Page 1
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles YKERI201 YKERI203 YKERI204 YKERA205 W10017770...
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée.
Page 32
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande (Modèle YKERA205) Simmer Simmer...
Page 34
Tableau de commande (Modèle YKERI201) Simmer On/Off Warm Zone On/Off A. Indicateur de surface E. Commutateur marche/arrêt de G. Commande de l'élément I. Commutateur marche/arrêt de la l'élément de mijotage avant avant gauche (élément à zone de réchauffage B. Témoin lumineux d'alimentation...
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Si la Vitrocéramique règle est tournée dans tous les sens, aucun espace ou (sur certains modèles) lumière ne devrait être visible entre la règle et l’ustensile.
Utiliser le tableau suivant comme guide lorsqu'on règle les USTENSILE CARACTÉRISTIQUES niveaux de chaleur. Acier émaillé en Voir acier inoxydable ou fonte. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE porcelaine ou fonte émaillée Élément à double Ustensile de grand diamètre. circuit Grandes quantités d’aliments. Acier inoxydable Chauffe rapidement, mais inégalement.
REMARQUE : Avant d’enlever ou de réinstaller les éléments en spirale et les cuvettes de brûleurs, s’assurer qu’ils sont froids et Éléments à dimension simple ou double que les boutons de commande sont en position d’arrêt. (pour les modèles avec vitrocéramique) Enlèvement : 1.
Pour soulever : Élément zone de maintien au chaud Soulever le devant de la table de cuisson aux deux coins avant jusqu’à ce que les tiges d'appui se bloquent en place. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Commandes électroniques du four Style 1 (convection - modèles YKERA205 et YKERI204) CLEAN TIME NIGHT PROBE TEMP LIGHT SEC MIN DELAY START STOP CONTROL COOK TIME TIME TIME LOCKED MED LOW HI A. Réglages du four à convection G.
Commandes électroniques du four Style 3 (non-convection - modèle YKERI201) A. Réglages du four F. Touche de sélection des options J. Minuterie B. Réglage pour la levée du pain G. Autonettoyage K. Horloge (réglage/mise en marche) C. Affichage du four H.
1. Appuyer sur TIMER SET/START (réglage de la minuterie/mise Affichage horloge/minuterie en marche). Sur les modèles avec commande électronique Style 1, Cette horloge de 12 heures n’indique pas a.m ou p.m. appuyer à nouveau pour passer des MIN/SEC aux HR/MIN. 1.
Tous les signaux sonores AJUSTEMENT EN °F CUIT LES ALIMENTS Tous les signaux sonores sont préréglés sur ON (marche), mais (CHANGEMENT peuvent être désactivés (OFF). Pour activer les signaux sonores, AUTOMATIQUE EN °C) appuyer sur la touche des options, puis sur la touche 2. Pour désactiver les signaux, appuyer à...
Tous les signaux sonores AJUSTEMENT EN °F CUIT LES ALIMENTS Tous les signaux sonores sont préréglés sur ON (marche), mais (CHANGEMENT peuvent être désactivés (OFF). Pour activer les signaux sonores, AUTOMATIQUE EN °C) appuyer sur la touche des options, puis sur la touche 3. Pour désactiver les signaux, appuyer à...
Toujours déconnecter et retirer la sonde thermométrique du four USTENSILES DE CUISSON/ RECOMMANDATIONS au moment de retirer les aliments du four. RÉSULTATS Utilisation : Tôles à biscuits ou moules à Placer à la troisième Avant l’utilisation, insérer la sonde dans le centre de la portion de cuisson à...
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la position d’arrêt, soulever le bord avant et la sortir. Utiliser le schéma et les Évent du four tableaux suivants comme guides. A. Évent du four (modèles en vitrocéramique) Cuisson traditionnelle ALIMENT POSITION DE LA GRILLE Tartes congelées, gros rôtis, 1 ou 2...
La cuisson au gril utilise une chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Utiliser le réglage MAXI gril ou ECONO gril (sur Cuisson au four certains modèles) pour faire griller des morceaux de viande, de La fonction BAKE (cuisson au four) est idéale pour la cuisson, le volaille et de poisson de grosseur régulière et plus petite.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte du four seulement lorsque c'est nécessaire. Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l’aliment à 3" (7 cm) ou plus de l’élément du gril. Les durées de cuisson indiquées sont Choisir des tôles à...
Cuisson au four par convection : Autocuisson au four par convection Avant la cuisson au four par convection, positionner les grilles selon les instructions de la section “Positionnement des grilles et (sur certains modèles) des ustensiles de cuisson”. L’autocuisson au four par convection permet de cuire par 1.
Page 49
2. Appuyer sur START (mise en marche). ALIMENT/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. “Lo°” apparaîtra sur l’afficheur du four si la température du POSITION DE CUISSON FOUR INTERNE four est inférieure à 170°F (77°C). LA GRILLE (en minutes/lb [454g]) L’ALIMENT Lorsque la température du four atteint 170°F (77°C), l’afficheur indiquera la température réelle du four jusqu'à...
2. Appuyer sur START (mise en marche). TOUCHE/ TEMP. DURÉE ALIMENTS ou REPAS Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. RÉGLAGE DU FOUR FOUR CUISSON Style 1 : L'afficheur indiquera “Lo°” si la température est ou TEMP. inférieure à 170°F (77°C). DE LA Lorsque la température du four a atteint 170°F (77°C), SONDE...
Activation : 4. Appuyer sur START (mise en marche). Le four commencera alors un programme de cuissson minuté. IMPORTANT : Avant que le mode Sabbat puisse être réglé normalement, le four doit d’abord être activé une seule et unique Style 1: L'afficheur indiquera l'heure de début et de fin de la fois.
Réglage de la durée de cuisson : Levée du pain 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (sur certains modèles) (rôtissage par convection). La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en faisant agir la Appuyer sur les touches numériques pour entrer une levure.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : AVERTISSEMENT Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Vider complètement le tiroir de remisage. Fonctionnement du programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des bruits...
Autonettoyage : Nettoyage général Avant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commencera pas. commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson 1.
Page 55
Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre et Chiffon humide : humide : nettoyer dès que la table de cuisson est refroidie. S'assurer que les boutons de commande sont désactivés et Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge que les éléments sont froids.
Lampe(s) du four Porte du four La ou les lampe(s) fonctionne(nt) avec une ampoule d’appareil Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une ménager de 40 watts. La ou les lampe(s) s'allume(nt) lorsque la utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, porte est ouverte et ne fonctionne(nt) pas durant le programme s’assurer que le four est éteint et froid.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le four ne fonctionne pas Est-ce que le cordon d’alimentation est débranché? La commande électronique du four est-elle correctement Brancher sur une prise reliée à la terre. réglée? Voir la section “Commande électronique du four”.
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une...
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.