Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EC4231AOW
EN
Chest Freezer
FR
Congélateur coffre
IT
Congelatore a pozzo
User Manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
15
30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EC4231AOW

  • Page 1 EC4231AOW Chest Freezer User Manual Congélateur coffre Notice d'utilisation Congelatore a pozzo Istruzioni per l’uso...
  • Page 15: Informations De Sécurité

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 16: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 18: Branchement Électrique

    2.2 Branchement électrique d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. AVERTISSEMENT! • Évitez tout contact d'éléments chauds Risque d'incendie ou avec les parties en plastique de d'électrocution. l'appareil. • Ne placez jamais de boissons • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Page 19: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, • Coupez le câble d'alimentation et l'eau provenant du dégivrage mettez-le au rebut. s'écoulera en bas de l'appareil. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer 2.6 Maintenance dans l'appareil. •...
  • Page 20: Alarme Haute Température

    3.5 Alarme haute température Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit : Une augmentation de la température • pour obtenir le minimum de froid, dans le congélateur (par exemple en raison d'une panne de courant) est tournez le thermostat vers indiquée par l'allumage du voyant...
  • Page 21: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.3 Ouverture et fermeture du AVERTISSEMENT! couvercle Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ATTENTION! Ne tirez jamais violemment 4.1 Congélation d'aliments frais sur la poignée. Le compartiment congélateur est idéal Le couvercle est équipé d'un joint pour congeler des aliments frais et d'étanchéité...
  • Page 22: Système Low Frost

    4.5 Système Low Frost L'appareil est équipé du système Low Frost (une vanne est visible à l'intérieur du congélateur, à l'arrière) réduisant la formation de givre dans le congélateur coffre jusqu'à 80 %. 4.6 Guide de congélation Les figures suivantes vous indiquent les Les symboles indiquent différents types...
  • Page 23: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    FRANÇAIS sont consommés dès leur sortie du commerce ont été correctement compartiment congélateur, peut entreposées par le revendeur ; provoquer des brûlures. • prévoyez un temps réduit au minimum • L'identification des emballages est pour le transport des denrées du importante : indiquez la date de magasin à...
  • Page 24: Dégivrage Du Congélateur

    6.3 Dégivrage du congélateur 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l'intérieur, ATTENTION! puis remettez le bouchon en place. N'utilisez jamais d'objet 5. Mettez l'appareil en marche. métallique tranchant pour 6. Réglez le thermostat pour obtenir le gratter le givre car vous...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐ fiche du câble d'alimenta‐ ment insérée dans la prise tion dans la prise de cou‐ de courant. rant. La prise de courant n'est Branchez l'appareil sur une pas alimentée.
  • Page 26 Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les ali‐ dans l'appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les mettre dans l'appareil. Le couvercle n'est pas cor‐ Vérifiez que le couvercle rectement fermé. se ferme correctement et que le joint est propre et en bon état.
  • Page 27: Service Après-Vente

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le couvercle a été ouvert N'ouvrez le couvercle que trop souvent. si c'est nécessaire. La fonction ActionFreeze Consultez le paragraphe est activée. « Fonction ActionFreeze ». Les produits à congeler Assurez-vous que de l'air sont placés trop près les froid circule dans l'appareil.
  • Page 28: Exigences En Matière De Ventilation

    Après l'installation, la prise Classe Température ambiante doit être accessible. climati‐ 8.2 Branchement électrique +10 °C à +32 °C • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence +16 °C à +32 °C indiquées sur la plaque signalétique +16 °C à...
  • Page 29: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent l'extérieur de l'appareil) et sur l'étiquette sur la plaque signalétique (située à énergétique. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 45 ITALIANO...
  • Page 46 www.electrolux.com...
  • Page 47 ITALIANO...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières