Publicité

Liens rapides

L'utilisation de la montre MSC-HR10 ou MSC-HR20 ne convient qu'à un usage sportif et n'est pas censée
remplacer quelque avis médical que ce soit.
Ce manuel contient des renseignements importants de sécurité et de soin, ainsi que des instructions étape
par étape, pour l'utilisation de ce produit. Lisez ce manuel avec soin et rangez-le dans un endroit sécurisé
de manière à ce qu'il puisse être utilisé dans l'avenir.
CONTENU
Montre
Capteur de fréquence cardiaque
Ceinture d'exercice
2 x piles CR2032 au lithium ( fournies et installées )
TABLE DES MATIERES
3.2 Mise place d'un profil d'exercice
3.3 Utilisation des profils d'exercice
3.4 Fonctions de mémoire
3.5 Alarme
2.3
3.6 Rétro-éclairage
3.0
Mode profil
3.1 Mise en profil d'utilisateur
9.0
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cateye MSC-HR10

  • Page 1: Table Des Matières

    L’utilisation de la montre MSC-HR10 ou MSC-HR20 ne convient qu’à un usage sportif et n’est pas censée remplacer quelque avis médical que ce soit. Ce manuel contient des renseignements importants de sécurité et de soin, ainsi que des instructions étape par étape, pour l’utilisation de ce produit.
  • Page 2: Montre-Bracelet

    MONTRE-BRACELET L’utilisation correcte du CatEye MSC-HR10/20 Icônes de Mesure Icône de Fréquence Cardiaque ( ) • S’allume quand la montre MSC-HR10/20 Icône Alarme est prête à recevoir le signal de Fréquence ATTENTION: Icône Chronomètre Cardiaque. • Il est fortement recommandé à ceux qui possèdent un stimulateur cardiaque de ne jamais utiliser Clignote en mode Horloge si le •...
  • Page 3: Utilisation De Base

    MODE jusqu’à ce que l’écran soit en mode Chronomètre et vous pouvez commencer à NOTE: La montre est programmée avec un calendrier automatique pour les 50 prochaines années. utiliser la montre MSC-HR10/20 avec les fonctions simples de minuterie et de fréquence cardiaque.
  • Page 4: Mode Chronomètre

    ENREGISTREMENT DE TOURS ( HR20 ) MODE CHRONOMETRE En mode Chronomètre, vous pouvez presser la touche MEM/LAP- pour enregistrer un tour. • Utilisez la touche ST/SP+ pour démarrer et arrêter la fonction de minuterie en mode Chronomètre. L’écran affichera pendant deux secondes le temps actuel du tour et le numéro de tour. Il est possible de sauvegarder jusqu’à...
  • Page 5 MODE PROFIL La montre MSC-HR10/20 peut être programmée avec des informations spécifiques relatives à votre âge, votre poids corporel, etc… de manière à rendre les données recueillies plus précises et plus utiles. En mode Profil d’Utilisateur (USER PF), vous devez documenter correctement les données d’utilisateur afin d’atteindre un calcul plus précis des Dépenses Calorifiques et le % de Calories Dépensées sous forme de...
  • Page 6 Entrez la minuterie pour le temps d’Echauffement (0, 5, 10 ou 15 minutes). Pressez la touche SET pour avancer. La montre MSC-HR10/20 peut être programmée avec des profils d’exercices ou de séances de mise en • Pour le HR20, entrez la minuterie pour le temps de Récupération (0, 5, 10, ou 15 minutes). Pressez la touche SET forme.
  • Page 7 FONCTIONS DE MEMOIRE Il y a deux fonctions : une pour le Chronomètre et une autre pour le Programme de Compte à Rebours. Pressez la touche MEM/- en mode Programme de Compte à Rebours. • Temps Total "TTL TIME" (séance de mise en forme) et Fréquence Cardiaque Moyenne "AVG" sont affichés. Press the MEM/- button in the Stopwatch mode.
  • Page 8: Porter Le Capteur De Fréquence Cardiaque

    PORTER LE CAPTEUR DE FREQUENCE CARDIAQUE ALARME La montre MSC-HR10/20 a aussi une alarme. Veuillez suivre les étapes suivantes pour le vérifier. • En mode Horloge, pressez la touche SET. • Le temps d’Alarme actuel est affiché. Pressez la touche ST/SP ou la touche MEM pour activer ou dé- sactiver l’alarme.
  • Page 9: Score D'activité

    Le score d’activité est basé sur votre auto-évaluation de la quantité d’exercice physique que vous prati- TRANSMISSION DU SIGNAL: quez régulièrement. Le Capteur de Fréquence Cardiaque et la montre MSC-HR10/20 ont une distance maximale de trans- mission d’environ 80 cm (31.5 pouces). SCORE D’ACTIVITE...
  • Page 10: Indice De Forme

    Les piles durent en moyenne une année lorsque l’utilisation de la montre MSC-HR10/20 est d’environ 30 Votre montre MSC-HR10/20 va définir un indice de forme basé sur votre forme aérobique. Cet indice est dé- minutes par jour. Il est recommandé de contacter votre détaillant ou notre service consommateurs si vous pendent et est limité...
  • Page 11: Précautions

    2. A l’aide d’une pièce de monnaie, comme montré ci-dessous, tournez le couvercle de fermeture du compartiment • Nettoyez minutieusement la montre MSC-HR10/20 et le Capteur de Fréquence Cardiaque après chaque dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il bouge hors de position avec une clique.
  • Page 12: Activités Aquatiques Et De Plein Air

    SPECIFICATIONS ACTIVITES AQUATIQUES ET DE PLEIN AIR MONTRE TRANSMISSION Le montre MSC-HR10/20 est résistante à l’eau jusqu’à une profondeur de 30 mètres (100 pieds). Le 62.5 cm ( 25 pouces ) FORMAT HEURE: 12hr/24hr DISTANCE MINIMALE: Capteur de Fréquence Cardiaque est résistant aux éclaboussures mais ne devait pas être utilisé pour des 80 cm ( 31.5 pouces )
  • Page 13: Diagramme D'organisation Des Écrans

    DIAGRAMME D'ORGANISATION DES ECRANS : HR20 uniquement (2 SEC) DATE MODE- ALARM BEEP LIGHT CLOCK HORLOGE STOPWATCH LAP TIME %MHR AVE HR CALORIE CLOCK MODE- %FAT CHRONOM ETERE TOTAL EX. TIME TOTAL EX. TIME TOTAL EX. TIME CALORIE IN-ZONE ABOVE-ZONE BELOW-ZONE AVE HR %FAT...
  • Page 14: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITE Période de garantie de deux ans : uniquement en rapport à l’unité principale MSC-HR10/20 et au Capteur de Fréquence Cardiaque (piles non incluse). Si l’unité principale MSC-HR10/20 ou le Capteur de Fréquence Cardiaque ne fonctionne pas dans des conditions normales d’utilisation, il sera réparé...

Ce manuel est également adapté pour:

Msc-hr20

Table des Matières