Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières

Préface et instructions générales de sécurité
1.
2.
2.1 Eléments sur la tête de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Eléments en dessous du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Eléments de la station de rempliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Eléments des deux chariots de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 Eléments de l'extracteur à rouleaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7 Eléments sur le bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
3.5 Déroulement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Mettre la machine hors de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
5.
5.1 Interrompre le déroulement avec la touche "0" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Intervenir en cas de rupture de fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Connecter l'interrupteur de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
Manipulation de la machine à coudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Page:
5
6-9
10
11
12, 13
14
15
16, 17
18
19
20
21
22, 23
24-26
26
27, 28
28
28
29-31
32
32
33, 34
35
35
36
36
37
38
38
39
40-43
44-45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Duerkopp Adler Cl. 805

  • Page 1: Table Des Matières

    Page: Préface et instructions générales de sécurité Première partie: Instructions d’emploi Cl. 805 Description du produit ........
  • Page 2: Première Partie: Instructions D'emploi Cl. 805

    Première partie: Instructions d’emploi 1. Description du produit 1.1 Données techniques Données techniques 805-111100 805-121100 Dimensions champ de couture (Largeur x profondeur) 200 x 220 200 x 220 Système d’aiguilles 134 ou Sy 1955-01MR Grosseur d’aiguilles [Nm] 80 – 140 ou MR3 - MR6 70 –...
  • Page 4: Eléments D'utilisation Et Éléments Fonctionnels

    2. Eléments d’utilisation et éléments fonctionnels 2.1 Eléments sur la tête de la machine 2.1.1 Eléments sur la tête de la sous-classe 121 Elément Fonction Roue de réglage 14 – Réglage du point mort inférieur de la levée du pied de couture Roue de réglage 12 –...
  • Page 6: Eléments Sur La Tête De La Sous-Classe 111

    2.1.2 Eléments sur la tête de la sous-classe 111 Elément Fonction Bouton rotatif 13 – Réglage du point mort inférieur de la levée du pied de couture Bouton rotatif 1 – Réglage du point mort supérieur de la levée du pied de couture Bouton rotatif 2 –...
  • Page 7: Eléments Du Tableau De Commande Sur Le Terminal

    2.2 Eléments du tableau de commande sur le terminal Touche Fonction – Entrée de chiffres – Donner une réponse affirmative (OUI) à la question sur l’écran – Donner une réponse négative (NON) – Cette touche permet de "feuilleter en avant et en arrière", p.ex. pour appeler le menu désiré...
  • Page 8: Eléments En Dessous Du Terminal

    2.3 Eléments en dessous du terminal Elément Fonction Touche "0" – Interrompre le fonctionnement de la machine – Mettre les moteurs hors de service pour garantir leur "Arrêt sûr" en cas d’intervention sur la machine à coudre - p.ex. enfilage, changement de l’aiguille ou de la canette. Touche "I"...
  • Page 9: Eléments De La Station De Rempliage

    2.4 Eléments de la station de rempliage Element Fonction Roue de réglage 9 – Déterminer la "position de rempliage" du coulisseau central dans la zone avant Roue de réglage 1 – Déterminer la "position de rempliage" du coulisseau central dans la zone arrière Touche b2 –...
  • Page 10 Champ à vide 13 sur le porte-tissu – Fixer le tissu par aspiration durant le rempliage Pièce insérée avec tuyau flexible 14 – Le tuyau flexible de cette pièce insérée dans le porte-tissu (seulement sur la 805-121) retient la partie rempliée de la poche coupée pendant que le coulisseau "extérieur"...
  • Page 11: Eléments Des Deux Chariots De Transfert

    2.5 Eléments des deux chariots de transfert Elément Fonction Plaque de transfert 1 – Transporter les pièces de tissu de la station de rempliage jusqu’à la tête de la machine – Déplacer les pièces durant la couture suivant le contour. Barrière photoélectrique u7 –...
  • Page 12: Eléments De L'extracteur À Rouleaux

    2.6 Eléments de l’extracteur à rouleaux et de l’empileur Elément Fonction Rouleaux extracteurs 1 – Evacuer la pièce terminée de la table vers l’empileur Barrière photoélectrique u8 – Déclencher le signal "tissu évacué" Etrier intérieur 4 – Pincer le tissu avant l’évacuation. Etrier extérieur 2 –...
  • Page 14: Eléments Sur Le Bâti

    2.7 Eléments sur le bâti Elément Fonction Interrupteur général a1 – Mettre la machine sous tension ou hors de fonctionnement Disjoncteur-protecteur e6 – Couper l’alimentation en courant de la machine en cas de surcharge – Couper l’amenée de l’air comprimé dans le système Coupure 0.1 pneumatique Régulateur de pression avec...
  • Page 15: Eléments De L'unité De Fraisage

    2.8 Eléments de l’unité de fraisage Elément Fonction/Remarques Interrupteur général 2 de la fraise 1 – Cet interrupteur doit toujours rester connecté afin de permettre à la commande d’activer la fraise Levier 3 – Arrêter la tête aspiratrice 4 ou libérer la jauge pour le réglage de la hauteur de la fraise ou bien du foret à...
  • Page 16: Mise Sous Tension De La Machine, Mise À Zéro, Démarrage Et Mise Hors De Fonctionnement

    3. Mise sous tension de la machine, mise à zéro, démarrage et mise hors de fonctionnement 3.1 Mise sous tension de la machine et mise à zéro du chariot Avant la mise sous tension de la machine, les éléments de rempliage se trouvent dans la position suivante: cadre extérieur à...
  • Page 17: Lire La Codification Et Appeler Le Menu "Automatique

    3.2 Lire la codification et appeler le menu "Automatique" Séquence des manipulations Remarques/Texte sur l’écran (BT) Condition: – Voir 3.1 – Machine mise sous tension et chariot mis à zéro 1. Entrer la codification de la plaque de transfert: – Appuyer sur la touche "Enter"...
  • Page 18: Changer Les Valeurs Entrées Dans Le Menu "Automatique

    3.3 Changer les valeurs entrées dans le menu "Automatique" Les valeurs entrées (à l’exception de la "vitesse") restent mémorisées, même à la déconnexion de la machine. Entrée/mode Fonction/Remarques "Points du fil inférieur" – Sur les unités sans veilleuse de fil inférieur, remettre le nombre des points inférieurs à...
  • Page 19: Mettre En Place Les Poches Coupées Et Démarrer Le Déroulement Automatique

    3.4 Mettre en place les poches coupées et démarrer le déroulement automatique 3.4.1 Mettre en place les poches coupées et activer le processus de rempliage Séquence des manipulations Remarques Conditions: – Menu "Automatique" appelé – Sélection correcte du "Système – Voir sujet 4.7.
  • Page 20 3.4.2 Mettre en place les poches coupées dans le mode "Préalignement" et activer le processus de rempliage Sélectionnez ce mode dans le menu "Automatique" lorsqu’avant le positionnement de la coupe de poche, la pièce de base doit être alignée par rapport aux repères dans la zone du champ à vide supérieur. L’entrée de "Pré-alignement"...
  • Page 21: Déroulement Automatique

    3.5 Déroulement automatique Cette description présuppose les conditions suivantes: – Activation d’un programme de couture simple – Pièce insérée avec tuyau dans le porte-tissu Séquence des fonctions Remarques Condition: – Processus de rempliage activé REMPLIER LA COUPE DE POCHE 1. Activer les champs à vide dans le porte-tissu –...
  • Page 22 TRANSPORTER LE TISSU VERS LA MACHINE A COUDRE 1. Plaque de transfert vers la station de rempliage – Voir la phase 9. 2. Baisser la plaque de transfert – Une pression d’env. 0,8 bar est appliquée au vérin de cette plaque. Voir la phase 10. 3.
  • Page 23: Mettre La Machine Hors De Fonctionnement

    COUTURE 1. Tête de machine en bas 2. Activer les moteurs pour la machine à coudre et – Après le démarrage à vitesse limitée, la vitesse les chariots n’est réduite que lors de la réalisation des "angles". Toutes les autres coutures sont réalisées à...
  • Page 24: Modes En Menu "Service

    4. Modes en menu "Service" 4.1 Mode "Nombre de points maxi du fil inférieur" 4.1.1 Détecter le nombre de points maxi du fil inférieur – La détection du nombre de points n’est nécessaire que sur les unités sans veilleuse de fil inférieur. –...
  • Page 25: Changer Le Nombre De Points Maxi Du Fil Inférieur

    4.1.2 Changer le nombre de points maxi du fil inférieur Sur les unités sans veilleuse de fil inférieur, le nombre de points du fil inférieur peut être modifié de la manière suivante: Séquence des manipulations Remarques/Texte sur l’écran (BT) Conditions: –...
  • Page 26: Mode "Changement De Formes

    4.4 Mode "Changement de formes" Le jeu de formes renferme les composants suivants: Cadre extérieur 1 avec cadre intérieur 2 Coulisseau central 3 Plaque de transfert 4 Pièce insérée avec tuyau 5 (seulement sur 805-121) Mode Remarques/Texte sur l’écran (BT) Conditions: –...
  • Page 27 2. Enlever le jeu de rempliage: – Retirer le tuyau à vide 3 de la tubulure du support de cadre intérieur – Séparer la réglette d’accouplement 2 – Enlever le cadre extérieur 4 et le coulisseau central – Enlever la pièce insérée à tuyau. –...
  • Page 29: Mode "Vitesse

    4.5 Mode "Vitesse" Ce mode permet de varier la "vitesse de transfert", la "vitesse de couture pour la poche" et la "vitesse de couture pour l’arrêt". Dans le menu "Automatique" il n’est possible d’entrer que le même pourcentage pour tous les types de vitesses. Séquence de l’entrée des données Remarques/Texte sur l’écran (BT) Condition...
  • Page 30: Mode "Choix De L'empileur

    4.7 Mode "Choix de l’empileur" Ce mode propose les possibilités suivantes: – Choix entre le "système d’empileur 1" ou le "système d’empileur 2" En cas de version d’empileur avec un deuxième extracteur à rouleaux, le "système d’empileur 3" peut aussi être activé. –...
  • Page 31 4. Lorsque des pièces d’une longueur moyenne – Comme p.ex. des chemises dont le bord sont à empiler inférieur est à une distance (X) de 310 à 470 mm par rapport à la fin de la couture – Appuyer sur la touche "3" –...
  • Page 32: Mode "Mode D'alternance

    4.8 Mode "Mode d’alternance" Ce mode permet de réaliser alternativement un programme de points d’ornement et un programme de pose de poche, l’un relié à l’autre. Le texte sur l’écran (BT) indique la séquence de l’entrée des données. 5. Modes divers 5.1 Interrompre le déroulement du cycle en appuyant sur la touche "0"...
  • Page 33: Intervenir En Cas De Rupture De Fil

    5.2 Intervenir en cas de rupture de fil – Lorsque la veilleuse de fil électronique détecte une rupture de fil pendant la couture, les fonctions suivantes sont déclenchées: Coupe-fil activé Machine à coudre en haut Voyant dans la touche "I" éteint Affichage d’...
  • Page 34: Activer L'interrupteur De Sécurité Dans Des Situations D'urgence

    5.4 Activer l’interrupteur de sécurité dans des situations d’urgence Séquence des manipulations Remarques/Texte sur l’écran (BT) 1. Connecter l’interrupteur de sécurité a3 – Tous les moteurs activés sont freinés immédiatement. Ensuite ils sont mis hors de fonctionnement. – Arrêt 2. Déconnecter l’interrupteur général a1 3.
  • Page 35: Pour Intervention Sur La Machine À Coudre, Allumer Le Voyant "Arrêt Sûr Des Moteurs" En Appuyant Sur La Touche "0

    5.5 Pour intervention sur la machine à coudre, allumer le voyant "Arrêt sûr des moteurs" en appuyant sur la touche "0". Des interventions sur la machine, telles que le changement d’aiguille, l’enfilage et d’autres travaux dans la zone de pièces mobiles, ne doivent être réalisées qu’après avoir mis tous les moteurs hors de fonctionnement en appuyant sur la touche "0".
  • Page 36: Enlever Le Paquet Des Pièces Terminées Hors De L'empileur

    5.7 Enlever le paquet des pièces terminées hors de l’empileur Séquence des manipulations Remarques/Texte sur l’écran (BT) Condition: – Menu "Automatique" ou Service" appelé 1. Appuyer sur la touche – Ouvrir l’étrier intérieur – Le voyant dans la touche "I" s’éteint 2.
  • Page 37: Manipulation De La Machine À Coudre

    6. Manipulation de la machine à coudre 6.1.5 Changer l’aiguille 6.1 Manipulation de la machine à coudre pour la sous-classe 121 – Allumer le voyant h40 "Arrêt sûr" en appuyant sur la touche "0". – Aligner la rainure dans l’aiguille par rapport au 6.1.1 Enfiler le fil d’aiguille crochet, introduire l’aiguille jusqu’à...
  • Page 39: Manipulation De La Machine À Coudre Pour La Sous-Classe 111

    6.2 Manipulation de la machine à coudre pour la sous-classe 111 6.2.1 Enfiler le fil d’aiguille 6.2.5 Changer l’aiguille – Allumer le voyant h40 "Arrêt sûr" à l’aide de la – En appuyant sur la touche "0", allumer le touche "0". voyant h40 "Arrêt sûr".
  • Page 42: Entretien

    Les travaux d’entretien figurant ci-après doivent être effectués au plus tard après les heures mentionnées dans la colonne "Intervalles". Mode Intervalle Remarques Machine à coudre (Cl. 805-121) – Elimination de bouts de fil – Contrôler le niveau d’huile dans le –...

Ce manuel est également adapté pour:

805-111100805-121100

Table des Matières