Page 2
A jelen útmutatóban leírt adatok változtatási jogát fenntartjuk. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php FOR USE IN: BELGIUM, HOLLAND, GERMANY, SWEDEN,...
Page 21
Le Twintalker 3700 opère sur des fréquences radio mobiles privées et peut être utilisé dans tous les pays où ce service est autorisé comme indiqué sur l’emballage du produit et dans le présent manuel.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP • Éteignez votre radio dès qu’il y a des interférences avec des équipements médicaux. • Ne rechargez pas les piles dans une atmosphère potentiellement explosive. Des étincelles au niveau des contacts peuvent se produire lors de l’installation ou de l’enlèvement des piles et provoquer une explosion.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP • Les contacts de la batterie peuvent être frottés avec un tissu sec sans peluches. • Si l’appareil est mouillé, éteignez-le et enlevez les piles immédiatement. Séchez le compartiment à piles avec un tissu doux pour minimiser les dommages potentiels dus à...
All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP BIEN DÉBUTER ENLEVER / INSTALLER LE CLIP DE CEINTURE Pour enlever le clip de l’appareil, poussez le clip de ceinture (B) vers l’antenne, tout en tirant sur l’onglet du clip (A).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP BOUTONS ANTENNE Connecteur HAUT-PARLEUR/MIC CHARGEUR Écran LCD Bouton MENU – Entre dans le menu. Bouton CALL – Transmet une tonalité d’appel HAUT-PARLEUR MICROPHONE Bouton DOWN – Diminue le volume du haut-parleur –...
Page 26
Ne les court-circuitez pas & ne les jetez pas au feu. Enlevez les piles si cet appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. 12 UTILISER LE TWINTALKER 3700 12.1 ALLUMER / ÉTEINDRE L’APPAREIL • Pour l’activer ; Appuyez et maintenez enfoncé...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP 12.4 TRANSMETTRE UN SIGNAL • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour transmettre. • Tenez l’appareil en position verticale en maintenant le microphone à 10 cm de votre bouche et parlez dans le microphone.
All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP mode VOX n’est pas recommandé si vous prévoyez d’utiliser votre radio dans un environnement bruyant ou venteux. • Appuyez trois fois sur le bouton • Appuyez sur le bouton pour activer l’option VOX et appuyez sur...
All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP Pour régler le bip Roger. • Appuyez 5 fois sur . ’ro’ s’affiche. • Appuyez sur pour activer (ON) ou sur pour désactiver le bip Roger (OFF). • Appuyez sur pour confirmer votre sélection et revenir en mode stand-by.
Page 30
Appuyer pendant 3 secondes pour quitter le mode chromomètre 12.16 CONNEXION CASQUE Le Twintalker 3700 peut être utilisé avec un casque avec microphone et haut-parleur externe. Le connecteur est situé sous le caoutchouc protecteur au dessus de l’appareil. Pour connecter le casque haut-parleur/microphone externe ou l’oreillette, soulevez le caoutchouc au-dessus de...
être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP µ µ MENU µ µ CALL µ DOWN µ µ µ µ µ µ PUSH TO TALK µ µ µ µ µ ON/OFF µ LOCK TX - µ µ...