Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Crazy Slider
2.4 GHz
100% RTR (READY-TO-RUN) MODEL
DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
ES // Indicaciones de seguridad
NL // Veiligheidsinstructies
PT // Manual de instruções
PL // Instrukcja obsługi
CZ // Návod k použití
500404198 // Stand: März 2020
HU // Használati útmutató
SI // Navodila za uporabo
FI // Käyttöohje
SE // Bruksanvisning
NO // Bruksanvisning
DK // Driftsvejledning
BG // инструкция за експлоатация
RO // Instrucțiuni de operare
HR // Upute za uporabu
1 // DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson 500404198

  • Page 1 DK // Driftsvejledning PT // Manual de instruções BG // инструкция за експлоатация PL // Instrukcja obsługi RO // Instrucțiuni de operare CZ // Návod k použití HR // Upute za uporabu 500404198 // Stand: März 2020 1 // DE...
  • Page 2 LR06 AA 1.5V 3-4 h LiPo 7.4 V 1300 mAh 15 min.
  • Page 3 Left drifting of head Right drifting of head Drift front left at 45° Drift right front at 45° Drift left rear at 45° Drift left Drift right Drift right rear at 45° Left drifting of tail Right drifting of tail...
  • Page 4 Memory Mode Dance Mode „Beep“ 3 ... Demo Mode Stop 10 - 100%...
  • Page 6 Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Modellbau GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp 500404198 Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
  • Page 7: Sicherheitsanweisungen Lithium-Akkus

    • Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen unbeaufsichtigt lassen. Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya / Carson keinerlei Haftung • Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen. Jeglicher Anspruch •...
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    GmbH & Co. KG hereby declares that the radio equipment type valuable products and should not be disposed 500404198 conforms to Directive 2014/53/EU. The complete text of with the household waste when they reach for the EU declaration of conformity is available at the following the end of their service life! Help us to protect Internet address.
  • Page 9: Safety Precautions Lithium Batteries

    Tamiya / Carson can accept no liability for loss, damage • The battery casing must not be damaged. It is essential to or costs incurred. Any claim for damages that may result from...
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    Modellbau GmbH & Co. KG atteste que le type d’équipement potentiellement recyclables qui ne doivent pas être hertzien 500404198 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le test jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-nous complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à...
  • Page 11: Avertissement De Sécurité Accus Lithium

    • L’enveloppe de l’accu ne doit pas être abîmée. Évitez de l’accu et son entretien, Tamiya / Carson refuse toute prise en impérativement toute dégradation due à des objets coupants charge des pertes, dommages et frais entraînés.
  • Page 12: Dichiarazione Di Conformità

    Significato del simbolo sul prodotto, sulla confezione con la presente la o nelle istruzioni per l’uso. Gli apparecchi elettrici TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG dichiara che il tipo sono prodotti riciclabili e quindi, al termine del di apparecchiatura radio 500404198 è conforme alla Direttiva loro ciclo di vita, non devono essere gettati tra i 2014/53/EU.
  • Page 13 • Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/ la relativa manutenzione, Tamiya / Carson declina ogni responsabilità scaricamento. legata a perdite, danni o costi. Viene pertanto respinto ogni diritto •...
  • Page 14: Declaración De Conformidad

    Encontrará la versión actualizada del manual en: www.carson- modelsport.com...
  • Page 15: Indicaciones De Seguridad

    • La envoltura de la batería no debe dañarse. Impedir que se Tamiya / Carson no puede asumir ningún tipo de responsabilidad produzcan daños derivados de objetos afilados, como cuchillos o por pérdidas, daños o costes.
  • Page 16: Verklaring Van Overeenstemming

    Betekening van het symbool op het product, van de Hierbij verklaart verpakking of de gebruiksaanwijzing. Elektrische TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, dat het type apparaten bevatten herbruikbare materialen en radioapparatuur 500404198 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De mogen na einde van de gebruiksduur niet met het volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming kunt u op huisvuil worden meegegeven.
  • Page 17: Veiligheidsaanwijzingen

    • Houd u beslist aan aanbevolen laad-/ontlaadstromen. het onderhoud ervan kunnen uitvoeren, kan Tamiya / Carson geen • De kast van de accu mag niet worden beschadigd.Beslist enkele aansprakelijkheid voor verlies, schade of kosten aanvaarden.
  • Page 18 Modellbau GmbH & Co. KG, declara por este meio que o tipo de são materiais de valor e no fim da vida útil não sistema por radiocomunicação 500404198 corresponde à diretiva devem ser eliminados juntamente com o lixo 2014/53/EU. O texto completo da Declaração de conformidade UE doméstico! Ajude-nos a proteger o meio ambiente...
  • Page 19 Tamiya / • Observe as correntes de carga/descarga recomendadas. Carson não assumirá quaisquer responsabilidades por perdas, • O invólucro da bateria não deve ser danificado. Evite danos danos ou custos incorridos. Quaisquer pedidos de indemnização...
  • Page 20: Deklaracja Zgodności

    Urządzenia elektryczne są & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe typu materiałami do odzysku i po ich zużyciu nie mogą 500404198 spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie Pomóż...
  • Page 21 • Podczas ładowania i/lub używania akumulator nie może pozostawać eksploatacji a także wymiany akumulatora i jego konserwacji, Tamiya / bez nadzoru. Carson nie może ponosić odpowiedzialności za straty, szkody lub koszty. • Koniecznie stosować zalecane wartości prądu ładowania/ Dlatego odrzucamy wszelkie roszczenia odszkodowawcze, które wynikają...
  • Page 22 GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení materiály a po ukončení své životnosti nepatří do 500404198 splňuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení domovního odpadu! Pomozte nám chránit životní o shodě je k dispozici na následující internetové adrese.
  • Page 23 • Během nabíjení a provozu nenechávejte akumulátor nikdy bez montážních nebo provozních pokynů, výměnu akumulátoru a jeho dozoru. údržbu, společnost Tamiya / Carson nenese žádnou odpovědnost • Dodržujte nabíjecí a vybíjecí proudy. za ztráty, škody nebo náklady. Zamítá se proto jakýkoli nárok na •...
  • Page 24: Megfelelőségi Nyilatkozat

    állapotnak megfelel-e. Jelen kézikönyv tartalmazza a műszaki mellékleteket, a helyes üzembe helyezéshez és használathoz szükséges utasításokat valamint a nyomtatás időpontjában aktuális termékinformációkat. A kézikönyv tartalma és a termék műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is megváltoztathatók. A jelenleg aktuális állapotot a www.carson-modelsport.com oldalon találja. Megfelelőségi nyilatkozat: A terméken, a csomagoláson és a használati...
  • Page 25 • Az akkut töltés és/vagy üzemelés közben soha nem szabad valamint az akku cseréjének és karbantartásának ellenőrzése, felügyelet nélkül hagyni. a Tamiya / Carson semmilyen felelősséget nem tud vállalni • Feltétlenül be kell tartani az ajánlott töltési/kisütési áramokat. a keletkezett veszteségekért, károkért vagy költségekért.
  • Page 26: Izjava O Skladnosti

    Podjetje TAMIYA-CARSON Modellbau ali se nahajajo v navodilih za uporabo: električni aparati GmbH & Co. KG izjavlja, da je radijska oprema tip 500404198 skladna so izdelani iz dragocenih materialov in jih po zaključeni z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti EU je življenjski dobi ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
  • Page 27 • Med polnjenjem in/ali uporabo akumulatorja nikoli ne pustite za montažo oz. uporabo, zamenjavo akumulatorja in njegovim brez nadzora. vzdrževanjem, Tamiya/Carson ne more prevzeti odgovornosti • Brezpogojno upoštevajte priporočene tokove polnjenja/ za izgube, škodo ali stroške. Zato zavračamo vse zahtevke za praznjenja.
  • Page 28: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuotteessa, pakkauksessa tai käyttöohjeessa olevan Täten symbolin merkitys Sähkölaitteet ovat hyötyjätteitä, TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG vakuuttaa, että eivätkä ne kuulu kotitalousjätteiden sekaan niiden radiolaitteistotyyppi 500404198 vastaa direktiiviä 2014/53/ käyttöiän päätyttyä! Auta meitä suojaamaan EU. Täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti ympäristöä...
  • Page 29 • Noudata ehdottomasti suositeltuja lataus-/purkuvirtoja. käyttöohjeiden noudattamista sekä akun korvaamista ja huoltoa, • Akun kuorta ei saa vahingoittaa. Vältä ehdottomasti terävien ei Tamiya / Carson ota mitään vastuuta menetyksistä, vahingoista esineiden, kuten veitsien tai muiden sellaisten, tai putoamisen, tai kustannuksista. Kaikkinaiset vahingonkorvausvaateet, jotka töytäyksen, taipumisen...
  • Page 30 Den här handboken innehåller de tekniska bilagorna, viktiga beskrivningar för korrekt idrifttagning och användning samt produktinformation som motsvarar den aktuella nivån före tryckning. Innehållet i den här handboken och produktens tekniska uppgifter kan ändras utan föregående information. Du hittar din handbok med aktuellt innehåll på: www.carson-modelsport.com Försäkran om överensstämmelse: Symbolen på...
  • Page 31 • Det är viktigt att följa rekommenderade laddnings-/ och driftsinstruktioner följs samt utbytet av ackumulatorn dess urladdningsströmmar. underhåll kan Tamiya/Carson inte överta något ansvar för förluster, • Ackumulatorns hölje får inte skadas. Det är viktigt att undvika skador eller kostnader. Alla anspråk på skadestånd som beror på...
  • Page 32 Innholdet i håndboken og de tekniske dataene for produktet kan endres uten forutgående varsel. Den nyeste versjonen av håndboken finner du på: www.carson-modelsport.com Samsvarserklæring: Betydningen av symbolet på...
  • Page 33 • Anbefalt lade-/utladningsstrøm må overholdes. kan Tamiya/Carson ikke påta seg noe ansvar for tap, skade eller • Batteriskallet må ikke skades. Skader forårsaket av skarpe utgifter. Eventuelle krav om skadeerstatning som skyldes eller på...
  • Page 34: Overensstemmelseserklæring

    Betydning af symbolet på produktet, emballagen Hermed erklærer eller brugsvejledningen: Elektriske apparater er TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, at radioanlægtstype værdifulde råstoffer og må ikke bortskaffes med 500404198 overholder direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige dagrenovationen. Hjælp os med at beskytte miljøet tekst af EU-overensstemmelseserklæring er tilgængelig under...
  • Page 35 • Overhold ubetinget de anbefalede opladnings-/ og dets vedligeholdelse, kan Tamiya / Carson ikke påtage sig noget afladningsstrømme. ansvar for tab, skader eller omkostninger. Derfor bliver ethvert • Batteriets indkapsling må ikke beskadiges. Undgå ubetinget krav på...
  • Page 36 указания за правилното пускане в експлоатация и използването, както и информация за продукта съобразно актуалната версия преди предаването за печат. Съдържанието на настоящата инструкция и техническите данни на продукта могат да бъдат променени без предварително уведомяване. Най-актуалната версия на Вашата инструкция ще намерите в: www.carson-modelsport.com Декларация за съвместимост...
  • Page 37 указания, както и смяната на акумулаторната батерия и нейната • Никога не оставяйте акумулаторната батерия без надзор по време на поддръжка, Tamiya / Carson не може да поеме отговорност за загуби, зареждането и/или експлоатацията. повреди или разходи. Поради това се отхвърля всяка претенция за...
  • Page 38: Declarație De Conformitate

    Semnificație simbol de pe produs, ambalaj sau Prin prezenta, TAMIYA- manualul de utilizare: Aparatele electrice conțin CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, declară că echipamentele materiale valoroase, astfel că acestea nu vor fi radio tip 500404198 sunt conforme cu Directiva 2014/53/UE.
  • Page 39 și • Nu este permisă existența de deteriorări la nivelul carcasei înlocuirea și întreținerea acumulatorilor, Tamiya / Carson nu își poate asuma acumulatorilor. Preveniți obligatoriu deteriorările produse de obiecte nicio responsabilitate cu privire la pierderi, daune sau costuri generate ca ascuțite, cum ar fi cuțite sau altele asemenea, prin cădere, lovire, îndoire...
  • Page 40: Izjava O Sukladnosti

    TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & uputama za uporabu: Električni uređaji su sirovine Co. KG tim izjavljuje da je radijski sustav tipa 500404198 sukladan i na kraju životnog doba ne spadaju u kućni otpad! s Direktivom 2014/53 / EU. Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti Pomozite nam da zaštitimo okoliš...
  • Page 41 • Pridržavajte se preporučenih struja punjenja / pražnjenja. Tamiya / Carson ne prihvaća nikakvu odgovornost za gubitke, • Kućište baterije ne smije se oštetiti. Izbjegavajte oštećenja od oštećenja ili troškove. Svaki odštetni zahtjev koji može nastati oštrih predmeta, kao što su noževi ili slično, od pada, udaranja,...
  • Page 42 NOTIZEN / NOTES...
  • Page 44 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de +49 3675 7333 343 Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8 -12 Uhr & 12.30 -16 Uhr // Fr 8 -12.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg DE // 44...

Table des Matières