Medisana Medistyle S Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
E
1 Indicaciones de seguridad / 2 Informaciones interesantes
1.3
Recomendaciones
importantes –
por el bien
de su salud
2.1
Volumen
de entrega
2.2
Atención:
Características
especiales del
MEDISANA
Medistyle
2.3
Preguntas
frecuentes y
respuestas
30
All manuals and user guides at all-guides.com
• Evite que el aparato se caliente debido al uso prolongado.
• Desconecte el aparato de la toma de corriente sólo con manos secas después
de asegurarse de que éste se encuentra apagado. Lo mismo vale para cuando
cambie alguna de las partes del aparato.
• En caso de estar enfermo de diabetes, o padecer alguna otra enfermedad,
debe consultar a su médico antes de emplear el aparato.
• Las mujeres embarazadas deben tomar las medidas de precaución necesarias y
considerar su capacidad de resistencia individual. En caso dado deben con-
sultar a su médico.
• No aplique el aparato en partes del cuerpo con inflamaciones, quemaduras,
infecciones, erupciones cutáneas, heridas o en zonas demasiado sensibles.
• El uso del aparato debe producir una sensación agradable. En caso de ex-
perimentar dolor o una sensación desagradable, interrumpa el tratamiento y
consulte a su médico.
Compruebe primero si el aparato está completo.
El suministro de serie incluye:
• Aparato Medistyle con adaptador de corriente
• 6 piezas de quita y pon (Medistyle S)
• 11 piezas de quita y pon (Medistyle L)
Si al des-embalar observara algún daño causado durante el transporte, pónga-
se inmediatamente en contacto con el comerciante.
• Las partes de zafiro tienen una vida útil extremadamente larga y son prác-
ticamente inmunes al desgaste.
• No debe emplear el MEDISANA Medistyle de manera ininterrumpida por
un lapso superior a los 15 minutos, después de los cuales es necesario
de-
jarlo apagado durante por lo menos una hora y dejarlo enfriar.
• Debido a que su uso conlleva un peligro mínimo de lesión, el Medistyle es
especialmente adecuado para diabéticos y personas de edad.
• Por razones de higiene, las piezas adicionales del Medistyle pueden ser
limpiadas con una mezcla de agua y alcohol.
• La piel no debe ser ablandada antes de usar el Medistyle. El MEDISANA
Medistyle es rápido, cómodo y puede ser usado con toda seguridad en
cualquier parte.
• Después de tan sólo unas pocas aplicaciones, usted verá lo fácil que es el
manejo del MEDISANA Medistyle.
¿Por qué el Medistyle es especialmente adecuado para personas diabéticas?
Como la velocidad se puede regular de forma continua y el aparato se para
cuando la presión sea demasiada alta, el aparato puede usarse con toda
seguridad, incluso con una sensibilidad al dolor reducida o una capacidad de
reacción retardada. Además, las piezas de quita y pon de zafiro sólo retiran
partículas de piel ya muertas.
¿Por qué hay tantas piezas de tratamiento?
Cada una de ellas ha sido concebida para dar solución a problemas específi-
cos de las manos y los pies y, por ello, son especialmente efectivas y de uso
seguro.
• Bolsa de almacenamiento
• Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Medistyle l8506085061

Table des Matières