Bosch GML 50 Professional Notice Originale page 55

Masquer les pouces Voir aussi pour GML 50 Professional:
Table des Matières

Publicité

OBJ_BUCH-1267-002.book Page 55 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
Non appena è inserita una batteria rica-
ricabile con tensione sufficiente, sul di-
splay compare l'indicazione batteria l.
L'indicazione batteria l lampeggia quan-
do la batteria ricaricabile si sta scari-
cando.
Per rimuovere la batteria ricaricabile 25 premere il tasto di
sbloccaggio sulla batteria e toglierla dalla sede di ricarica 22.
Chiudere il coperchio del vano batteria 24 dopo l'inserimento
o la rimozione di una batteria ricaricabile. Bloccare il coper-
chio del vano batteria, agganciando la levetta di bloccaggio
23 nella carcassa e premendola poi.
Durante la rimozione della batteria ricaricabile mette-
re eventualmente guanti di protezione. Durante la ricari-
ca la batteria ricaricabile può riscaldarsi notevolmente.
Inserimento/sostituzione delle batterie tampone
(vedi figura A)
Per poter memorizzare l'ora nel caricabatterie con radio devo-
no essere inserite batterie tampone. Allo scopo si consiglia
l'impiego di batterie alcaline al manganese.
Aprire la levetta di bloccaggio 23 del vano batteria («Char-
ger/Battery Bay») e sollevare il coperchio del vano batteria
24.
Se necessario rimuovere la batteria ricaricabile 25.
Per aprire il coperchio del vano batterie 18 premere sul bloc-
caggio 17 e rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire
le batterie tampone, facendo attenzione alla corretta polariz-
zazione, conformemente all'illustrazione riportata sul lato in-
terno del vano batterie.
Applicare di nuovo il coperchio 18 del vano batterie tampone.
«REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS
CORRECT TIME»: Sostituire le batterie tampone se non viene
più memorizzata l'ora nel caricabatterie con radio.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Uti-
lizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso pro-
duttore e che abbiano la stessa capacità.
Rimuovere le batterie tampone dal caricabatterie con
radio se la stesso non viene utilizzato per lungo tempo.
In caso di lunghi periodi di deposito, le batterie tampone
possono subire corrosioni e scaricarsi.
Uso
Custodire il caricabatterie con radio al riparo dall'umi-
dità e dalla radiazione solare diretta.
Funzionamento audio (vedere figura B e C)
Alcune funzioni del funzionamento audio possono essere co-
mandate anche tramite il telecomando (vedi «Telecomando»,
pagina 57).
Accensione/spegnimento funzionamento audio
Per l'accensione del funzionamento audio (radio ed apparec-
chi di riproduzione esterni) premere il tasto accendere/spe-
gnere 38. Il display 39 viene attivato e viene riprodotta la fon-
te audio sintonizzata durante l'ultimo spegnimento del
caricabatterie con radio.
Bosch Power Tools
Se il caricabatterie con radio si trova nella modalità risparmio
energia (vedi «Modalità per risparmio elettricità», pagina 59),
premere due volte il tasto accendere/spegnere 38 per l'ac-
censione del funzionamento audio.
Per lo spegnimento del funzionamento audio premere di
nuovo il tasto accendere/spegnere 38. La sintonizzazione at-
tuale della fonte audio viene memorizzata.
Per risparmiare energia accendere il caricabatterie con radio
solo se lo stesso viene utilizzato.
Regolazione del volume
Per aumentare il volume ruotare la manopola «Volume» 37 in
senso orario, per abbassare il volume ruotare la manopola in
senso antiorario. La regolazione del volume (valore tra 0 e 20)
compare per alcuni secondi sul display nella visualizzazione
d.
Prima della sintonizzazione o del cambio di una stazione radio
regolare il volume su un valore basso, prima dell'avvio di una
fonte audio esterna su un valore medio.
Regolazione del suono
Per una riproduzione ottimale del tono, nel caricabatterie con
radio è integrato un equalizzatore.
È possibile modificare manualmente il livello dei toni alti e dei
toni bassi oppure utilizzare le preregolazioni del suono per dif-
ferenti stili musicali. Sono disponibili per la selezione le rego-
lazioni preprogrammate «JAZZ», «ROCK», «POP» e «CLAS-
SICAL» nonché la regolazione programmabile secondo i
propri gusti musicali «CUSTOM».
Per selezionare una delle preregolazioni del suono memoriz-
zate, premere più volte il tasto per la selezione della prerego-
lazione del suono «Equalizer» 26 fino a quando sul display
compare nella visualizzazione a la regolazione desiderata.
Modifica della regolazione «CUSTOM»:
– Premere una volta il tasto per regolazione manuale del suo-
no «Custom» 28. Sul display lampeggiano la visualizzazio-
ne «BAS» c e nella visualizzazione d il valore memorizzato
del livello dei bassi.
– Regolare il livello dei bassi desiderato (valore tra 0 e 10).
Per aumentare il livello dei bassi ruotare la manopola
«Bass/Treb» 37 in senso orario, per ridurlo ruotare la ma-
nopola in senso antiorario.
– Per la memorizzazione del livello dei bassi regolato preme-
re una seconda volta il tasto per la regolazione manuale del
suono «Custom» 28. Sul display lampeggiano la visualiz-
zazione «TRE» b per la regolazione successiva del livello
degli alti nonché nella visualizzazione d il valore memoriz-
zato del livello degli alti.
– Regolare il livello degli alti desiderato (valore tra 0 e 10).
Per aumentare il livello degli alti ruotare la manopola
«Bass/Treb» 37 in senso orario, per ridurlo ruotare la ma-
nopola in senso antiorario.
– Per la memorizzazione del livello degli alti regolato preme-
re una terza volta il tasto per la regolazione manuale del
suono «Custom» 28.
Selezione della fonte audio
Per la selezione di una fonte audio premere più volte il tasto
«Source» 34 fino a quando compare sul display la visualizza-
Italiano | 55
1 609 92A 01V | (20.12.12)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières