Publicité

Liens rapides

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
AR ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
16
39850XXX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Citterio 39850 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 2: De Gebrauchsanleitung / Montageanleitung

    Betriebsdruck: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 80°C Heißwassertemperatur: max. 80°C Température recommandée: 65°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit association à des chauffe-eau à commande hydraulique hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern ou thermique à condition que la pression soit au eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 minimum de 0,15 MPa. MPa beträgt. Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Ne pas utiliser de silicone contenant de l‘acide acétique! Einhandmischer mit Mitigeur avec limitation de la température: Warmwasserbegrenzung, Justierung consulter la page 22 pour le réglage. siehe Seite 22. In Verbindung Une limitation de la température n‘est pas mit Durchlauferhitzern ist eine nécessaire quand le mitigeur est alimenté Warmwassersperre nicht notwendig.
  • Page 3: En Instructions For Use / Assembly Instructions

    Dati tecnici Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa Pressione d’uso: max. 1 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Pressione d’uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Hot water temperature: max. 80°C Pressione di prova: 1,6 MPa Recommended hot water temp.: 65°C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C Hansgrohe mixers can be used together with Temp. dell’acqua calda consigliata: 65°C hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a “bassa pressione” se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. Do not use silicone containing acetic acid! Non utilizzare silicone contenente acido acetico! To adjust the hot water limiter on single lever Regolazione del limitatore di erogazione di mixers, please see page 22. No adjustment acqua calde dei miscelatori monocomando, is necessary when using a continuous flow vedere pagina 22. In combinazione water heater. con le caldaie istantanee, il limitatore di erogazione di acqua calda non è...
  • Page 4: Es Modo De Empleo / Instrucciones De Montaje

    Werkdruk: max. max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temperatuur warm water: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en junto con calentadores continuos de agua que sean thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. No utilizar silicona que contiene ácido Gebruik geen zuurhoudende silicone! acético! Uso como mezclador monomando con Eéngreepsmengkranen met limitación del caudal de agua caliente: ver warmwaterbegrenzing, instelling zie ajuste en pagina 22. En combianción con blz. 22. In kombinatie met geisers is een calentadores instantáneos no es necesario warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk. limitar el caudal de agua caliente.
  • Page 5: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Pressão testada: 1,6 MPa Varmtvandstemperatur: max. 80°C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Temperatura da água quente: max. 80°C Temp. água quente recomendada: 65°C Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde MPa. que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Der må ikke benyttes eddikesyreholdig Não utilizar silicone que contenha ácido silikone! acético! Etgrebsarmaturer med Misturadora monocomando equipada com varmtvandsbegrænsning, justering limitador de temperatura (vide pàg. 22). Em se side 22. I forbindelse med combinação com caldeira ou esquentador gennemstrømningsvandvarmer er en instantâneo o limitador de água quente não varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig.
  • Page 6: Pl Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu

    Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s Armatura Hansgrohe może być stosowana z hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. Nie stosować silikonów zawierających kwas Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octowy! octové! Mieszacz jednouchwytowy z Páková baterie s omezením horké vody, ogranicznikiem temperatury wody, seřízení viz. str. 22. Ve spojení s průtokovými ustawianie, patrz str. 22. W połączeniu ohřívači není uzávěr teplé vody nutný. z przepływowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody nie jest konieczny.
  • Page 7: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa 热水温度: 最大 80°C Skúšobný tlak: 1,6 MPa 推荐热水温度: 65°C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 80°C 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头 Doporučená teplota teplej vody: 65°C 可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。 Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny 请勿使用含有乙酸的硅! octovej! Páková batéria s obmedzením teplej 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 vody, nastavenie viď.str. 22. V spojení s 法,参见第 22 页。 如果与连续流热水 prietokovými ohrievačmi nie je uzáver teplej 器一起使用,则不必作任何调节。 vody nutný. Rozmery (viď strana 20) 大小 (参见第 20 页) Diagram prietoku (viď strana 20) 流量示意图 (参见第 20 页) Obsluha (viď strana 21) 操作...
  • Page 8: Монтажу

    не более. 1 МПа Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C Давлении: 1,6 МПа A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) vezérlésű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is Температура горячей воды: не более. 80°C használhatóak, ha az átfolyó nyomás legalább 0,15 Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C MPa. Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации с проточными нагревателями с гидравлическим и термическим управлением, если давление истечения составляет не менее 0,15 МПа. Не применяйте силикон, содержащий Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! уксусную кислоту. Однорычажный смеситель имеет Az egykaros, melegvíz-korlátozóval ограничитель расхода горячей воды (см. ellátott keverő csaptelep beállítását lásd Стр. 22: юстировка). a 22. oldalon. Az átfolyó rendszerű vízmelegítőknél nem szükséges a melegvíz- korlátozó. Размеры (см. стр. 20) Méretet (lásd a 20. oldalon) Схема потока (см. стр. 20) Átfolyási diagramm (lásd a 20.
  • Page 9: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Varmvattentemperatur: max. 80°C Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Rek. varmvattentemp.: 65°C Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Älä käytä etikkahappopitoista silikonia! Använd inte silikon som innehåller ättiksyra! Yksivipuinen sekoittaja lämpimän veden Enhandsblandare med varmvattenreglering, rajoituksella, katso säätö sivulta 22. justering se sidan 22. Vid användning Lämpimän veden rajoitusta ei tarvita tillsammans med varmvattenberedare läpivirtauskuumentimen yhteydessä. behövs ingen varmvattenreglering. Mitat (katso sivu 20) Måtten (se sidan 20) Virtausdiagrammi (katso sivu 20) Flödesschema (se sidan 20)
  • Page 10: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Probni tlak: 1,6 MPa Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Temperatura vruće vode: tlak 80°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C “Hansgrohe” maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu acto rūgšties! kiselinu! Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto Da bi podesili limiter vruće vode na vandens ribotuvą (nustatymą žr. psl. 22). jednoručnim slavinama molimo Vas da Naudojant momentinį šildiklį karšto vandens pogledate stranicu 22. Podešavanje nije ribotuvas nebūtinas. potrebno ako koristite protočni bojler. Išmatavimai (žr. psl. 20) Mjere (pogledaj stranicu 20) Pralaidumo diagrama (žr. psl.
  • Page 11: Tr Kullanım Kılavuzu / Montaj Kılavuzu

    Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 80°C Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı alimentare este de min. 0,15 MPa. olarak kullanılabilir. Asetik asit içeren silikon kullanmayın! Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic! Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu Bateria monocomadă cu limitarea apei bataryanın ayarlanması için 22. sayfaya calde, pentru reglare vezi pag. 22. Dacă bakınız. Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte conectaţi bateria la un boiler instant nu este kullanılırsa sıcak su sınırlayıcısına gerek necesară instalarea unui opritor de apă kalmaz. caldă. Ölçüleri (Bakınız sayfa 20) Dimensiuni (vezi pag. 20) Akış...
  • Page 12: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

    Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje οξικό οξύ! ocetno kislino! Για να προσαρμόσετε το δοσομετρητή Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom ζεστού νερού σε αναμεικτικές μπαταρίες, tople vode, za justiranje glejte stran 22. V παρακαλούμε δείτε τη ρύθμιση στη povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople σελ. 22. Δεν είναι απαραίτητη η διάταξη vode ni potrebna. φραγής ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα.
  • Page 13: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja vähemalt 0,15 MPa. plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi! silikooni! Ühe juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja Viensviras jaucējkrāns ar siltā ūdens reguleerimise kohta vt lk 22. Läbivoolu ierobežošanu, ieregulēšanu skat. 22. lpp. boilerite puhul pole reguleerimine vajalik. Kombinācijā ar caurteces sildītāju karstā ūdens ierobežošana nav nepieciešama. Mõõtude (vt lk 20) Izmērus (skat. 20. lpp.) Läbivooludiagramm (vt lk 20) Caurplūdes diagramma (skat.
  • Page 14: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

    Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 80°C Varmtvannstemperatur maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre! kiselinu! Da bi ste podesili ograničavač vruće vode Enhåndblandebatteri med na jednoručnim mešačima, molimo Vas da varmtvannsbegrensning. For justering pogledate stranicu 22. Podešavanje nije se side 22. I forbindelse med en potrebno ako koristite protočni bojler. gjennomstrømningsovn er det ikke nødvendig med varmtvannsbegrensning. Mere (vidi stranu 20) Mål (se side 20) Dijagram protoka (vidi stranu 20) Gjennomstrømningsdiagram...
  • Page 15: Монтаж

    Работно налягане: макс. 1 МПа Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа Presioni për provë: 1,6 MPa Контролно налягане: 1,6 МПа (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Температура на горещата вода: макс. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Препоръчителна температура на горещата Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim вода: 65°C me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë Арматурите на Hansgrohe могат да се използват hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është във връзка с хидравлично и термично управляеми minimumi 0,15 MPa. проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и минимум 0,15 МПа. Не използвайте силикон, съдържащ Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid оцетна киселина! acetik. Смесител с една ръкохватка с Rubinet me ujë të përzier me kufizim të ujit të ограничител за топлата вода, юстирането ngrohtë, justimi shih faqen 22. Në kombinim вижте на стр. 22. Във връзка с проточни me ngrohësit elektrikë të ujit nuk ka nevojë...
  • Page 16 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺧﻄﺎر‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺧﻄﺎر‬ ‫اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺗﻴﺎر اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ واﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد ﻣﺘﻌﺎدﻟﻴﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 17 7 Nm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Page 20: Citterio

    Citterio 39850XXX Citterio 39850XXX...
  • Page 21 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / / otvoriti / åpne / отваряне / hape zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫إﻏﻼق‬ mbylle Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / ‫إﻏﻼق‬...
  • Page 22 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Page 23 98604XXX 120° 150° 97691XXX 92646000 97558000 96029000 39891XXX 96338000 97662000 98603XXX 96461000 92730000 95008000 XXX = Farbcodierung / Couleurs / Colors/Trattamento / ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ussschlauch Acabados / Kleuren / Overflade / Acabamentos/ Kody kolorów / Kód povrchové úpravy / ‫أزرق‬ Farebné označenie / 颜色代码 / Цветная 98696000 кодировка / Színkódolás / Värikoodaus / ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ lussschlauch Färgkodning / Spalvos / Boje / Renkler / Coduri de culori / Χρώματα / / Barve /Värvid / ‫اﻷﻟﻮان‬ ‫أزرق‬ Krāsu kodi / Oznake boja / Fargekode / Цветово кодиране / Kodimi me anë të ngjyrave ‫آﺮوم‬ 97523000 ‫ﻗﻄﻊ...
  • Page 24 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 39850XXX P-IX 18330/IB CL0484 1.42/17901 DIN 4109 P-IX 18330/IB Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières