Page 1
SAUNA+SHOWER HAMMAM+SHOWER Scheda di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre-installation Vorinstallationsblatt Ficha técnica de preinstalación Схема предварительной установки...
Page 3
SAUNA+SHOWER ✐ HAMMAM+SHOWER Italiano English Français Deutsch Español Русский...
Page 12
à partir des cotes. REMARQUE : sur les modèles avec des fonctions à jet d'eau, il est Il est également possible d'installer Sasha loin d'un angle de la pièce (ou des deux, réf. “c ”) et de fermer l'espace restant, de ma- conseillé...
Opérations préalables pour les raccordements hydrauliques ■ Si prévu, pour le raccordement à l'alimentation d'eau (pos. 5D - douche ; 5H - hammam) il est conseillé d'utiliser des tuyaux de Ø min. 14 mm ; ces derniers doivent terminer avec un raccord 1/2” M. ■...
■ Grâce à une carte SIM le système de contrôle à distance de ■ Les modules “sauna” et/ou “hammam” sont dotés de diffuseurs Sasha permet d’envoyer, moyennant de brefs messages SMS, les pouvant etre raccordés à un circuit de télédiffusion ; pour cela, le signalisations d’éventuels dysfonctionnements à...
Page 15
tionnement, assurant la complète déconnexion dans la condi- tions de la catégorie de surtension III ; ces dispositifs doivent etre installés dans une zone conforme aux prescriptions de sécurité des salles de bain. Conformément aux normes en vigueur, les interrup- teurs et les dispositifs électriques doivent être installés dans une zone non accessible par la personne faisant usage de l'appareil.
Page 28
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione •...
Page 40
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione •...
Page 52
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...