Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROJECTOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS : PROJECTEUR
DLA-L20U
For customer Use:
Enter below the Serial No. which is located
on the side panel of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Pour l'utilisateur:
Inscrivez ci-dessous le No de série situé sur
le panneau latéral du coffret de l'appareil.
Conservez cette information à titre
d'information.
Model No.
DLA-L20U
No de modèle
Serial No.
No de série
OPERATE
COMPUTER VIDEO
T
VOL.
ZOOM
FOCUS
W
MENU/ENTER
PAGE
BACK
PRESET
QUICK
AV
ALIGN.
MUTING
RM-M10G REMOTE CONTROL UNIT
INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC D-ILA DLA-L20U

  • Page 1 PROJECTOR MANUEL D’INSTRUCTIONS : PROJECTEUR DLA-L20U INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the side panel of the cabinet. Retain this information for future reference. Pour l’utilisateur: Inscrivez ci-dessous le No de série situé sur le panneau latéral du coffret de l’appareil.
  • Page 2 INSTRUCTIONS PROJECTOR DLA-L20U...
  • Page 3: Safety Precautions

    Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a CAUTION: Changes or modification not approved by damp cloth for cleaning. JVC could void the user's authority to operate the equipment. – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous.
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS (Cont.) – This product should be operated only with the type of – The product should be placed more than one foot away power source indicated on the label. If you are not sure from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including amplifiers) that of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
  • Page 5 Contents SAFETY PRECAUTIONS ......2 Operating the Setting Menu ....32 Making Basic Settings ......... 32 Accessories ..........5 Operating the Main Menu ....... 33 Controls and Features ......6 Configuration of the Main Menu ......33 Front Side / Top Surface / Right Side ....6 Operating the Main Menu (Basic Operation of Left-hand side ............
  • Page 6: Accessories

    Accessories The following accessories are included with this projector. Check for them; if any item is missing, please contact your dealer. Remote control unit (RM-M10G) AAA/R03-size dry cell battery (×2) Power cord (for checking operation) [approx. 2.5 m (8.2 ft)] AV connection cable Audio cable Personal computer connection cable...
  • Page 7: Controls And Features

    Controls and Features Front Side / Top Surface / Right Side 4 3 2 Exhaust vents Adjustable foot (for horizontal angle adjustment) Vents for cooling fans through which warm air comes out. By extending the feet, the projector angle can be adjusted up to +7°.
  • Page 8: Left-Hand Side

    Controls and Features (Cont.) Left-hand side Control panel LENS SHIFT knob / SHIFT LOCK fixing bolt For details, refer to “Control Panel” on page 9. The projection screen can be shifted up and down in position. Use this adjustment when you use a different Connector panel installation configuration which requires the lens to be For details, refer to “Connector Panel”...
  • Page 9: Bottom Surface

    Controls and Features (Cont.) Bottom Surface Air intake area (filter) Opening for replacing the light-source lamp Air is taken in through this area to cool the light-source For replacing the light-source lamp, refer to “Replacing the lamp. If this area is blocked or if something that obstructs Light-Source Lamp”...
  • Page 10: Control Panel

    Controls and Features (Cont.) Control Panel Lamp indicator STAND BY : After the light-source lamp has been used for more than approx. 900 hours. Blinking : Replace the lamp. Refer to “Replacing the Light- Source Lamp” on page 61. TEMP indicator LAMP ON: The temperature inside the projector has abnormally risen.
  • Page 11 Controls and Features (Cont.) Control Panel (Cont.) QUICK ALIGN. buttons STAND BY While a menu screen is shown, use this button to adjust the values for the item selected. When no menu is shown, the quick alignment function works. • When a menu is shown + 3 button: The value for the selected item increases.
  • Page 12: Connector Panel

    Controls and Features (Cont.) Connector Panel VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO /B-Y /R-Y COMPUTER AUDIO OUT REMOTE RS-232C Y/C (S video) input terminal (Mini DIN 4 pin) AUDIO OUT (audio output) terminal (stereo mini jack) Connect this terminal to the S video output terminal of a Of input signals inputted to the projector, the audio signal VCR, etc.
  • Page 13 Controls and Features (Cont.) Connector Panel (Cont.) VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO /B-Y /R-Y COMPUTER AUDIO OUT REMOTE RS-232C COMPUTER IN (computer input) -2 terminal (BNC) COMPUTER IN (computer input) -1 terminal (D-sub 3- These are input terminals for analog RGB signals, vertical row 15 pin) sync (V) signals, and horizontal sync (H) signals / This is an input terminal (PC) dedicated for computer...
  • Page 14 Controls and Features (Cont.) Remote Control Unit OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. ZOOM FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET QUICK ALIGN. MUTING QUICK ALIGN. (Quick Alignment) button Remote control’s signal transmitter Use this button to automatically adjust TRACKING, COMPUTER button PHASE, H. POS. and V. POS. of the projected video. Use this button to select the devices connected to the During the automatic adjustment, QUICK-ALIGNMENT projector’s COMPUTER IN (computer input) -1 and -2 input...
  • Page 15: Installing Batteries

    Controls and Features (Cont.) Installing Batteries Install batteries in the remote control. If the remote control has started to work erratically, replace the batteries. Open the back cover. Precautions for using batteries While pushing on the back cover, slide it in the direction If batteries are used incorrectly, they may crack or of the arrow.
  • Page 16: Installing The Projector

    Installing the Projector Precautions for Installation CAUTION Do not install the projector in the following places: • There is much water, humidity or dust. • The projector may be subjected to oil smoke or cigarette smoke. • On a soft surface such as a carpet or cushion. •...
  • Page 17: Projection Distance And Screen Size

    Installing the Projector (Cont.) Projection Distance and Screen Size The projection lens used in this projector is a long focal-distance zoom lens (1.9 x zoom lens for 2.9:1 to 5.5:1) with manual shift function. The range of projection distances that can be focused is approx. 14.83 ft (approx. 4.52 m) to approx. 98 ft (approx. 29.87 m) when the aspect ratio of the screen is 4:3.
  • Page 18: Setting The Amount Of Lens Shifting

    Installing the Projector (Cont.) CAUTIONS and NOTES • When installing a screen, use a 4:3 aspect-ratio picture. (A 16:9 aspect-ratio picture is projected based on the width of the range in which a 4:3 aspect-ratio picture is projected.) • The diagonal length of a 16:9 aspect-ratio screen is about 91.8% that of a 4:3 aspect-ratio screen. This value is only a guide (reference).
  • Page 19: Effective Range And Distance Of The Remote Control Unit

    Installing the Projector (Cont.) Effective Range and Distance of the Remote Control Unit The operable distance of the remote control unit (A) is approx. 32.81 ft (approx. 10 m) and the operable angles of the remote control unit is 50° right to left, and 15° up and down. The effective range and distance of the remote control unit 15˚...
  • Page 20: Connecting To Various Devices

    Connecting to Various Devices * Before connection, be sure to turn off the projector and connected devices. * Read the manual which comes with each device thoroughly. Signals that Can Be Input to the Projector The following signals can be input to the projector: Video signals (1) Response to color systems Color system...
  • Page 21: Connecting To Video Devices

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Video Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and video device. • Read the manual which comes with each video device thoroughly. • Use the supplied AV connection cable. An AV connection cable with an S video terminal is not supplied. Video devices S video cable •...
  • Page 22: Connecting To Other Devices

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Other Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and other devices to be connected. • Read the manual thoroughly which comes with the device to be connected. • Speakers with a built-in amplifier and game devices can be connected. Use the AV connection cable and audio cable supplied, or the cable supplied with a game device.
  • Page 23: Connecting To Computer Devices

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer •...
  • Page 24 Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices (Cont.) Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. Connection to Macintosh • Use the supplied Personal computer connection cable and the supplied conversion adapter for Mac. •...
  • Page 25: Connecting The Power Cord (Supplied)

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting the Power Cord (Supplied) After all devices have finished being connected, connect the projector’s power cord. At this time, do not turn on the MAIN POWER switch yet. 1 Insert the supplied power cord into the power input terminal (AC ) of the projector.
  • Page 26: When Turning On The Devices Connected To The Projector

    Connecting to Various Devices (Cont.) When Turning On the Devices Connected to the Projector Turn on the switches of the projector and the devices connected in the following order. Skip over unconnected devices if there is any. Power switch of the monitor of the computer which provides input to the projector Peripheral devices of the computer which provides input to the projector (Hard disk, magneto optical disk, scanner, etc.) Power switch of AV devices which provide input to the projector...
  • Page 27: Basic Operations

    Basic Operations Projector’s buttons The following describes the basic procedure for normal use of the projector. 1. Turning on the Power STAND BY STAND BY indicator 1 Turn on the MAIN POWER OPERATE indicator switch. ON [ ]:The main power turns on and the STAND BY LAMP OPERATE button indicator comes on.
  • Page 28: Select The Video Input To Be Projected

    Basic Operations (Cont.) Projector’s buttons 2. Select the Video Input to be Projected Press the VIDEO button or the COMPUTER button to STAND BY switch the input. • Each time you press either button, the selected input changes as follows. When you press VIDEO: LAMP VIDEO...
  • Page 29: Remote Control Unit

    Basic Operations (Cont.) Remote control unit 4. Adjust focus Adjust focus with the remote control’s FOCUS (+/–) buttons. To focus on farther points: OPERATE COMPUTER VIDEO Press the FOCUS (+) button. To focus on nearer points: Press the FOCUS (–) button. Remote control unit FOCUS (+/–) buttons VOL.
  • Page 30: For Operating Other Functions

    Basic Operations (Cont.) Remote control unit ¶ For Operating Other Functions To turn off video image and audio sound temporarily Press the AV MUTING button. Press once: OPERATE COMPUTER VIDEO Video image and audio sound turn off (do not come out). Press again: Video image and audio sound come out again.
  • Page 31 Basic Operations (Cont.) Projector buttons To display the SETTING menu The setting menu is used to make basic adjustments and settings (TRACKING, PHASE, H. POS., V. POS., FOCUS, ZOOM and STAND BY AUDIO-VOL.) of the video picture being projected after installation (connection) or after inputs are switched.
  • Page 32 Basic Operations (Cont.) Remote control unit To display “CHANNEL” When no menu is displayed, pressing PAGE BACK button will show the channel now being used on the upper right corner of the screen. Also, the channel can be switched to another channel. For details, refer to “Changing Channels”...
  • Page 33: Operating The Setting Menu

    Operating the Setting Menu Making Basic Settings Here, we make basic video adjustment and sound volume Projector’s buttons adjustment which are set up after installation (connection). EMERGENCY Notes • This adjustment menu (setting menu) can be displayed with only VIDEO the projector’s button.
  • Page 34: Operating The Main Menu

    Operating the Main Menu Configuration of the Main Menu (AV Input) For computer inputs, see the following page. You can adjust video quality (PICTURE), audio quality (SOUND), etc. using the menus. The menus are configured as follows: Main menu (AV inputs : During AV IN input signal) PIXEL CLOCK TRACKING : Normally, no adjustment is required.
  • Page 35 Operating the Main Menu (Cont.) Configuration of the Main Menu (Computer-related input) Main menu (Computer-related inputs : During COMPUTER IN-1 or -2 input signal) PIXEL CLOCK TRACKING : The lateral size and display area of video image are adjusted. PHASE : Flickering or dim video image is adjusted.
  • Page 36: Operating The Main Menu (Basic Operation Of The Main Menu)

    Operating the Main Menu (Cont.) Operating the Main Menu (Basic Operation of the Main Menu) Remote control unit For projector’s menus, the setting menu and the main menu are available. Here, we explain about the operation of the main menu. For the setting menu, refer to “Making Basic Settings”...
  • Page 37: Changing The Color System

    Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Color System Remote control unit AUTO is set for the color system when the projector is shipped from the factory. Normally, use it in AUTO. If operation in AUTO is unstable such as with color not being shown, set to a dedicated color system in accordance with the color system of the signal being input.
  • Page 38: Changing The Language Display

    Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Language Display Remote control unit The language in the menu display is set to English when shipped from the factory. When you want to change to another language, set it as follows. Press the MENU/ENTER button. MENU/ENTER button •...
  • Page 39 Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Pixel Clock Remote control unit The pixel clock should be adjusted mainly for computer-related inputs. (Normally, it does not need to be adjusted for video inputs.) If a wide stripe appears on the screen, adjust the lateral size of video image and the display area (tracking adjustment) so the stripe disappears.
  • Page 40: Adjusting The Screen Position

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Screen Position Remote control unit Adjust the position of the screen if it is displaced. Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. MENU/ENTER button Select “POSITION” with the cursor OPERATE COMPUTER VIDEO button 5 or ∞.
  • Page 41: Adjusting Picture Quality

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality Remote control unit Adjust brightness, contrast, etc. so you have the desired screen. Adjustment items (on the PICTURE menu) are different when video- related signals are input and when computer-related signals are input. Press the MENU/ENTER button.
  • Page 42 Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Make adjustment with the cursor Remote control unit button 2 or 3. For video system input MENU/ENTER • To adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. button • To reset all items (to factory-set adjustment values “0”), select OPERATE COMPUTER VIDEO ALL RESET with the cursor buttons and press the MENU/...
  • Page 43 Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Remote control unit For computer system input • To adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. • To reset all items (to factory-set adjustment values “0”), select ALL RESET with the cursor buttons and press the MENU/ENTER MENU/ENTER button.
  • Page 44: Adjusting Sound Quality

    Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Sound Quality Remote control unit Adjust the quality (treble/bass) of sound. Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. MENU/ENTER button Select “SOUND” with the cursor button OPERATE COMPUTER VIDEO 5 or ∞.
  • Page 45 Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) Remote control unit The following optional functions can be set (adjusted). • MENU AUTO OFF • LINE DISPLAY • RIGHT LEFT REV. • TOP BOTTOM INV. • CLAMP • RESIZE •...
  • Page 46 Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) Set (adjust) the desired item with the Remote control unit cursor button 2 or 3. • To adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. MENU/ENTER Adjustment item Button Adjustment content button Sets whether to clear the menu display...
  • Page 47 Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) Remote control unit Adjustment item Button Adjustment content Sets background color when there is no input signal. (Factory setting : BLUE) BLUE CYAN BLACK GREEN BACK COLOR MENU/ENTER button YELLOW MAGENTA...
  • Page 48 Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source Remote control unit Normally, use the source setting in AUTO. If use in AUTO is unstable such as color not appearing, the screen being disturbed or the screen being intermitted, set to the dedicated source (forced mode) in accordance with the input signal.
  • Page 49 Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source (Cont.) Press the MENU/ENTER button to set Remote control unit (fix) it. When AUTO is selected: MENU/ENTER The main menu is automatically cleared, completing the button setting procedure, and the source display inputted appears. OPERATE COMPUTER VIDEO •...
  • Page 50: Setting Up Channels

    Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels Remote control unit When you set up channels, you can select a line and multiple sources (up to 30) for each channel. If you are using a switcher and set a switcher numbers, you can also select each channel from the switcher side.
  • Page 51 Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels (Cont.) Press the MENU/ENTER button to set Remote control unit (fix). • The LINE selection menu is shown on the screen. L I N E MENU/ENTER button Y / C OPERATE V I D E O COMPUTER VIDEO Y P B P R C O M P 1...
  • Page 52 Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels (Cont.) Remote control unit To set up a source, “SOURCE” : Press the cursor button 3 to move to “SOURCE”. MENU/ENTER • The main menu appears on the screen. button • If any “LINE” item is not registered, you cannot choose a OPERATE COMPUTER VIDEO “SOURCE’...
  • Page 53 Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels (Cont.) Remote control unit 2. Press the MENU/ENTER button to set. • When the item is set, a check mark is placed next to its user name, which is registered as a “SOURCE”. •...
  • Page 54 Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels (Cont.) Remote control unit To set up a switcher number “SWNo” : Press the cursor button 3 to move to “SWNo”. MENU/ENTER • The selected item is shown in magenta color on the screen. button •...
  • Page 55: Changing Channels

    Operating the Main Menu (Cont.) Changing Channels Remote control unit You can change channels where lines and sources have been set up. The channels can be switched by using either a Direct Channel or the CHANNEL setup/selection menu. To change channels using a Direct Channel: MENU/ENTER button Press the PAGE BACK when no menu...
  • Page 56 Operating the Main Menu (Cont.) Changing Channels (Cont.) Remote control unit Changing channels on the CHANNEL Setup/ Selection menu: Press the MENU/ENTER button. MENU/ENTER • The main menu appears on the screen. button OPERATE COMPUTER VIDEO Press the cursor button 5 or ∞ to select a submenu item, CHANNEL.
  • Page 57 Operating the Main Menu (Cont.) Setting up (or Changing) User Sources Remote control unit A maximum of 10 types of information can be registered regarding the source being input and projected through line connection. Memo Before setting up a user source Before operating to set up (or change) a user source, be sure to force the MENU/ENTER incoming signal to be input in AUTO mode.
  • Page 58 Operating the Main Menu (Cont.) Setting up (or Changing) User Sources (Cont.) Remote control unit To set up (change) user names The procedure for setting up or changing user names given to user sources is described below. Press the MENU/ENTER button. MENU/ENTER button OPERATE...
  • Page 59 Operating the Main Menu (Cont.) Setting up (or Changing) User Sources (Cont.) Press the MENU/ENTER button. Remote control unit • The USER NAME setup menu appears. If a user name is not registered to the selected number (“No”), the source area of the selected line is registered as a user MENU/ENTER source, and a temporary user name is displayed on the “USER button...
  • Page 60 Operating the Main Menu (Cont.) Setting up or Changing the Display Size Remote control unit The image display size (the numbers of horizontal /vertical effective dots and horizontal /vertical display positions) of the input signals (sources) registered in the user source setup can be adjusted. Press the MENU/ENTER button.
  • Page 61: Replacing The Fuse

    Replacing the Fuse A fuse is used to protect the power source of the projector. If the fuse is burned out, replace it. When the power switch is turned on but no power is supplied to the projector, check the fuse. When replacing the fuse, obtain the same type of fuse rated 15 A/250 V.
  • Page 62: Replacing The Light-Source Lamp

    Replacing the Light-Source Lamp The light-source lamp has its service life. It is approximately 1000 hours. When the light-source lamp approaches the end of its service life, its degradation progresses rapidly. When the lamp’s used hours exceed 900 hours, the projector’s LAMP indicator comes on. Also, at the start of projection (lamp energized), the message “REPL.-LAMP”...
  • Page 63 Replacing the Light-Source Lamp (Cont.) Loosen the lamp-unit screws, raise the handle, and pull out the lamp unit. Screw Loosen the two screws with a flat-end screwdriver. Note • The screws are fitted so that they do not come off the lamp-unit. Lamp unit Insert the new lamp unit fully Handle...
  • Page 64: Resetting The Lamp Use Time

    Replacing the Light-source Lamp (Cont.) Resetting the Lamp Use Time After replacing with a new light-source lamp, reset the counter inside the projector. This works to reset the life calculation of the light-source lamp, allowing the used time of the new light-source lamp to be accumulated. Turn on the MAIN POWER switch Projector’s button to go into stand-by mode.
  • Page 65: Cleaning And Replacing The Filter

    Cleaning and Replacing the Filter Clean the filter periodically. If the filter is heavily stained and does not get clean, or if it is damaged, replace the filter with a new filter (part No.: LC30208). Otherwise, dirt may get inside and appear on the screen, possibly preventing you from enjoying the video image fully.
  • Page 66 Troubleshooting Solutions to common problems related to your projector are described here. If none of the solutions presented here solves the problem, unplug the projector and consult a authorized dealer or service center. Symptom Probable cause Corrective action Page Power is not supplied. •...
  • Page 67 Troubleshooting (Cont.) Symptom Probable cause Corrective action Page Video image is • Is picture quality (color density, etc.) • Adjust picture quality on the menu. abnormally dark or adjusted correctly? bright. • Is the correct CLAMP selected? • Select the correct CLAMP on the OPTION menu.
  • Page 68 Specifications Optical mechanism system • Projection method 3D-ILA device, 1 lens, 3 primary color optical shutter method 0.9" (2.3 cm) measured diagonally (1365 pixels ×1024 pixels) × 3 (Total number of pixels : • D-ILA device 4,193,280) • Projecting lens 2.9 :1 to 5.5:1, long focal-distance zoom lens (with manual shift function) •...
  • Page 69 Specifications (Cont.) : 1 V(p-p), 75 Ω (negative sync) G on sync Horizontal sync/composite sync signal (H/Cs) : 1 V(p-p) to 5 V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) : 1 V(p-p) to 5 V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) Vertical sync signal (V) : 1 V(p-p) to 5 V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) * Some connected devices may not correspond to composite sync (Cs) or G on sync signal.
  • Page 70: Outside Dimensions

    Specifications (Cont.) Outside dimensions Unit: Inch (mm) 20 (505)* *1: Protrusion excluded φ 4- (φ 107) (133)* Front Side (437) 20 (505)* (388) (256) (392) (68) DTV-format signals * The following are DTV-format signals that can be input. DTV-Formats 480i 480p 720p 1080i...
  • Page 71: Pin Assignment (Specifications For Terminals)

    Specifications (Cont.) Pin assignment (Specifications for terminals) Y/C terminal Pin number Signal name GND (Y) GND (C) RS-232C terminal Pin number Signal name Pin number Signal name COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT Terminal Pin number Signal name Pin number Signal name Green GND (SYNC)
  • Page 72: Relationship Between Projection Distances And Projection Screen Sizes

    Appendix Relationship between Projection Distances and Projection Screen Sizes The projection screen sizes and projection distances are only for a guide. Use them as reference when setting the projector. Projection screen size Approximate projection distance (Diagonal length) For 4:3 aspect-ratio screens For16 :9 aspect-ratio screens Wide end Tele end...
  • Page 74 MANUEL D’INSTRUCTIONS PROJECTEUR DLA-L20U...
  • Page 75: Précautions De Sécurité

    ATTENTION: Tout changement ou modification non – Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le approuvés par JVC peut annuler l’autorisation de nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol. l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
  • Page 76 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) – Cet appareil doit être alimenté avec l’alimentation secteur – Après que cet appareil a subit une réparation ou un indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type entretien, demandez au réparateur de réaliser les d’alimentation secteur de votre maison, consultez le vérifications de sécurité...
  • Page 77 Table des matières PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....2 Utilisation du menu de réglage ....32 Réglages de base ..........32 Accessoires ..........5 Utilisation du menu principal ....33 Commandes et fonctions ......6 Configuration du menu principal ......33 Face avant / Surface supérieure/ Face droite ..
  • Page 78: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec ce projecteur. Vérifiez s’ils sont bien tous présents. Si l’un de ces accessoires manquait, veuillez contacter votre revendeur. Télécommande (RM-M10G) Piles sèches AAA/R03 (×2) Cordon d’alimentation (pour vérifier le fonctionnement) [env. 2,5 m (8,2 pieds)] Câble de connexion à...
  • Page 79: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Face avant / Surface supérieure/ Face droite 4 3 2 Évents de sortie d’air Pied ajustable (pour l’ajustement de l’angle supérieur/ Évents pour les ventilateurs de refroidissement par lesquels inférieur) sort l’air chaud. A l’expédition de l’usine, il est ajusté pour être plat. Tourner pour étendre le pied permet un ajustement de + 7°.
  • Page 80: Commandes Et Fonctions (Suite)

    Commandes et fonctions (suite) Face gauche Panneau de commande Bouton LENS SHIFT/Boulon de fixation SHIFT LOCK Pour plus de détails, référez-vous à “Panneau de L’écran de projection peut être déplacé vers le haut ou commande” à la page 9. vers le bas. Utilisez cet ajustement quand vous utilisez une configuration d’installation différente qui demande que Panneau de connexion l’objectif soit déplacé.
  • Page 81: Surface Inférieure

    Commandes et fonctions (suite) Surface inférieure Zone d’entrée d’air (filtre) Ouverture pour le remplacement de la lampe source L’air entre par cette zone pour refroidir la lampe source de de lumière lumière. Si cette zone est bloquée ou s’il y a quelque chose Pour le remplacement de la lampe source de lumière, qui empêche l’entrée d’air placé...
  • Page 82: Panneau De Commande

    Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande STAND BY Indicateur LAMP Allumé : Après que la lampe source de lumière a été utilisée pendant environ plus de 900 heures. Clignote : Remplacez la lampe. Référez-vous à “Remplacement de la lampe source de lumière” à...
  • Page 83: Panneau De Commande (Suite)

    Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande (suite) Touches QUICK ALIGN. STAND BY Quand un écran de menu apparaît, utilisez ces touches pour ajuster la valeur de l’élément choisi. Quand aucun menu n’apparaît, ces touches peuvent être utilisées pour la fonction d’alignement rapide. •...
  • Page 84: Panneau De Connexion

    Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO H/Cs /B-Y /R-Y COMPUTER AUDIO OUT REMOTE RS-232C Prise d’entrée Y/C (S vidéo) (Mini DIN 4 broches) Mémo Connectez cette prise à la prise de sortie S vidéo d’un Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéo: magnétoscope, etc.
  • Page 85: Panneau De Connexion (Suite)

    Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion (suite) VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO H/Cs /B-Y /R-Y COMPUTER AUDIO OUT REMOTE RS-232C Prises COMPUTER IN (entrée de l’ordinateur) -2 (BNC) * Quand l’entrée COMPUTER -2 est choisie, le signal Ce sont des prises pour les signaux RVB analogiques, les audio entrée est reproduit par les haut-parleurs du signaux de synchronisation verticale (V) et les signaux de projecteur.
  • Page 86: Télécommande

    Commandes et fonctions (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. ZOOM FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET QUICK ALIGN. MUTING Emetteur de signaux de télécommande Touche QUICK ALIGN. (Alignement rapide) Utilisez cette touche pour ajuster automatiquement Touche COMPUTER TRACK, PHASE, POSITION H. et POSITION V. de l’image Utilisez cette touche pour choisir l’appareil connecté...
  • Page 87: Mise En Place Des Piles

    Commandes et fonctions (suite) Mise en place des piles Installez les piles dans la télécommande. Si la télécommande a commencé à fonctionner irrégulièrement, remplacez les piles. Ouvrez le couvercle arrière. Précautions pour l’utilisation des piles Tout en appuyant sur le couvercle arrière, faites-le glisser Si les piles sont utilisées incorrectement, elles dans la direction de la flèche.
  • Page 88: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Précautions pour l’installation ATTENTION N’installez pas le projecteur dans les endroits suivants: • Où il y a beaucoup d’eau, d’humidité ou de poussière. • Où le projecteur peut être sujet à de la fumée grasse ou à de la fumée de cigarette. •...
  • Page 89: Installation Du Projecteur (Suite)

    Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille de l’écran Le nouvel objectif de projection utilisé dans ce projecteur est un objectif zoom à longue distance focale (objectif zoom 1,9 x pour un rapport de 2,9:1 à 5,5:1) avec fonction de décalage manuel. La plage des distances de projection sur lesquelles la mise au point est possible va d’environ 14,83 pieds (environ 4,52 m) à...
  • Page 90: Réglage Du Déplacement De L'objectif

    Installation du projecteur (suite) PRÉCAUTIONS et REMARQUES • Lors de l’installation d’un écran, utilisez un format d’image de 4:3. (Une image au format 16:9 est projetée basée sur la largeur d’une image au format 4:3.) • La longueur diagonale d’un écran au format 16:9 est d’environ 91,8% plus petite que celle d’un écran au format 4:3. Cette valeur est uniquement indicative (référence).
  • Page 91: Plage Et Distance Effective De La Télécommande

    Installation du projecteur (suite) Plage et distance effective de la télécommande La distance de fonctionnement de la télécommande (A) est d’environ 32,81 pieds (environ 10 m) et l’angle de fonctionnement de la télécommande est de 50° vers la droite et vers la gauche et de 15° vers le haut ou vers le bas. Plage et distance effective de la télécommande 15˚...
  • Page 92: Connexions De Divers Appareils

    Connexions de divers appareils * Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils connectés. * Lisez attentivement le manuel fourni avec chaque appareil. Signaux pouvant être entrés dans le projecteur Les signaux suivants peuvent être entrés dans le projecteur: Signaux vidéo (1) Réponse aux systèmes de couleur Système de couleur...
  • Page 93: Connexions De Divers Appareils (Suite)

    Connexions de divers appareils (suite) Connexion à des appareils vidéo Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et l’appareil vidéo. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil vidéo. • Utilisez le câble de connexion audio/vidéo fourni. Le câble de connexion S-vidéo n’est pas fourni. Appareils vidéo Câble S-vidéo •...
  • Page 94: Connexion D'autres Appareils

    Connexions de divers appareils (suite) Connexion d’autres appareils Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les autres appareils à connecter. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil connecté. • Des enceintes avec un amplificateur intégré et des consoles de jeux peuvent être connectées. Utilisez le câble de connexion audio/vidéo et le câble audio fourni, ou le câble fourni avec la console de jeux.
  • Page 95: Connexion À Des Ordinateurs

    Connexions de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatible •...
  • Page 96: Connexion À Des Ordinateurs (Suite)

    Connexions de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs (suite) Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. Connexion à un Macintosh • Utilisez le câble de connexion d’ordinateur fourni et l’adaptateur de conversion pour Mac fourni. •...
  • Page 97: Connexion Du Cordon D'alimentation (Fourni)

    Connexions de divers appareils (suite) Connexion du cordon d’alimentation (fourni) Après que tous les appareils ont été connectés, connectez le cordon d’alimentation du projecteur. Ne le mettez pas encore sous tension à l’aide de l’interrupteur MAIN POWER. 1 Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’entrée secteur (AC ) du projecteur.
  • Page 98: Mise Sous Tension Des Appareils Connectés Au Projecteur

    Connexions de divers appareils (suite) Mise sous tension des appareils connectés au projecteur Mettez sous tension le projecteur et les appareils connectés dans l’ordre suivant. Sautez les appareils non-connectés, s’il y en a. Mettez sous tension le moniteur de l’ordinateur envoyant un signal au projecteur Les périphériques de l’ordinateur envoyant un signal au projecteur (Disque dur, disque magnéto-optique, scanner, etc.) Mettez sous tension les appareils audio/vidéo envoyant un signal au projecteur...
  • Page 99: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Touches du projecteur Ce qui suit décrit la procédure de base pour l’utilisation normale du projecteur. 1. Mise sous tension Indicateur STAND BY STAND BY Indicateur OPERATE 1 Mettez l’interrupteur MAIN POWER sur la position ON [ ]. ON [ ]:L’appareil est mis sous tension et l’indicateur Touche OPERATE LAMP...
  • Page 100: Fonctionnement De Base (Suite)

    Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur 2. Sélection de l’entrée vidéo à projeter STAND BY Appuyez sur la touche VIDEO ou sur la touche COMPUTER pour choisir l’entrée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’entrée choisie change comme suit.
  • Page 101: Ajustement De La Mise Au Point

    Fonctionnement de base (suite) Télécommande 4. Ajustement de la mise au point Ajustez la mise au point avec les touches FOCUS (+/–) de la télécommande. Pour faire la mise au point sur un point plus éloigné: OPERATE COMPUTER VIDEO Appuyez sur la touche FOCUS (+). Pour faire la mise au point sur un point plus proche: Appuyez sur la touche FOCUS (–).
  • Page 102: Pour Utiliser Les Autres Fonctions

    Fonctionnement de base (suite) Télécommande ¶ Pour utiliser les autres fonctions Pour couper l’image vidéo et le son temporairement. Appuyez sur la touche AV MUTING. Appuyez une fois: OPERATE COMPUTER VIDEO L’image vidéo et le son sont coupés (ne sortent plus). Appuyez de nouveau: L’image vidéo et le son sortent à...
  • Page 103 Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur Pour afficher le menu RÉGLAGE menu Le menu de réglage est utilisé pour réaliser les ajustements et les STAND BY réglages de base (TRACK, PHASE, POSITION H. , POSITION V., FOCUS, ZOOM et VOLUME) de l’image vidéo projetée après l’installation (connexion) ou après que l’entrée a été...
  • Page 104 Fonctionnement de base (suite) Télécommande Pour afficher “CHANNEL” Si aucun menu n’est affiché, une pression sur touche PAGE BACK indique le canal actuellement utilisé dans le coin supérieur droit de l’écran. Par ailleurs, le canal peut être commuté sur un autre canal.
  • Page 105: Utilisation Du Menu De Réglage

    Utilisation du menu de réglage Réglages de base Ici, nous faisons les ajustement vidéo de base et du volume Touches du projecteur sonore qui ont été réglés après l’installation (connexion). Remarques EMERGENCY • Ce menu d’ajustement (menu de réglage) peut être uniquement VIDEO affiché...
  • Page 106: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal Configuration du menu principal (entrée AV) Pour les entrées d’ordinateur, voir la page suivante. Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), la qualité audio (SON), etc. en utilisant les menus. Les menus sont configurés comme suit: Menu principal (Entrées audio/vidéo: Pendant l’entrée d’un signal en AV IN) HORLOGE PIXEL TRACK : Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire.
  • Page 107: Utilisation Du Menu Principal (Suite)

    Utilisation du menu principal (suite) Configuration du menu principal (Entrées d’ordinateur) Menu principal (Entrées d’ordinateur: Pendant l’entrée d’un signal en COMPUTER IN-1 ou -2) HORLOGE PIXEL TRACK : La taille latérale et la zone d’affichage de l’image vidéo sont ajustées. PHASE : Le papillotement ou l’assombrissement de l’image vidéo est ajusté.
  • Page 108: Menu Principal

    Utilisation du menu principal (suite) Utilisation du menu principal (Fonctionnement de base du menu principal) Télécommande Pour les menus du projecteur, le menu de réglage et le menu principal sont disponibles. Ici, nous expliquons le fonctionnement du menu principal. Pour le menu de réglage, référez-vous à “Réglages de base” à la page 32.
  • Page 109: Modification Du Système De Couleur

    Utilisation du menu principal (suite) Modification du système de couleur Télécommande AUTO est réglé pour le système de couleur quand le projecteur est expédié de l’usine. Normalement utilisez AUTO. Si le fonctionnement en mode AUTO n’est pas stable comme quand la couleur n’apparaît pas, réglez un système de couleur spécialisé...
  • Page 110 Utilisation du menu principal (suite) Modification de la langue d’affichage Télécommande La langue sur l’affichage du menu est réglée sur l’anglais à l’expédition de l’usine. Si vous souhaitez la changer, procédez comme suit. Appuyez sur la touche MENU/ENTER. Touche MENU/ •...
  • Page 111 Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de l’horloge pixel Télécommande L’horloge pixel doit être principalement ajustée pour les entrées d’ordinateur. (Normalement, il n’est pas nécessaire de l’ajuster pour les entrées vidéo.) Si une large bande apparaît sur l’écran, ajustez la taille latérale de l’image vidéo et la zone d’affichage (ajustement de l’alignement) de façon que la bande disparaisse.
  • Page 112: Ajustement De La Position De L'écran

    Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la position de l’écran Télécommande Ajustez la position de l’écran s’il est décalé. Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. Touche MENU/ ENTER Choisissez “POSITION” avec la touche OPERATE COMPUTER VIDEO de curseur 5 ou ∞.
  • Page 113: Quand Des Signaux Av Sont Entrés

    Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image Télécommande Ajustez la luminosité, le contraste, etc. de façon à obtenir l’écran souhaité. Les éléments ajustés (sur le menu IMAGE) sont différents quand des signaux vidéo sont entrés ou quand des signaux d’ordinateur sont entrés.
  • Page 114: Éléments De Sous-Menu

    Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) Réalisez l’ajustement avec la touche de Télécommande curseur 2 ou 3. Pour l’entrée vidéo Touche MENU/ • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et 5. ENTER •...
  • Page 115: Pour L'entrée D'ordinateur

    Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) Télécommande Pour l’entrée d’ordinateur • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et 5. • Pour réinitialiser tous les éléments (aux valeurs préréglées en usine “0”), choisissez RAZ avec les touches de curseur et appuyez Touche MENU/ sur la touche MENU/ENTER.
  • Page 116: Ajustement De La Qualité Du Son

    Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité du son Télécommande Ajustez la qualité du son (aigus/graves). Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. Touche MENU/ ENTER Choisissez “SON” avec la touche de OPERATE COMPUTER VIDEO curseur 5 ou ∞.
  • Page 117 Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) Télécommande Les fonctions optionnelles suivantes peuvent être réglées (ajustées). • MENU ARRET AUTO • AFF SOURCE • INVERS D-G • INVERS H-B • CLAMP • REDIMENSION • COULEUR FOND •...
  • Page 118 Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite) Réglez (ajustez) l’élément souhaité Télécommande avec la touche de curseur 2 ou 3. • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et 5. Touche MENU/ Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustement ENTER...
  • Page 119 Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite) Télécommande Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustement Règle la couleur du fond quand il n’y a pas d’entrée de signal. (Réglage usine: BLEU) BLEU CYAN NOIR VERT COULEUR FOND Touche MENU/ ENTER...
  • Page 120 Utilisation du menu principal (suite) Changement (Sélection) de source Télécommande Normalement, utilisez le réglage de la source sur AUTO. Si l'utilisation en mode AUTO n'est pas stable comme quand par exemple la couleur n'apparaît pas, l'écran est déformé ou interrompu, réglez sur une source spécialisée (mode forcé) en fonction du signal d'entrée.
  • Page 121: Quand Auto Est Choisi

    Utilisation du menu principal (suite) Changement (Sélection) de source (suite) Appuyez sur la touche MENU/ENTER Télécommande pour le régler (valider). Quand AUTO est choisi: Touche MENU/ Le menu principal disparaît automatiquement, terminant la ENTER procédure de réglage, et l'affichage de la source d'entrée OPERATE COMPUTER VIDEO apparaît.
  • Page 122: Réglage Des Canaux

    Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux Télécommande Quand vous réglez les canaux, vous pouvez choisir une ligne et des sources (maximum 30) pour chaque canal. Si vous utilisez un commutateur et définissez des numéros de commutation, vous pouvez également sélectionner chaque canal à partir du commutateur.
  • Page 123: Réglage Des Canaux (Suite)

    Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux (suite) Appuyez sur la touche MENU/ENTER Télécommande pour valider (enregistrer). • Un menu de sélection LINE s’affiche sur l’écran. Touche MENU/ L I N E ENTER OPERATE COMPUTER VIDEO Y / C V I D E O Y P B P R C O M P 1...
  • Page 124: Pour Préciser Une Source, "Source"

    Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux (suite) Télécommande Pour préciser une source, “SOURCE”: Appuyez sur la touche de déplacement du curseur 3 pour atteindre “SOURCE”. • Le menu principal s’affiche sur l’écran. Touche MENU/ ENTER • Si un poste “LINE” n’est pas en mémoire, vous ne pouvez pas OPERATE COMPUTER VIDEO choisir un poste “SOURCE”...
  • Page 125 Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux (suite) Télécommande 2. Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour valider. • Lorsque le poste est défini, il est accompagné d’une coche et mis en mémoire comme “SOURCE”. • Si vous choisissez un poste “SOURCE” accompagné d’une Touche MENU/ ENTER coche puis appuyez sur la touche MENU/ENTER, la coche...
  • Page 126: Pour Préciser Un Numéro De Commutation

    Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux (suite) Télécommande Pour préciser un numéro de commutation “SWNo”: Appuyez sur la touche de déplacement du curseur 3 pour atteindre “SWNo”. Touche MENU/ • Le poste choisi est de couleur magenta sur l’écran. ENTER OPERATE COMPUTER VIDEO...
  • Page 127: Changement De Canal

    Utilisation du menu principal (suite) Changement de canal Télécommande Vous pouvez changer de canal si les lignes et les sources ont été précisées. Le canal peut être choisi soit par le moyen direct soit par le menu de sélection/réglage de canal. Changement de canal par le moyen direct: Touche MENU/ ENTER...
  • Page 128: Changement De Canal Grâce Au Menu De Sélection/Réglage Channel

    Utilisation du menu principal (suite) Changement de canal (suite) Changement de canal grâce au menu de Télécommande sélection/réglage CHANNEL: Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal s’affiche sur l’écran. Touche MENU/ ENTER Utilisez les touches de déplacement du OPERATE COMPUTER VIDEO curseur 5 ou ∞...
  • Page 129 Utilisation du menu principal (suite) Réglage (ou changement) de source utilisateur Télécommande Tout au plus 10 informations peuvent être mises en mémoire concernant la source appliquée à l’entrée et projetée via la liaison ligne. Mémo Touche MENU/ Avant de régler une source utilisateur ENTER Avant de procéder au réglage (ou au changement) de source utilisateur, OPERATE...
  • Page 130: Pour Définir (Changer) Le Nom Utilisateur

    Utilisation du menu principal (suite) Réglage (ou changement) de source utilisateur (suite) Télécommande Pour définir (changer) le nom utilisateur La méthode pour définir ou changer le nom donné à une source utilisateur est décrite ci-dessous. Appuyez sur la touche MENU/ENTER. Touche MENU/ ENTER •...
  • Page 131: Pour Effacer Un Nom Utilisateur

    Utilisation du menu principal (suite) Réglage (ou changement) de source utilisateur (suite) Appuyez sur la touche MENU/ENTER. Télécommande • Le menu de définition de “USER NAME” s’affiche. Si aucun nom n’est en mémoire pour le numéro choisi (“No”), la zone de source de la ligne choisie est mise en mémoire Touche MENU/ comme source utilisateur et un nom d’utilisateur temporaire ENTER...
  • Page 132 Utilisation du menu principal (suite) Réglage (ou changement) de taille d’affichage Télécommande Il est possible de régler la taille de l’image affichée (le nombre effectif de points horizontaux et verticaux et les positions d’affichage horizontales et verticales) fournie par les signaux d’entrée (sources) mis en mémoire comme source utilisateur.
  • Page 133: Remplacement Du Fusible

    Remplacement du fusible Le projecteur renferme un fusible qui permet de protéger sa source d’alimentation. Si le fusible saute, remplacez-le. Si vous mettez l’appareil sous tension et qu’il ne s’allume pas, vérifiez le fusible. Pour remplacer le fusible, procurez- vous un fusible d’une intensité nominale de 15 A/250 V. Si un point ne vous semble pas clair, consultez le revendeur où...
  • Page 134: Remplacement De La Lampe Source De Lumière

    Remplacement de la lampe source de lumière La lampe source de lumière a une durée de vie d'environ 1000 heures. Quand la lampe source de lumière approche de la fin de sa durée de vie, sa dégradation s'accentue rapidement. Quand le nombre d'heures d'utilisation de la lampe dépasse 900 heures, l'indicateur LAMP du projecteur s'allume.
  • Page 135: Remplacement De La Lampe Source De Lumière (Suite)

    Remplacement de la lampe source de lumière (suite) Dévissez les vis du module-lampe, soulevez la poignée et sortez le module-lampe. Dévissez les deux vis avec un tournevis plat. Remarque • Les vis sont fixées de façon à ne pas pouvoir être séparées du module-lampe.
  • Page 136 Remplacement de la lampe source de lumière (suite) Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe source de lumière, remettez à zéro le compteur intérieur du projecteur. La durée d'utilisation de la lampe est réinitialisée, permettant à la durée d'utilisation de la nouvelle lampe d'être comptée. Mettez le projecteur en mode Touches du projecteur d'attente avec l'interrupteur MAIN...
  • Page 137: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre

    Nettoyage et remplacement du filtre Nettoyez périodiquement le filtre. Si le filtre est très sale et ne peut pas être nettoyé, ou s'il est endommagé, remplacez- le par un filtre neuf (No de référence: LC30208). Sinon, des saletés risquerait de pénétrer à l'intérieur et apparaître sur l'écran, vous empêchant de profiter pleinement de l'image vidéo.
  • Page 138: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les solutions aux problèmes communs relatifs à votre projecteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentées ici ne résout le problème, débranchez le projecteur et consultez un revendeur autorisé ou un centre de service. Symptôme Cause probable Correction à...
  • Page 139: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (suite) Symptôme Cause probable Correction à apporter Page L'image vidéo est • La qualité de l'image (densité de • Ajustez la qualité de l'image sur le anormalment somber couleur, etc.) est-elle bien ajustée? menu. ou claire. • La valeur de CLAMP est-elle correcte? •...
  • Page 140 Spécifications Système mécanique optique • Méthode de projection Appareil 3D-ILA, 1 objectif, 3 méthodes à obturation optique des 3 couleurs primaires. 0,9 pouces (env. 2,3 cm) mesuré en diagonale (1365 ×1024 pixels) × 3 (Nombre total de • Appareil D-ILA pixels: 4 193 280) •...
  • Page 141 Spécifications (suite) Signal de sync. horizontal/sync. composite (H/Cs) : 1 V(p-p) à 5 V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) : 1 V(p-p) à 5 V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) Signal de sync. vertical (V) : 1 V(p-p) à 5 V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) * Certains appareils connectés peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 142: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Dimensions extérieures Dessus Unité: mm (pouces) 505 (20)* *1: Protubérances exclues φ 107( φ 4- 133(5- Avant Côté 437(17- 505(20)* 388(15- 392(15- 256(10- 68(2- Signaux au format-DTV * Le tableau suivant indique les signaux au format-DTV qui peuvent être entrés. Formats-DTV 480i 480p...
  • Page 143: Affectation Des Broches (Spécification Pour Les Prises)

    Spécifications (suite) Affectation des broches (Spécification pour les prises) Prise Y/C No de broche Nom du signal Masse (Y) Masse (C) Prise RS-232C No de broche Nom du signal No de broche Nom du signal Masse Prise COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT No de broche Nom du signal No de broche Nom du signal Rouge...
  • Page 144: Relation Entre La Distance De Projection Et La Taille De L'écran De Projection

    Appendice Relation entre la distance de projection et la taille de l’écran de projection Les tailles de l’écran de projection et les distances de projection sont uniquement indicatives. Utilisez-les comme références lors du réglage du projecteur. Environ distance de projection Taille de l’écran de projection (longueur diagonale) Pour un écran avec un format d’image de 4:3...
  • Page 146 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan LCT0858-001A © 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0700-K-M-VP...

Table des Matières