Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

"Hang Tight"
HX-P303
Instruction Book
EN
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jam Hang Tight

  • Page 1 “Hang Tight” HX-P303 Instruction Book...
  • Page 2 B – Quick-Start Guide B – Volume up/next track C – Welcome card C – Volume down/previous track D – Legal card D – LED light indicator E – Jam sticker E – Charging cable F – Charging & aux-in port...
  • Page 3 LED will blink red and blue alternately. Enable Bluetooth on your device. From the Bluetooth menu, select “Hang Tight.” When the device and Hang Tight are connected, you will hear a tone and the LED light will turn solid blue..3s You may also connect your device to Hang Tight using an aux cord, which is not included.
  • Page 4: Led Indicators

    The smart folks who made this speaker designed it to keep the party going through just about anything (they call it IP67). This means that “Hang Tight” is water and dust proof and submersible in water up to 1 meter (3ft) for 30 minutes.
  • Page 5: Legal Information

    JAM. Distributed in the EU by FKA • Reorient or relocate the receiving antenna. Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK.
  • Page 6: Battery Replacement

    Zealand by Phoenix Distribution NZ Ltd, 7B Orbit Drive, Albany / North Shore 0757, Auckland, New Zealand. IMPORTANT SAFETY © 2018 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark INSTRUCTIONS of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co.
  • Page 7 “Hang Tight” HX-P303 Livret d’instructions...
  • Page 8: Configuration

    F – Port de charge et d’entrée auxiliaire CONFIGURATION CHARGE DES ÉCOUTEURS Le haut-parleur « Hang Tight » est alimenté par une batterie rechargeable. Le haut-parleur est fourni préchargé; toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation.
  • Page 9: Utilisation

    IP67. Cela signifie que le haut- parleur « Hang Tight » est étanche à l’eau et à la poussière et peut être immergé dans l’eau jusqu’à 1 mètre (3 pieds) pendant 30 minutes. Veillez aussi à...
  • Page 10: Voyants À Del

    E – GESTION DES APPELS Tout en écoutant votre musique, en cas d’appel, appuyez brièvement sur le bouton « lecture/pause » pour prendre un appel, puis appuyez brièvement une fois de plus pour raccrocher. Si vous souhaitez que l’appel reste confidentiel, appuyez momentanément sur le bouton «...
  • Page 11: Informations Légales

    GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
  • Page 12: Directive Sur Les Batteries

    MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
  • Page 13 “Hang Tight” HX-P303 Libro de instrucciones...
  • Page 14 E – Cable de alimentación F – Puerto de carga y de entrada auxiliar CONFIGURACIÓN El altavoz “Hang Tight” se alimenta mediante una batería recargable. El altavoz viene precargado; sin embargo, para que el tiempo de reproducción sea óptimo, asegúrese de cargarlo antes del primer uso.
  • Page 15: Modo De Uso

    Hang Tight encendida en color azul. También puede conectar su dispositivo al altavoz ...0.5s Hang Tight usando un cable auxiliar, que no está incluido. Al enchufarse, la luz se tornará color rojo permanente. Nota: Una vez emparejados, su dispositivo y su altavoz se detectarán al estar cerca, siempre y...
  • Page 16: Indicadores Led

    E – CONTESTACIÓN DE LLAMADA Si recibe una llamada mientras está disfrutando de su música, presione brevemente el botón de “reproducir/pausar” para contestar la llamada; cuando termine, vuelva a presionarlo brevemente para colgar. Mientras está en una llamada, si desea hacerla ...0.5s privada, presione más tiempo el botón de “reproducir/pausar”...
  • Page 17: Información Legal

    1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, realizado únicamente por personal de servicio autorizado por comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar...
  • Page 18 su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
  • Page 19 “Hang Tight” HX-P303 Bedienungsanleitung...
  • Page 20: Bedienelemente

    E – Ladekabel F – Lade- und Aux-In-Anschluss EINRICHTUNG Eine wiederaufladbare Batterie versorgt den „Hang Tight”-Lautsprecher mit Strom. Der Lautsprecher wird aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollte er jedoch vor dem ersten Gebrauch geladen werden. A – Das integrierte Ladekabel auspacken und das Micro-USB-Ende in den Ladeanschluss des Lautsprechers stecken.
  • Page 21 Sie im Bluetooth-Menü „Hang Tight“ auf. Wenn das 0000 Hang Tight 0000 Gerät und Hang Tight verbunden sind, ertönt ein Ton Hang Tight und die LED leuchtet konstant blau auf. Sie können Ihr Gerät auch mit Hilfe eines Aux-Kabels, ...0.5s das nicht im Lieferumfang enthalten ist, mit Hang Tight verbinden.
  • Page 22: Led-Anzeigen

    E – ANRUFBEARBEITUNG Die „wiedergabe/pause“-Taste kurz drücken, um einen Anruf anzunehmen, während Sie Musik hören. Nach Beenden des Anrufs diese nochmals kurz drücken, um aufzulegen. Die „wiedergabe/pause“-Taste länger drücken, um einen ...0.5s Anruf privat anzunehmen. Jetzt hören Sie den Anruf auf Ihrem Telefon und nicht durch die Lautsprecher.
  • Page 23: Rechtliche Informationen

    Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
  • Page 24 “Hang Tight” HX-P303 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 25 E – Oplaadkabel F – Oplaad- en AUX-In poort INSTELLEN De “Hang Tight” luidspreker wordt gevoed door een oplaadbare batterij. De luidspreker wordt geladen geleverd, zorg er echter voor om voorafgaande aan het eerste gebruik op te laden voor een optimale speeltijd.
  • Page 26 Hang Tight vanuit het Bluetooth-menu. Wanneer het apparaat 0000 Hang Tight en Hang Tight zijn aangesloten, hoort u een toon en gaat het LED-lampje onderbroken blauw branden..0.5s U kunt uw toestel ook verbinden met “Hang Tight” met een AUX-kabel die niet is meegeleverd. Wanneer deze is aangesloten, gaat het lampje ononderbroken rood branden.
  • Page 27: Led-Indicatoren

    E – GESPREKSAFHANDELING Terwijl u aan het rocken bent naar uw muziek en een oproep binnenkomt, drukt u kort op de knop “play/ pauze” om het op te nemen; druk opnieuw kort wanneer u klaar bent, om op te hangen. Als een oproep privé...
  • Page 28: Juridische Informatie

    GARANTIE - VK & EUROPE EU. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van van aankoop.
  • Page 29 “Hang Tight” HX-P303 Instruktionsbog...
  • Page 30 E – Jam-klistermærke E – Opladningskabel F – Opladnings- og AUX-in port INSTALLATION “Hang Tight”- højtaleren drives af et genopladeligt batteri. Højtaleren leveres forudopladet; men af hensyn til optimal afspilningstid skal du oplade den inden første brug. A – Pak det integrerede opladningskabel ud og stik mikro-USB-enden ind i opladningsporten på...
  • Page 31 Aktivér Bluetooth på din enhed. Vælg “Hang Tight” i menuen Bluetooth. Når enheden og 0000 Hang Tight Hang Tight er tilsluttet, hører du en tone, og lysdioden 0000 Hang Tight bliver konstant blåt. Du kan også forbinde din enhed til Hang Tight ved ...0.5s...
  • Page 32: Grundlæggende Funktioner

    E – OPKALDSHÅNDTERING Når du rokker og ruller til din musik, skal du trykke på knappen “afspil/pause” for at besvare et opkald, hvis et opkald kommer ind. Tryk hurtigt igen, når du er færdig, for at afslutte. Under et opkald skal du, hvis du vil gøre det privat, ...0.5s trykke langsomt på...
  • Page 33: Juridiske Oplysninger

    GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA FKA Brands Ltd. erklærer hermed, at denne radioenhed JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre udførelse i en periode på 2 år fra købsdatoen. Denne garanti relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
  • Page 34 “Hang Tight” HX-P303 Manuale di istruzioni...
  • Page 35: Messa A Punto

    D – Spia LED E – Cavo di carica F – Presa di carica e Aux-In MESSA A PUNTO L’altoparlante “Hang Tight” è alimentato da una batteria ricaricabile. L’altoparlante è fornito precaricato, tuttavia, per ottenere un tempo di funzionamento ottimale, assicurarsi di caricarlo prima di usarlo la prima volta.
  • Page 36: A - Accensione Dell'altoparlante

    Bluetooth selezionare “Hang Tight”. Quando il 0000 Hang Tight 0000 dispositivo e Hang Tight sono collegati; sarà udita una Hang Tight tonalità e la spia emetterà una luce blu continua. Si può anche collegare il dispositivo ad Hang Tight ...0.5s usando un cavo aux, che non è...
  • Page 37: Funzioni Di Base

    E – GESTIONE DELLA CHIAMATA Mentre si ascolta la musica, se arriva una chiamata telefonica, premere il pulsante “suona/pausa” per rispondere; premere di nuovo alla fine della conversazione per agganciare. Durante la chiamata, se si desidera renderla riservata, ...0.5s premere a lungo il pulsante “suona/pausa” per muovere la chiamata dall’altoparlante al telefono.
  • Page 38: Informazioni Legali

    • Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili.
  • Page 39 “Hang Tight” HX-P303 Ohjekirja...
  • Page 40 D – LED-merkkivalo E – Latauskaapeli F – Lataus- ja AUX in -portti KÄYTTÖÖNOTTO ”Hang Tight”-kaiutin saa virran ladattavasta akusta. Kaiutin on esiladattu, mutta lataa se ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan. A – Ota esiin integroitu latauskaapeli ja liitä micro USB -liitin kaiuttimen latausporttiin.
  • Page 41 Valitse Bluetooth-valikosta ”Hang Tight”. Kun laitteen ja Hang Tightin välillä on kytkös, kuulet äänimerkin ja LED-valo palaa sinisenä..0.5s Voit yhdistää laitteesi Hang Tight iin myös käyttämällä AUX-kaapelia, joka ei sisälly pakkaukseen. Kun johto on kytkettynä, valo palaa punaisena. Huomaa: Kun pariliitos on muodostettu, laitteesi ja kaiutin löytävät toisensa joka kerta, jos laitteessa...
  • Page 42 E – PUHELUIDEN KÄSITTELY Jos saat puhelun kuunnellessasi musiikkia, paina lyhyesti ”toisto/tauko”-painiketta vastataksesi puheluun. Lopetettuasi katkaise puhelu painamalla painiketta uudelleen lyhyesti. Jos puhelun aikana haluat siirtää puhelun ...0.5s kaiuttimesta puhelimeesi, paina pitkään ”toisto/ tauko”-painiketta..0.5s Jollet halua vastata saapuvaan puheluun, siirrä puhelu vastaajaan painamalla pitkään ”toisto/ tauko”-painiketta.
  • Page 43 TAKUU – UK JA EUROOPPA FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu asiaankuuluvia määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on ei kata vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, onnettomuudesta,...
  • Page 44 “Hang Tight” HX-P303 Talimat Kitabı...
  • Page 45 E – Şarj kablosu F – Şarj ve aux giriş yuvası KURULUM The “Hang Tight” hoparlörleri yeniden şarj edilebilir pillerle çalışmaktadır. Hoparlör önceden şarj edilmiş olarak teslim edilir ancak daha iyi kullanım süresi için ilk kullanımdan önce şarj etmeyi unutmayın.
  • Page 46 Bu hoparlörü yapan akıllı tilkiler içine herhangi bir parça gitmesini önleyecek şekilde yaptılar (buna IP67 diyorlar). Bu da "Hang Tight" ’in toza dayanıklı olduğu ve 30 dakika boyunca 1 metre (3 fit) suyun altında kalabileceği anlamına gelir. Suyun yanında kullanacağınız her zaman hoparlörünüzün yan tıpasını...
  • Page 47: Led Göstergeleri̇

    E – ARAMA YANITLAMA Müziğinizin keyfini çıkarırken bir arama gelirse, aramayı yanıtlamak için “oynatma/durdurma” düğmesine kısa süreli basın; aramanız bittiğinde kapatmak için yine kısa süreli basın. Arama sırasında, özel konuşma yapmak istiyorsanız, ...0.5s aramayı hoparlörden telefona almak için “oynatma/ durdurma” düğmesine uzun süreli basın..0.5s Gelen aramayı...
  • Page 48: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    FKA Brands Ltd, bu radyo cihazının 2014/53/AB Direktifinin temel GARANTİ - BİRLEŞİK KRALLIK VE AVRUPA gereklilikleri ve diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle eder. Uyumluluk Bildirgesinin bir kopyası uk.jamaudio.com/DoC malzeme ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder.
  • Page 49 “Hang Tight” HX-P303 Bruksanvisning...
  • Page 50 E – Jam-klistermärke E – Laddningssladd F – Laddnings- och aux-ingång UPPSTÄLLNING ”Hang Tight”-högtalaren drivs av ett laddningsbart batteri. Högtalaren kommer laddad, men för optimal speltid, se till att ladda helt innan första användning. A – Linda upp den integrerade laddningssladden och sätt i änden med mikro-USB i laddningsporten...
  • Page 51 LED-lampan Hang Tight kommer att lysa fast blå. Du kan även ansluta din enhet till Hang Tight med ...0.5s hjälp av en aux-sladd, vilket inte medföljer. När ansluten kommer lampan att lysa fast röd.
  • Page 52: Led-Indikatorer

    E – SAMTALSHANTERING När du rockar loss till din musik och ett samtal kommer in, tryck snabbt på ”spela/pausa”-knappen för att svara på samtalet; ett till snabbtryck när du är klar, hänger upp. Under samtalet, om du vill göra det privat, gör ett ...0.5s långt tryck på...
  • Page 53: Juridisk Information

    ändring på produkten; eller några andra förhållanden vad de än är som är utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Storbritannien. E-post: support.row@fkabrands.com.
  • Page 54 “Hang Tight” HX-P303 Руководство по эксплуатации...
  • Page 55: Подготовка К Работе

    E – наклейка Jam E – зарядный кабель F – зарядное гнездо / гнездо AUX In ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Динамик «Hang Tight» получает питание от аккумулятора.Несмотря на то что динамик поставляется в заряженном состоянии, необходимо зарядить его перед первым использованием, чтобы обеспечить оптимальное...
  • Page 56 предусмотрели, чтобы он работал почти везде (они называют это классом защиты IP67). Это означает, что динамик «Hang Tight» защищен от попадания воды и пыли и выдержит погружение в воду на глубину до 1 м (3 футов) в течение 30 минут.
  • Page 57: Основные Функции

    E – ТЕЛЕФОННЫЕ ВЫЗОВЫ Если во время прослушивания музыки поступает вызов, кратковременно нажмите кнопку «воспроизведение / пауза», чтобы принять его; после окончания разговора еще раз кратковременно нажмите эту кнопку, чтобы завершить вызов..0.5s Если в процессе разговора необходимо перевести вызов с динамика на телефон для обеспечения конфиденциальности, длительно...
  • Page 58: Юридическая Информация

    переработку с целью повторного использования ценных неправильной эксплуатации, аварии, подключения материалов. недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или любых других условий, не зависящих от компании JAM. В ДИРЕКТИВА ПО ЭЛЕМЕНТАМ ПИТАНИЯ Европейском союзе дистрибьютором является компания FKA Этот символ означает, что аккумуляторы нельзя...
  • Page 59 “Hang Tight” HX-P303 Instruksjonshefte...
  • Page 60 E – ladekabel F – ladeport og AUX-inngang KLARGJØRE UTSTYRET «Hang Tight»-høyttaleren drives av et oppladbart batteri. Høyttaleren leveres ladet. Sørg likevel for å lade den før første gangs bruk, for optimal spilletid. A – Pakk opp den integrerte ladekabelen, og sett mikro- USB-enden i ladeporten på...
  • Page 61 De smarte folkene som lagde denne høyttaleren, designet den til å holde festen gående gjennom så og si alt (de kaller det IP67). Dette betyr at «Hang Tight» er vann-og støvtett og kan senkes i vann med dybde på opptil 1 meter i 30 minutter. Hold alltid sideklaffen i flukt med høyttaleren når du bruker den nær vann, slik...
  • Page 62: Grunnleggende Funksjoner

    E – HÅNDTERE ANROP Hvis noen ringer mens du hører på musikk, kan du trykke kort på «spill/pause»-knappen for å svare. Trykk kort en gang til for å avslutte samtalen når du er ferdig. Hvis du vil gjøre samtalen privat mens du snakker, ...0.5s kan du trykke lenger på...
  • Page 63: Juridisk Informasjon

    GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA FKA Brands Ltd erklærer herved at denne radioenheten er JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante eller utførelse i en periode på to år fra kjøpsdatoen. Denne bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
  • Page 64 “Hang Tight” HX-P303 Βιβλίο οδηγιών...
  • Page 65 D – Φωτεινή ένδειξη LED E – Καλώδιο φόρτισης F – Θύρα φόρτισης & Βοηθητική είσοδος ΡΥΘΜΙΣΗ Το ηχείο «Hang Tight» τροφοδοτείται από επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Το ηχείο διατίθεται προ-φορτισμένο. Ωστόσο, για βέλτιστο χρόνο αναπαραγωγής, φορτίστε το πριν την πρώτη χρήση.
  • Page 66 σχεδίασαν για να διατηρεί το πάρτι ζωντανό σχεδόν οτιδήποτε κι αν συμβεί (το ονομάζουν IP67). Αυτό σημαίνει ότι το «Hang Tight» είναι ανθεκτικό στο νερό και τη σκόνη, αντέχοντας βύθιση σε νερό έως 1 μέτρο (3 πόδια) βάθος για 30 λεπτά. Διατηρείτε πάντα τα...
  • Page 67: Βασικεσ Λειτουργιεσ

    E – ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΕΩΝ Καθώς ακούτε τη μουσική σας, εάν δεχτείτε μια κλήση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «αναπαραγωγής/ παύσης» για να δεχτείτε την κλήση. Πατήστε το στιγμιαία και πάλι όταν τελειώσετε, για να τελειώσετε την κλήση..0.5s Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, εάν θέλετε να την κάνετε...
  • Page 68: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΕΓΓΥΗΣΗ - ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ & ΕΥΡΩΠΗ οπουδήποτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για να αποφευχθεί πιθανή Η JAM εγγυάται ότι για μία περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία ρύπανση στο περιβάλλον ή βλάβη στην ανθρώπινη υγεία από αγοράς, ότι αυτό το προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στο...
  • Page 69 “Hang Tight” HX-P303 Kniha pokynů...
  • Page 70: Ovládací Prvky

    E – Nabíjecí kabel F – Nabíjecí port a port na příslušenství NASTAVENÍ Reproduktor „Hang Tight” je napájený dobíjecí baterií. Reproduktor se dodává nabitý; abyste však zajistili optimální dobu přehrávání, před prvním použitím jej ještě dobijte. A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabela zapojte mikrokonektor USB do nabíjecíhokonektoru reproduktoru.
  • Page 71 Chytří lidé, kteří tento reproduktor navrhli, ho zkonstruovali tak, abyste si ho mohli vzít kamkoli (říkají tomu IP67). To znamená, že „Hang Tight“ je odolný vůči vodě a prachu a lze ho ponořit do hloubky 1 metru (3 stopy) na dobu 30 minut. Pokud reproduktor používáte v blízkosti vody, vždy udržujte boční...
  • Page 72: Základní Funkce

    E – HOVORY Pokud se během přehrávání hudby objeví příchozí hovor, stiskněte krátce tlačítko „přehrát/pozastavit“, abyste přijali hovor; když skončíte, zavěste opět krátkým stisknutím. Pokud chcete přijmout hovor soukromě, stiskněte ...0.5s dlouze tlačítko „přehrát/pozastavit“ a hovor se přepne z reproduktoru na telefon..0.5s Pokud přichází...
  • Page 73: Právní Informace

    2014/53/EU. Kopii prohlášení které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC. společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Spojené...
  • Page 74 “Hang Tight” HX-P303 Használati utasítás...
  • Page 75 E – Jam matrica E – Töltőkábel F – Töltő- és AUX bemenő csatlakozó BEÁLLÍTÁS A „Hang Tight” hangszóró áramforrása egy újra tölthető akkumulátor. A hangszóró előre töltött állapotban kapható, azonban az optimális lejátszási idő érdekében első használat előtt győződjön meg róla, hogy feltöltötte.
  • Page 76 ...3s megkeresi a készüléket, amelyhez párosítható; a LED felváltva pirosan és kéken villog. Engedélyezze a Bluetooth opciót a készülékén. A Bluetooth menüből válassza a „Hang Tight” opciót. Amikor a készülék és 0000 Hang Tight 0000 a Hang Around csatlakoztak, hangjelzést fog hallani Hang Tight és a LED folyamatos kék fénnyel világít.
  • Page 77 E – HÍVÁS KEZELÉSE Ha bejövő hívás érkezik zene hallgatása közben, röviden nyomja meg a „lejátszás/szünet” gombot a hívás fogadásához; a hívás befejezéséhez ismét röviden nyomja meg. Hívás közben, ha magánjellegűként akarja intézni, ...0.5s hosszan nyomja meg a „lejátszás/szünet” gombot, hogy a hívást áttegye a hangszóróból a telefonjára.
  • Page 78: Fontos Biztonsági Utasítások

    újra, hogy elősegítse az anyagi erőforrások fenntartható GARANCIA – UK ÉS EURÓPA újrahasznosítását. A JAM a vásárlástól számított 2 évre szavatolja, hogy a termék mentes anyagi és gyártási hibáktól. Ez a garancia nem terjed AKKUMULÁTOR IRÁNYELV ki azokra a károkra, amelyek oka helytelen használat vagy Ez a jelölés azt jelzi, hogy az akkumulátorokat nem szabad...
  • Page 79 “Hang Tight” HX-P303 Livro de instruções...
  • Page 80 E – Cabo de carregamento F – Carregamento e porta de entrada auxiliar CONFIGURAÇÃO O alto-falante “Hang Tight” funciona com uma bateria recarregável. O alto-falante já vem pré-carregado, no entanto, para que a reprodução ocorra sem problemas, certifique-se de carregá-lo antes do uso.
  • Page 81: D - À Prova D'água E Poeira

    Ative o Bluetooth no seu dispositivo. No menu do Bluetooth, selecione “Hang Tight”. 0000 Hang Tight Quando o dispositivo e o Hang Tight estiverem 0000 conectados, você ouvirá um som e o LED ficará azul. Hang Tight Você também pode conectar seu dispositivo ao Hang Tight usando um cabo auxiliar, que não está...
  • Page 82: Funções Básicas

    E – ATENDIMENTO DE CHAMADA Se você receber uma chamada enquanto estiver escutando uma música, pressione rapidamente o botão “reproduzir/pausar” para atender a chamada; pressione o botão rapidamente mais uma vez para desligar. Se quiser ter mais privacidade durante a chamada, mantenha pressionado por alguns segundos o botão ...0.5s “reproduzir/pausar”...
  • Page 83: Informações Legais

    GARANTIA - REINO UNIDO E EUROPA dos recursos materiais. A JAM garante que este produto está livre de defeitos no material ou de fabricação por um período de 2 anos da data da compra. DIRETIVA DA BATERIA Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido ou...
  • Page 84 “Hang Tight” HX-P303 Kniha pokynov...
  • Page 85: Ovládacie Prvky

    D – Indikátor LED E – Nabíjací kábel USB F – Nabíjací port a port na príslušenstvo NASTAVENIE Reproduktor „Hang Tight” je napájaný z nabíjacej batérie. Reproduktor sa dodáva vopred nabitý, ale pre optimálnu dobu prehrávania ho pred prvým použitím nabite.
  • Page 86 červeno a modro. Zapnite Bluetooth na svojom zariadení. V ponuke Bluetooth vyberte „Hang 0000 Hang Tight Tight“. Keď sa zariadenie pripojí na Hang Tight, 0000 Hang Tight budete počuť tón a kontrolka LED bude svietiť neprerušovane na modro.
  • Page 87: Základné Funkcie

    E – HOVORY Ak počas prehrávania hudby prichádza telefónny hovor, stlačte krátko tlačidlo „prehrávania/pozastavenia“ , aby ste prijali hovor; keď skončíte, zaveste opäť krátkym stlačením tlačidla. Keď pri hovore chcete, aby bol súkromný, stlačte dlho tlačidlo „prehrávania/pozastavenia“, aby ste previedli ...0.5s hovor z reproduktora na telefón.
  • Page 88: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    JAM. Distribútorom v EU je spoločnosť FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Spojené kráľovstvo. Email: FKA Brands Ltd týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie spĺňa support.row@fkabrands.com.
  • Page 89 “Hang Tight” HX-P303 Manual de instrucţiuni...
  • Page 90 E – Cablu de încărcare F – Port de încărcare și de intrare AUX INSTALARE Difuzorul „Hang Tight” se alimentează de la o baterie reîncărcabilă. Difuzorul este furnizat preîncărcat, însă pentru o durată de redare optimă, aveţi grijă să-l reîncărcaţi înainte de prima utilizare.
  • Page 91 Bluetooth pe dispozitivul dumneavoastră. Din meniul Bluetooth, selectaţi „Hang Tight”. Când dispozitivul și 0000 Hang Tight Hang Tight sunt conectate, veţi auzi un semnal sonor 0000 și indicatorul LED va lumina în albastru constant. Hang Tight Puteţi conecta dispozitivul la Hang Tight și cu ajutorul unui cablu AUX, care nu este inclus.
  • Page 92: Indicatori Led

    E – GESTIONAREA APELURILOR În timp ce vă delectaţi cu muzica dvs., dacă primiţi un apel, apăsaţi scurt pe butonul de „redare/pauză” pentru a-l prelua; apăsaţi scurt din nou atunci când terminaţi, pentru a încheia apelul. În timpul unui apel, dacă doriţi să îl faceţi privat, apăsaţi lung butonul „redare/pauză”...
  • Page 93: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    JAM. Distribuit în UE de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Prin prezenta, FKA Brands Ltd declară că acest dispozitiv radio Regatul Unit.
  • Page 94 “Hang Tight” HX-P303 Instrukcja...
  • Page 95: Elementy Sterujące

    E – Kabel ładujący E – Naklejka Jam F – Port ładowania i wejście aux KONFIGURACJA Głośnik “Hang Tight” jest zasilany kumulatorem. Głośnik jest fabrycznie naładowany; jednak, aby uzyskać optymalny czas odtwarzania, należy naładować go przed pierwszym użyciem. A – Rozwiń zintegrowany kabel do ładowania i podłącz końcówkę...
  • Page 96 D – WODOSZCZELNY I PYŁOSZCZELNY Inteligentni projektanci tego głośnika zadbali o to, żeby nic nie przerwało imprezy (nazywają to IP67). Oznacza to, że "Hang Tight" jest wodo- i pyłoszczelny i można go zanurzyć w wodzie do głębokości 1 metra na 30 minut. Kiedy głośnik znajduje się...
  • Page 97: Wskaźniki Led

    E – OBSŁUGA POŁĄCZEŃ Jeśli podczas odtwarzania muzyki nadejdzie połączenie, naciśnij na krótko przycisk “odtwórz/ pauza” aby odebrać połączenie; po skończeniu rozmowy ponownie naciśnij przycisk na krótko, aby się rozłączyć. Podczas rozmowy, jeśli chcesz ustawić ją jako ...0.5s prywatną, naciśnij i przytrzymaj przycisk “odtwórz/ pauza”, aby przenieść...
  • Page 98: Informacje Prawne

    GWARANCJA - WIELKA BRYTANIA i EUROPA zagrożeniu dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku JAM gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych nieprawidłowego pozbywania się odpadów, należy przekazać i wynikających z jakości wykonania przez okres 2 lat od daty urządzenie do recyklingu, promując w ten sposób właściwe...
  • Page 99 “Hang Tight” HX-P303 ‫كتيب التعليامت‬...
  • Page 100 ‫ب - رفع مستوى الصوت/امللف الصويت التايل‬ ‫ب - دليل البدء الرسيع‬ ‫ج - خفض مستوى الصوت/امللف الصويت السابق‬ ‫ج - بطاقة الرتحيب‬ ‫ الضويئ‬LED ‫د - مؤرش‬ ‫د - البطاقة القانونية‬ ‫هـ - كابل الشحن‬ JAM ‫هـ- ملصق‬ Aux-In ‫و - منفذ الشحن والكابل املساعد‬...
  • Page 101 ‫اإلعداد‬ ،‫” ببطارية، يأيت مكرب الصوت مشحونا مسب ق ًا؛ مع ذلك‬Hang Tight“ ‫يتم تشغيل مكرب الصوت‬ ‫ولضامن وقت تشغيل مثايل، تأكد من الشحن‬ .‫قبل أول استخدام‬ ‫أ‬ .‫ الصغري يف منفذ شحن مكرب الصوت‬USB ‫أ – فك كابل الشحن املدمج وصل طرف‬...
  • Page 102 ‫عكف العباقرة مصممي مكرب الصوت هذا عىل تصميمه‬ ‫ليضمن استم ر ار الحفلة يف أي ظروف كانت (ويطلقون‬ ‫” مضاد للامء‬Hang Tight“ ‫). وهذا يعني أن‬IP67 ‫عليه اسم‬ .‫واألتربة وميكن غمره باملاء حتى عمق 1 مرت (3 أقدام) ملدة 03 دقيقة‬...
  • Page 103 ‫• استخدم هذا املنتج للغرض املخصص له فقط عىل النحو املوصوف يف هذا الدليل. ال تستخدم‬ .Jam ‫مرفقات غري موىص بها من قبل‬ ‫ أو أي‬iPod/MP3 ‫ مسؤولة عن أي تلف يلحق بالهواتف الذكية أو مشغالت‬Jam ‫• ال ت ُعد رشكة‬ .‫أجهزة أخرى‬...
  • Page 104 “Hang Tight” HX-P303 사용 설명서...
  • Page 105 B – 빠른 시작 가이드 B – 볼륨 크게/다음 트랙 C – 환영 카드 C – 볼륨 작게/이전 트랙 D – 법률 카드 D – LED 표시등 E – Jam 스티커 E – 충전 케이블 F – 충전 및 보조 입력 포트...
  • Page 106 스피커는 전원을 켜는 즉시 페어링을 할 기기를 검색합니다. LED가 빨간색과 파란색으로 번갈아 깜박입니다. 기기에서 Bluetooth를 활성화합니다. Bluetooth 메뉴에서 “Hang Tight”를 선택합니다. 기기와 Hang Tight가 연결되면 신호음이 들리고 LED 표시등이 파란색 단색이 됩니다. 별매품인 보조 코드를 사용하여 기기를 Hang Tight 에 연결할 수도 있습니다. 플러그를 꽂으면 표시등이...
  • Page 107 ...3s ...3s 이 스피커를 만든 현명한 사람들은 어디서든파티를 계속할 수 있도록 IP67 등급을 적용하여설계했습니다. 이는 Hang Tight이 방수 및 방진되며수심 1m까지 30분간 침수되어도 보호가 된다는의미입니다. 하지만 설계자는 기적을 행하는 사람이아닙니다. 스피커를 에베레스트 산에서 떨어뜨리거나스피커를 들고 심해 잠수를 하는 등의 행위는스피커에 손상을 주어 놀라운 소리를 내는 본연의...
  • Page 108 사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 – 한국 인증받은자의상호: (주)디엠에이씨인터내셔널 JAM은 본 제품이 구매일로부터 1 년 동안 재료 및 제작상의 결함이 제품명/모델명:특정소출력무선기기(무선데이타통신시스템용무선 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 기기)/ 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든...
  • Page 109 “Hang Tight” HX-P303 使用說明...
  • Page 110 目錄 控制 A – 帶有線纜的揚聲器 A – 電源開/關/播放/暫停鍵 B – 快捷使用說明 B – 增大音量/下一節目 C – 歡迎卡 C – 減小音量/前一節目 D – 法律說明 D – LED 顯示燈 E – Jam標示牌 E – 充電線 F – 充電和AUX埠...
  • Page 111 在需要插入電源,給電池充電。充電3小時大致可 以播放12小時。充電過程中,紅燈一直亮著。當 充電完成時,LED燈熄滅。 3hrs 12hrs 使用 A – 啟動揚聲器 啟動揚聲器時,長按「播放/暫停」鍵3秒。 B – 與一個設備連接 啟動後,揚聲器立即自動尋找某個設備配對。此 時,紅、藍LED燈將交換閃爍啟動設備的藍牙 ...3s 功能。在藍牙功能表中選取「Hang Tight」。當 設備與 Hang Tight 連接成功後,將聽到一個鈴 聲,LED燈並變成穩定藍色。 0000 Hang Tight 0000 Hang Tight 也可以將設備與 Hang Tight 用附帶的AUX線連 接。連好後,LED將保持紅色。 ...0.5s 注意:一旦連接一次以後,只要設備的藍牙開 啟,該設備和揚聲器即可找到對方。如果打算用 與電腦相連,將另外有一些步驟。請向電腦製造 商索要相關資訊。取決於所用設備,也可能你需 要輸入一個配對碼。需要時,配對碼是「0000 」.同時按「X」和「O」5秒鐘後,配對即斷開。...
  • Page 112 C – 按鍵功能 聆聽音樂時,短按「播放/暫停」鍵半秒鐘。增大音量 時,短按「O」鍵,減小音量時,則按「X」。為跳 過一個節目,長按「O」;向後跳過一個節目,長按 「X」。 ...0.5s ...0.5s D – 防水與防塵 這款揚聲器的發明人很能幹 。他們製造的揚聲器牢固 ...3s ...3s 耐用 ,非常可靠(他們稱其為IP67 )這意味著Hang Tight耐塵土 ,且可以在1米(3英尺)水深下完好無傷 達30分鐘之久 。但能幹的發明人並非魔術師 。如果你 把揚聲器從珠穆朗瑪峰上扔下來 ,或者帶它深海潛泳 ,這仍會把它搞壞 。它因此也不會再發出它承諾給你的 動聽的聲音 。靠近水邊時,記住要把揚聲器側面的塑膠 蓋蓋好。否則揚聲器可能受到損壞 。 E – 接聽電話 聽音樂時,如有來電,則短按「播放/暫停」鍵接聽電 話;接聽結束時,再短按一次。 聽電話時,如欲保持私密,則長按「播放/暫停」將聲 音轉入手機。 ...0.5s 如不想接聽來電,則長按「播放/暫停」將來電轉入語...
  • Page 113 重要安全說明 請在使用前閱讀所有內容。 警告:請勿將揚聲器過於貼近耳朵。如此可能導致耳膜損 傷,特別對於兒童而言。 請僅以本手冊中描述的用途使用本產品。請勿使用非 JAM 推薦的附屬品。 • JAM 不承擔因智慧型手機、iPod/MP3 播放器或其他裝置 造成的損傷責任。 • 在揚聲器防水門未關閉時,請勿將其放置或存放於容易掉 入浴缸或水槽之處。 • 在揚聲器防水門未關閉時,請勿將其放置或丟入水中或其 他液體中。 • 不適合兒童使用。這不是玩具。 • 如果線路、插頭、纜線或外罩已損壞,請勿操作本產品。 • 遠離發熱的表面。 • 僅置於干燥的表面。在揚聲器防水門未關閉時,請勿將其 置於被水或清潔溶劑弄濕的表面。 警告:本產品帶有一個內建且不可替換的鋰電池。須遵照您 所居住的州、省或國家的相關法規丟棄用過的電池。請勿讓 電池(電池組或已安裝的電池)暴露在陽光、火焰或任何其 他高熱之下。 電池替換 您的耳機帶有一個充電電池,以延長產品的使用 期。在某些特殊情況下您需要更換電池,請聯絡客戶服務人 員,他們會為您提供保固期內或超過保固期的電池更換服務 詳情。本產品包含小零件,可能會給您的孩子造成窒息的危 險。 注意:本產品的所有服務必須僅由 Jam Audio 服務人員授權...

Ce manuel est également adapté pour:

Hx-p303Hang tight hx-p303

Table des Matières