Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE & CARE GUIDE
GOURMET SINGLE-CUP BREWING SYSTEM
MINI – MODEL B30
Please read and save these instructions
Pour les directives en Francais, veullez vous reporter a la page 7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keurig B30

  • Page 1 USE & CARE GUIDE GOURMET SINGLE-CUP BREWING SYSTEM MINI – MODEL B30 Please read and save these instructions Pour les directives en Francais, veullez vous reporter a la page 7...
  • Page 2 Flashes to Press here to open alert you and insert a K-Cup to place a cup on the drip tray Lights RED, indicates heating Flashes to indicate when to press for brew Cup Sensors Press here to turn on the brewer Drip Plate Dimensions: 11"H x 7"W x 10"D Drip Tray...
  • Page 3 K-Cup ® chamber during the brew process. malfunctions or is damaged in any man- ner. Contact your Keurig Customer Service WARNING to arrange for replacement or repair. RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK 11. Do not let the cord hang over the edge of DO NOT OPEN the table or counter, or touch hot surfaces.
  • Page 4 SECTION 1 SET-UP & OPERATION Plug Brewer into its own grounded outlet. Lower the Handle If the electric circuit is overloaded with other completely and appliances, your Brewer may not function firmly to close the properly. If possible, the Brewer should be Lid and puncture the operated on its own circuit, separate from K-Cup...
  • Page 5 SECTION 2 CLEANING & MAINTENANCE IMPORTANT: Make sure the brewer is unplugged before cleaning Cleaning Drip Tray & External Parts snaps off. The Funnel is dishwasher safe. To replace it just snap it back onto the Regular cleaning of the Brewer’s external com- K-Cup ®...
  • Page 6 Emptying the Hot Water Tank Step 2: Fill Hot Water Tank with 8 ounces of undiluted white vinegar up to the FILL LEVEL 1. Ensure that the water fill lid is closed. mark, place a ceramic cup on the drip tray. 2.
  • Page 7 SECTION 3 TROUBLESHOOTING SITUATION SOLUTION Brewer does not • Plug Brewer into an independent outlet. have power • Check to be sure that it is plugged in securely. • Plug into a different outlet. • Reset circuit breaker if necessary. •...
  • Page 8 HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER your Brewer so that your purchase information WARRANTIES WITH RESPECT TO THE B30 will be stored in our system. Keurig will, at its BREWER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY option, repair or replace the Brewer without...
  • Page 9 Clignote Appuyez ici pour commencer pour vous à utiliser la cafetière indiquer de placer une tasse sur le plateau à tasse Voyant ROUGE indiquant que l’eau chauffe Clignote pour indi- quer quand appuyer pour infuser Détecteurs de tasse Indique que la cafetière est en marche...
  • Page 10 été endommagé. Communiquer avec le Service à la clientèle de Keurig pour toute réparation ou tout rem- placement de produit. 11. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pen- dre d’une table ou d’un comptoir ni entrer...
  • Page 11 ATTENTION : Le godet K-Cup est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du sup- port à K-Cup et l’autre au fond du support à K-Cup Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans le compartiment de la K-Cup AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb,...
  • Page 12 SECTION 1 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE LA CAFETIÈRE Le couvercle du réservoir d’eau chaude Branchez la cafetière dans sa propre prise mise à s’ouvrira automatique- la terre. ment. Une surcharge du circuit électrique avec plusieurs appareils risque de nuire au fonctionnement de votre cafetière.
  • Page 13 SECTION 2 NETTOYAGE ET ENTRETIEN IMPORTANT : Assurez-vous que la cafetière est débranchée avant de la nettoyer. Nettoyage de la cuvette d’égouttage et en tirant dessus jusqu’à ce qu’il se déclenche et peut être mis au lave-vaisselle. Pour le remettre en des pièces extérieures.
  • Page 14 Vidanger le réservoir d’eau chaude étape : Remplissez le réservoir d’eau chaude avec 240 ml (8 oz) de vinaigre blanc non dilué, jusqu’à 1. Assurez-vous que le couvercle du réservoir est l’indicateur de niveau plein (FILL LEVEL). Placez la fermé. tasse en céramique sur le plateau à...
  • Page 15 SECTION 3 DÉPANNAGE SITUATION SOLUTION • Branchez la cafetière séparément. La cafetière ne fonctionne pas • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en marche a été actionné et que la lumière s’allume.
  • Page 16 Si toutefois vous deviez avoir recours à la garantie, il vous suffit d’ap- Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la peler au Service à la clientèle de Keurig en com- garantie limitée? posant le numéro sans frais 1 866 901-2739. Avant de retourner votre cafetière pour réparation, vous...
  • Page 20 Keurig, Incorporated. All other trademakrs used herein are the property of their respective owners. Keurig, Keurig Brewed et K-Cup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Keurig, Inc. Toutes les autres marques de commerce utilisées dans le présent guide sont la propriété...