE #9758957...
  • Page 28 © 2005. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Ykdrp767

Table des Matières