SEVERIN MW 7891 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MW 7891:
Table des Matières
  • Übersicht und Lieferumfang
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Gefahren für Bestimmte Personen
  • Mangelnde Hygiene
  • Gefahren für das Gerät
  • Bei Defektem Gerät
  • Technische Daten
  • Vor der Verwendung
  • Geschirr Auswählen
  • Drehteller Einsetzen
  • Bedienelemente
  • Speisen Zubereiten
  • Mit Mikrowellen Kochen
  • Den Grill Benutzen
  • Das Kombiprogramm Benutzen
  • Speisen und Flüssigkeiten Auftauen
  • Reinigung und Pflege
  • Probleme selbst Beheben
  • Lagerung und Entsorgung
  • Zubehör und Ersatzteile
  • Garantie
  • Overview and Scope of Delivery
  • For Your Safety
  • Correct Use
  • Risk of Fire
  • In Case of a Defective Appliance
  • Technical Data
  • Before Use
  • Selecting Cookware
  • Inserting the Turntable
  • Operating Controls
  • Preparing Dishes
  • Cooking with Microwaves
  • Using the Combination Programme
  • Pausing/Cancelling Cooking
  • Thawing Foods and Liquids
  • Cleaning and Care
  • Troubleshooting by Yourself
  • Accessories and Spare Parts
  • Storage and Disposal
  • Voor Uw Veiligheid
  • Correct Gebruik
  • Gevaar Door Microgolven
  • Gevaren Voor Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Voor Gebruik
  • Eet-/Drinkgerei Selecteren
  • Draaischijf Plaatsen
  • Maaltijden Bereiden
  • Koken Met Microgolven
  • De Grill Gebruiken
  • Het Combiprogramma Gebruiken
  • Maaltijden en Dranken Ontdooien
  • Reiniging en Verzorging
  • Verhelpen Van Fouten
  • Problemen Zelf Verhelpen
  • Opslag en Verwijdering
  • Toebehoren en Reserveonderdelen
  • Para Su Propia Seguridad
  • Uso Correcto
  • Peligro de Incendio
  • Peligros para el Aparato
  • Datos Técnicos
  • Antes del Uso
  • Cómo Elegir la Vajilla Correcta
  • Colocación del Plato Giratorio
  • Elementos de Mando
  • Cocción de Alimentos
  • Cocinar con el Microondas
  • Utilizar el Grill
  • Utilizar el Programa Combinado
  • Descongelar Alimentos y Líquidos
  • Limpieza y Conservación
  • Eliminación de Fallos
  • Solución de Problemas
  • Almacenamiento y Eliminación
  • Accesorios y Piezas de Recambio
  • Per la Sicurezza Dell'utilizzatore
  • Uso Corretto
  • Rischio D'incendio
  • Rischi Per L'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Prima Dell'uso
  • Scelta Dell'articolo Casalingo
  • Inserimento del Piatto Girevole
  • Elementi DI Comando
  • Cottura Degli Alimenti
  • Cottura con Il Microonde
  • Uso del Grill
  • Uso del Programma Combinato
  • Scongelamento DI Alimenti E Liquidi
  • Pulizia E Cura
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Eliminazione Autonoma DI Problemi
  • Accessori E Pezzi DI Ricambio
  • Stoccaggio E Smaltimento
  • Kære Kunde
  • For Din Sikkerheds Skyld
  • Korrekt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Brug
  • Placering Af Drejetallerken
  • Valg Af Service
  • Tilberedning Af Mad
  • Madlavning Med Mikrobølger
  • Brug Af Grill
  • Brug Af Kombiprogram
  • Optøning Af Mad Og Væske
  • Rengøring Og Pleje
  • Afhjælp Selv Problemerne
  • Opbevaring Og Bortskaffelse
  • Tilbehør Og Reservedele
  • För Din Säkerhet
  • Följ Bruksanvisningen
  • Korrekt Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användningen
  • Sätt I den Roterande Tallriken
  • Välja Glas Och Porslin
  • Laga Mat I Mikrovågsugn
  • Använda Grillen
  • Använda Kombiprogrammet
  • Tina Mat Och Vätskor
  • Rengöring Och Skötsel
  • Själv Åtgärda Problem
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • Lagring Och Avfallshantering
  • Hyvä Asiakas
  • Turvallisuutesi Vuoksi
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöä
  • Astioiden Valinta
  • Pyörivän Lautasen Asettaminen Paikalleen
  • Ruokien Valmistaminen
  • Ruuanvalmistus Mikroaaltouunilla
  • Yhdistelmätoiminnon Käyttö
  • Ruuan Ja Nesteen Sulatus
  • Valmistuksen Keskeyttäminen
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Vianetsintä
  • Käyttäjälle Mahdolliset Toimenpiteet
  • Lisävarusteet Ja Varaosat
  • Varastointi Ja Hävittäminen
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Przed Zastosowaniem
  • Wkładanie Talerza Obrotowego
  • Wybór Naczyń
  • Elementy Obsługowe
  • Przyrządzanie Posiłków
  • Gotowanie W Kuchence Mikrofalowej
  • Korzystanie Z Grilla
  • Korzystanie Z Programu Kombinacyjnego
  • Rozmrażanie Potraw I Płynów
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Usuwanie Usterek
  • Samodzielnie Usuwanie Problemów
  • Przechowywanie I Utylizacja
  • Elementy Wyposażenia I CzęśCI Zamienne
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Από Τη Χρήση
  • Επιλογή Σκεύους
  • Τοποθέτηση Περιστρεφόμενου Δίσκου
  • Παρασκευή Φαγητών
  • Ψήσιμο Με Μικροκύματα
  • Χρήση Γκριλ
  • Παύση/Διακοπή Παρασκευής
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Αποκατάσταση Βλαβών
  • Επίλυση Προβλημάτων Από Εσάς
  • Αποθήκευση Και Απόρριψη
  • Αξεσουάρ Και Ανταλλακτικά
  • Для Вашей Безопасности
  • Правильное Использование
  • Опасность Пожара
  • Технические Характеристики
  • Перед Использованием
  • Выбор Посуды
  • Установка Вращающегося Подноса
  • Размораживание Пищи И Жидкостей
  • Приостановление/Прекращение Процесса Приготовления
  • Очистка И Уход
  • Самостоятельное Устранение Неисправностей
  • Хранение И Утилизация
  • Принадлежности И Запчасти
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung Mikrowelle
GB
Operating instructions Microwave
FR
Mode d'emploi Four à micro-ondes
NL
Gebruiksaanwijzing Magnetron
ES
Manual de instrucciones Microondas
IT
Manuale operativo Forno a microonde
Seve-34622 - 2 1 2
0 - 3 0 - 2 0
DK
2
Betjeningsvejledning Mikrobølgeovn
17
SE
Bruksanvisning Mikrovågsugn
FI
31
Käyttöohje Mikroaaltouuni
PL
46
Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa
61
GR
Οδηγιεσ χρηεηε Φούρνος μικροκυμάτων
RU
76
Руководство по эксплуатации Микроволновая печь
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mikrowelle MW 7891
Mikrowelle MW 7900
91
106
120
134
149
164
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEVERIN MW 7891

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Mikrowelle MW 7891 Mikrowelle MW 7900 Bedienungsanleitung Mikrowelle Betjeningsvejledning Mikrobølgeovn Operating instructions Microwave Bruksanvisning Mikrovågsugn Mode d’emploi Four à micro-ondes Käyttöohje Mikroaaltouuni Gebruiksaanwijzing Magnetron Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa Manual de instrucciones Microondas Οδηγιεσ χρηεηε Φούρνος μικροκυμάτων Manuale operativo Forno a microonde Руководство...
  • Page 31: Vue D'ensemble Et Étendue De La Livraison

    1 Vue d’ensemble et étendue de la livraison Pos. Désignation/fonction Verrouillage de la porte Fenêtre de la porte Porte Aérations (couvertes) Compartiment de cuisson Entraînement Panneau de commande ►„Eléments de commande“ à la page 40 Bouton d’ouverture Cordon d’alimentation Support plateau Plateau tournant Gril Abb.
  • Page 32 3 Caractéristiques techniques........38 cions de votre confiance. 4 Avant l’utilisation .............39 Depuis plus de 120 ans, la marque SEVERIN est synonyme de fiabilité, de Insertion du plateau tournant ........... 39 qualité allemande, et de force de développement. Nous fabriquons et nous Choix de la vaisselle ............
  • Page 33: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Dangers pour certaines personnes Il existe un risque de blessure accru pour certains Observer le mode d’emploi groupes de personnes : Veuillez lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir l’appareil.
  • Page 34: Utilisation Correcte

    • AVERTISSEMENT : Ne réchauffez pas de liquides Utilisation correcte ou d’autres aliments dans des récipients fermés, car L’appareil est exclusivement prévu pour réchauffer, pas- ceux-ci pourraient facilement exploser. ser au gril et décongeler des plats et des boissons. Toute •...
  • Page 35: Risque De Brûlures

    • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans Risque de brûlures d’autres liquides. Ne le nettoyez pas sous le robinet et • Procédez avec soin lorsque vous sortez une boisson ne le placez pas dans le lave-vaisselle. réchauffée au micro-ondes car une cuisson retardée •...
  • Page 36: Danger Dû Aux Micro-Ondes

    • N’utilisez pas l’appareil pour sécher de la nourriture Manque d’hygiène ou des vêtements. Ils pourraient en effet s’enflammer. Une propreté insuffisante de l’appareil de cuisson peut • N’utilisez pas l’appareil pour réchauffer des bouil- entraîner la destruction de la surface, qui influence à son lottes, des chaussons, des éponges, des chiffons tour la durée de vie de l’appareil et peut entraîner des si- humides ou autres.
  • Page 37: Dangers Pour L'appareil

    • L’appareil ne contient aucune pièce que vous pouvez matériels et des blessures : réparer vous-même. Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le SAV de SEVERIN • AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la (cf. ►« Centrales service-après-vente » à...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Catégorie, type d’appareil Four à micro-ondes avec fonction L’appareil génère des ondes électromagnétiques provoquant de fortes vibra- gril MW 7891 tions dans les molécules composants les plats, principalement les molécules Four à micro-ondes avec fonction d’eau. La chaleur est la conséquence de ces vibrations. C’est pour cette gril MW 7900 raison que les aliments très liquides se réchauffent plus vite que les aliments...
  • Page 39: Avant L'utilisation

    4.2 Choix de la vaisselle 4 Avant l’utilisation Les récipients ronds et transparents sont les mieux adaptés pour la prépara- 1. Retirez tout film ou matériel d’emballage de l’appareil. tion au micro-ondes. 2. Nettoyez l’appareil, ►„Nettoyage et entretien“ à la page 43. Les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer le métal.
  • Page 40: Eléments De Commande

    Eléments de commande 6 Préparation des plats Graduation de AVERTISSEMENT ! puissance/mode Risque d’incendie ! combiné/mode gril ; – Utilisez uniquement des récipients adaptés au : Fonction décongé- micro-ondes, ►„Choix de la vaisselle“ à la page lation Bouton de réglage de la puissance/gril AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure !
  • Page 41: Cuisson Au Four À Micro-Ondes

    6.1 Cuisson au four à micro-ondes 6.2 Utilisation du gril AVERTISSEMENT ! CONSEIL Pour la préparation au micro-ondes, il est recom- Risque d’incendie ! mandé de placer la nourriture sous une cloche – Respectez une distance minimale de 2 cm avec adaptée pour éviter qu’elle ne sèche.
  • Page 42: Utilisation Du Programme Combiné

    6.3 Utilisation du programme combiné 6.4 Décongélation de plats et de liquides Le micro-ondes possède 3 programmes combinés : 1. Placez le plat à décongeler dans un récipient adapté (►„Choix de la vaisselle“ à la page 39) sur le plateau tournant. •...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    7 Nettoyage et entretien 8 Dépannage 8.1 Résolution des pannes par l’utilisateur AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! AVERTISSEMENT ! – Débranchez la fiche de la prise électrique avant Risque de blessures ! L’appareil ne contient aucune pièce de nettoyer l’appareil. que vous pouvez réparer vous-même.
  • Page 44: Stockage Et Élimination

    Le temps de Réglez un temps de préparation préparation est plus court. trop long. 8.2 Accessoires et pièces détachées Vous pouvez facilement commander des pièces détachées ou des acces- soires sur notre site http://www.severin.de, à la rubrique « Service/pièces détachées «.
  • Page 45: Garantie

    De ce fait, adressez-vous directement au revendeur pour faire jouer la garantie. SEVERIN vous assure également la garantie du fabricant pendant deux années à partir de la date d’achat. Pendant cette période, nous répa- rerons gratuitement toutes les pannes imputables à un défaut de matériel ou de fabrication et qui entraveraient sensiblement le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 180 Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 Web.: www.severin.co.id France Αγαμέμνονος 47 Khalda, Amman Zip code: 11953 Jakarta SEVERIN France Sarl 17675 Καλλιθέα Tel.: +962 6 5346429 Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, Jl. Pinangsia Service-Après-Vente Τηλ. 210-9478773 Fax : +962 6 5341706...
  • Page 181 Lebanon Macedonia Nederland Peru Agrotehna Khoury Home Severin Nederland B.V. SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L St. Prvomajska BB 7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora Witteweg 60 208 Circunvalación del Golf Avenue 1000-Skopje P.O.Box 70611 1431 GZ Aalsmeer Office 301-A Los Inkas Prime Tower II...

Ce manuel est également adapté pour:

Mw 7900

Table des Matières