Masquer les pouces Voir aussi pour DYNA C:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

DYNA C
1A400
FR
Notice d'Utilisation
EN
Instruction for use
DE
Gebrauchsanweisung
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
NL
Gebruikershandleiding
DA
Brugervejledning
NO
Brukerveiledning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohjeet
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na používanie
HR
Upute za uporabu
RU
Инструкция по использованию
UK
Інструкція з використання
JA
取扱説明書
ZH
使用说明
AR
‫ﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬V‫ﺗﻌﻠ‬
1A40099-0721
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PROTEOR DYNA C

  • Page 1 DYNA C 1A400 Notice d’Utilisation Käyttöohjeet Instruction for use Instrukcja użytkowania Gebrauchsanweisung Návod k použití Istruzioni per l’uso Návod na používanie Instrucciones de uso Upute za uporabu Instruções de utilização Инструкция по использованию Gebruikershandleiding Інструкція з використання Brugervejledning 取扱説明書 Brukerveiledning 使用说明...
  • Page 2: Lire Avant Toute Utilisation

    DYNA C - 1A400 1A40099 Notice d’utilisation Orthoprothésiste 2021-07 Lire avant toute utilisation Transmettre au Patient les consignes (§ 3, 7, 8, 9) 1. ELEMENTS INCLUS Désignation Référence Inclus / Vendu séparément Pied 1A400-xx Inclus 1A60010 couleur chair Enveloppe Inclus ou 1A60010-B couleur brun Clip malléolaire...
  • Page 3: Benefices Cliniques

    Page 2 sur 4 NOTICE D’UTILISATION Ce dispositif est uniquement destiné à l’appareillage orthopédique d’une personne amputée tibiale ou fémorale ayant une activité normale ou élevée (3 ou 4). Poids maximum (port de charge inclus) : 125 kg Prévu pour une hauteur de talon de 0 à 20mm. 4.
  • Page 4: Detection Des Dysfonctionnements

    Page 3 sur 4 NOTICE D’UTILISATION Le clip malléolaire fourni permet un démontage simple et rapide du pied par rapport à l’esthétique du mollet. Respecter les bonnes pratiques classiques pour sa mise en œuvre sur l’esthétique. 7. DETECTION DES DYSFONCTIONNEMENTS Si vous constatez un comportement anormal ou que vous sentez des modifications des caractéristiques du dispositif, ou si celui-ci a reçu un choc important, consultez votre orthoprothésiste.
  • Page 5: Informations Reglementaires

    Page 4 sur 4 NOTICE D’UTILISATION 11. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES Ce produit est un dispositif médical marqué CE et certifié conforme au règlement (UE) 2017/745 Pour la France : Laboratoire d’essai Nbre Angle Amplitude de flexion Déformation permanente Rapport - date points inversion/éversion sagittale...
  • Page 75 DYNA C - 1A400 ٢ 1A40099 ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺃﺧﺻﺎﺋﻲ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺗﻘﻭﻳﻡ ﺍﻟﻌﻅﺎﻡ‬ ٠ ٠ ٠٧ ٢٠٢١ ٧ ‫ﻟﻠﻘﺭﺍءﺓ ﻗﺑﻝ ﺃﻱ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻟﻠﻣﺭﻳﺽ‬ ٩ ( ٨ ، ٧ ، ٣ ، §) ‫ﺃﺭﺳﻝ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻣﺗﺿﻣﻧﺔ‬ ١ . ‫ﻣﻧﻔﺻﻝ‬ ‫ﻣﺗﺿﻣﻥ / ﻳﺑﺎﻉ‬...
  • Page 76 ٣ ‫ﻋﻠﻰ‬ ٢ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺃﻭ‬ ) ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺧﺻﺹ ﻓﻘﻁ ﻟﻸﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﻘﻭﻳﻣﻳﺔ ﻟﺷﺧﺹ ﻣﺑﺗﻭﺭ ﺍﻟﺳﺎﻕ ﻣﻥ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺭﻛﺑﺔ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺧﺫ ﻭﻧﺷﺎﻁﻪ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﺃﻭ ﻣﺭﺗﻔﻊ‬ ‫ﻛﻠﻎ‬ ١٢٥ :(‫ﺃﻗﺻﻰ ﻭﺯﻥ )ﻣﺗﺿﻣ ﻧ ً ﺎ ﺍﺭﺗﺩﺍء ﺍﻟﺣﻣﻝ‬ .‫ﻣﻠﻡ ﻟﻠﻛﻌﺏ‬ ٢٠ ‫ﻣﺧﺻﺹ...
  • Page 77 ٣ ‫ﻋﻠﻰ‬ ٣ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻛﺷﻑ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ‬ ٧ . .‫ﺷﻌﺭﺕ ﺑﺄﻱ ﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﻗﻭﻳﺔ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﺃﺧﺻﺎﺋﻲ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺗﻘﻭﻳﻡ ﺍﻟﻌﻅﺎﻡ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻻﺣﻅﺕ ﺃﻱ ﺳﻠﻭﻙ ﻏﻳﺭ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ، ﻣﻭﺍﻧﻊ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ، ﺃﻋﺭﺍﺽ ﺟﺎﻧﺑﻳﺔ‬ ٨...

Ce manuel est également adapté pour:

1a400

Table des Matières